Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) ๐
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heโs famously quoted as saying, โMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.โ Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingโand his skillโgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book ยซShort Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online ยซShort Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) ๐ยป. Author - Anton Chekhov
Without finishing, she walked on towards the croquet lawn, but on the way she thought of the ladies, and turned towards the raspberry-bushes. The sky, the air, and the trees looked gloomy again and threatened rain; it was hot and stifling. An immense flock of crows, foreseeing a storm, flew cawing over the garden. The paths were more overgrown, darker, and narrower as they got nearer the kitchen garden. In one of them, buried in a thick tangle of wild pear, crab apple, sorrel, young oaks, and hopbine, clouds of tiny black flies swarmed round Olga Mihalovna. She covered her face with her hands and began forcing herself to think of the little creature.โ โโ โฆ There floated through her imagination the figures of Grigory, Mitya, Kolya, the faces of the peasants who had come in the morning to present their congratulations.
She heard footsteps, and she opened her eyes. Uncle Nikolay Nikolaitch was coming rapidly towards her.
โItโs you, dear? I am very gladโ โโ โฆโ he began, breathless. โA couple of words.โ โโ โฆโ He mopped with his handkerchief his red shaven chin, then suddenly stepped back a pace, flung up his hands and opened his eyes wide. โMy dear girl, how long is this going on?โ he said rapidly, spluttering. โI ask you: is there no limit to it? I say nothing of the demoralizing effect of his martinet views on all around him, of the way he insults all that is sacred and best in me and in every honest thinking manโ โI will say nothing about that, but he might at least behave decently! Why, he shouts, he bellows, gives himself airs, poses as a sort of Bonaparte, does not let one say a word.โ โโ โฆ I donโt know what the devilโs the matter with him! These lordly gestures, this condescending tone; and laughing like a general! Who is he, allow me to ask you? I ask you, who is he? The husband of his wife, with a few paltry acres and the rank of a titular who has had the luck to marry an heiress! An upstart and a junker, like so many others! A type out of Shtchedrin! Upon my word, itโs either that heโs suffering from megalomania, or that old rat in his dotage, Count Alexey Petrovitch, is right when he says that children and young people are a long time growing up nowadays, and go on playing they are cabmen and generals till they are forty!โ
โThatโs true, thatโs true,โ Olga Mihalovna assented. โLet me pass.โ
โNow just consider: what is it leading to?โ her uncle went on, barring her way. โHow will this playing at being a general and a Conservative end? Already he has got into trouble! Yes, to stand his trial! I am very glad of it! Thatโs what his noise and shouting has brought him toโ โto stand in the prisonerโs dock. And itโs not as though it were the Circuit Court or something: itโs the Central Court! Nothing worse could be imagined, I think! And then he has quarrelled with everyone! He is celebrating his name-day, and look, Vostryakovโs not here, nor Yahontov, nor Vladimirov, nor Shevud, nor the Count.โ โโ โฆ There is no one, I imagine, more Conservative than Count Alexey Petrovitch, yet even he has not come. And he never will come again. He wonโt come, you will see!โ
โMy God! but what has it to do with me?โ asked Olga Mihalovna.
โWhat has it to do with you? Why, you are his wife! You are clever, you have had a university education, and it was in your power to make him an honest worker!โ
โAt the lectures I went to they did not teach us how to influence tiresome people. It seems as though I should have to apologize to all of you for having been at the University,โ said Olga Mihalovna sharply. โListen, uncle. If people played the same scales over and over again the whole day long in your hearing, you wouldnโt be able to sit still and listen, but would run away. I hear the same thing over again for days together all the year round. You must have pity on me at last.โ
Her uncle pulled a very long face, then looked at her searchingly and twisted his lips into a mocking smile.
โSo thatโs how it is,โ he piped in a voice like an old womanโs. โI beg your pardon!โ he said, and made a ceremonious bow. โIf you have fallen under his influence yourself, and have abandoned your convictions, you should have said so before. I beg your pardon!โ
โYes, I have abandoned my convictions,โ she cried. โThere; make the most of it!โ
โI beg your pardon!โ
Her uncle for the last time made her a ceremonious bow, a little on one side, and, shrinking into himself, made a scrape with his foot and walked back.
โIdiot!โ thought Olga Mihalovna. โI hope he will go home.โ
She found the ladies and the young people among the raspberries in the kitchen garden. Some were eating raspberries; others, tired of eating raspberries, were strolling about the strawberry beds or foraging among the sugar-peas. A little on one side of the raspberry bed, near a branching appletree propped up by posts which had been pulled out of an old fence, Pyotr Dmitritch was mowing the grass. His hair was falling over his forehead, his cravat was untied. His watch-chain was hanging loose. Every step and every swing of the scythe showed skill and the possession of immense physical strength. Near him were standing Lubotchka and the daughters of a neighbour, Colonel Bukryeevโ โtwo anaemic and unhealthily stout fair girls, Natalya and Valentina, or, as they were always called, Nata and Vata, both wearing white frocks and strikingly like each other. Pyotr Dmitritch was teaching them to mow.
โItโs very simple,โ he said. โYou have only to know how to hold the scythe and not to get too
Comments (0)