Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
Olga Mihalovna was sitting on the nearest side of the hurdle near the shanty. The sun was hidden behind the clouds. The trees and the air were overcast as before rain, but in spite of that it was hot and stifling. The hay cut under the trees on the previous day was lying ungathered, looking melancholy, with here and there a patch of colour from the faded flowers, and from it came a heavy, sickly scent. It was still. The other side of the hurdle there was a monotonous hum of bees.β ββ β¦
Suddenly she heard footsteps and voices; someone was coming along the path towards the beehouse.
βHow stifling it is!β said a feminine voice. βWhat do you thinkβ βis it going to rain, or not?β
βIt is going to rain, my charmer, but not before night,β a very familiar male voice answered languidly. βThere will be a good rain.β
Olga Mihalovna calculated that if she made haste to hide in the shanty they would pass by without seeing her, and she would not have to talk and to force herself to smile. She picked up her skirts, bent down and crept into the shanty. At once she felt upon her face, her neck, her arms, the hot air as heavy as steam. If it had not been for the stuffiness and the close smell of rye bread, fennel, and brushwood, which prevented her from breathing freely, it would have been delightful to hide from her visitors here under the thatched roof in the dusk, and to think about the little creature. It was cosy and quiet.
βWhat a pretty spot!β said a feminine voice. βLet us sit here, Pyotr Dmitritch.β
Olga Mihalovna began peeping through a crack between two branches. She saw her husband, Pyotr Dmitritch, and Lubotchka Sheller, a girl of seventeen who had not long left boarding-school. Pyotr Dmitritch, with his hat on the back of his head, languid and indolent from having drunk so much at dinner, slouched by the hurdle and raked the hay into a heap with his foot; Lubotchka, pink with the heat and pretty as ever, stood with her hands behind her, watching the lazy movements of his big handsome person.
Olga Mihalovna knew that her husband was attractive to women, and did not like to see him with them. There was nothing out of the way in Pyotr Dmitritchβs lazily raking together the hay in order to sit down on it with Lubotchka and chatter to her of trivialities; there was nothing out of the way, either, in pretty Lubotchkaβs looking at him with her soft eyes; but yet Olga Mihalovna felt vexed with her husband and frightened and pleased that she could listen to them.
βSit down, enchantress,β said Pyotr Dmitritch, sinking down on the hay and stretching. βThatβs right. Come, tell me something.β
βWhat next! If I begin telling you anything you will go to sleep.β
βMe go to sleep? Allah forbid! Can I go to sleep while eyes like yours are watching me?β
In her husbandβs words, and in the fact that he was lolling with his hat on the back of his head in the presence of a lady, there was nothing out of the way either. He was spoilt by women, knew that they found him attractive, and had adopted with them a special tone which everyone said suited him. With Lubotchka he behaved as with all women. But, all the same, Olga Mihalovna was jealous.
βTell me, please,β said Lubotchka, after a brief silenceβ ββis it true that you are to be tried for something?β
βI? Yes, I amβ ββ β¦ numbered among the transgressors, my charmer.β
βBut what for?β
βFor nothing, but justβ ββ β¦ itβs chiefly a question of politics,β yawned Pyotr Dmitritchβ ββthe antagonisms of Left and Right. I, an obscurantist and reactionary, ventured in an official paper to make use of an expression offensive in the eyes of such immaculate Gladstones as Vladimir Pavlovitch Vladimirov and our local justice of the peaceβ βKuzma Grigoritch Vostryakov.β
Pytor Dmitritch yawned again and went on:
βAnd it is the way with us that you may express disapproval of the sun or the moon, or anything you like, but God preserve you from touching the Liberals! Heaven forbid! A Liberal is like the poisonous dry fungus which covers you with a cloud of dust if you accidentally touch it with your finger.β
βWhat happened to you?β
βNothing particular. The whole flareup started from the merest trifle. A teacher, a detestable person of clerical associations, hands to Vostryakov a petition against a tavern-keeper, charging him with insulting language and behaviour in a public place. Everything showed that both the teacher and the tavern-keeper were drunk as cobblers, and that they behaved equally badly. If there had been insulting behaviour, the insult had anyway been mutual. Vostryakov ought to have fined them both for a breach of the peace and have turned them out of the courtβ βthat is all. But thatβs not our way of doing things. With us what stands first is not the personβ βnot the fact itself, but the trademark and label. However great a rascal a teacher may be, he is always in the right because he is a teacher; a tavern-keeper is always in the wrong because he is a tavern-keeper and a moneygrubber. Vostryakov placed the tavern-keeper under arrest. The man appealed to the Circuit Court; the Circuit Court triumphantly upheld Vostryakovβs decision. Well, I stuck to my own opinion.β ββ β¦ Got a little hot.β ββ β¦ That was all.β
Pyotr Dmitritch spoke calmly with careless irony. In reality the trial that was hanging over him worried him extremely. Olga Mihalovna remembered how on his return from the unfortunate session he had tried to conceal from his household how troubled he was, and how dissatisfied with himself. As an intelligent man he could not help feeling that he had gone too far in expressing his disagreement; and how much lying had been needful to conceal that feeling from himself and from others! How many unnecessary conversations there had been! How much grumbling and insincere laughter at
Comments (0)