Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) ๐
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heโs famously quoted as saying, โMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.โ Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingโand his skillโgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book ยซShort Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online ยซShort Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) ๐ยป. Author - Anton Chekhov
Lubotchka took the scythe clumsily, blushed crimson, and laughed.
โDonโt be afraid, Lubov Alexandrovna!โ cried Olga Mihalovna, loud enough for all the ladies to hear that she was with them. โDonโt be afraid! You must learn! If you marry a Tolstoyan he will make you mow.โ
Lubotchka raised the scythe, but began laughing again, and, helpless with laughter, let go of it at once. She was ashamed and pleased at being talked to as though grown up. Nata, with a cold, serious face, with no trace of smiling or shyness, took the scythe, swung it and caught it in the grass; Vata, also without a smile, as cold and serious as her sister, took the scythe, and silently thrust it into the earth. Having done this, the two sisters linked arms and walked in silence to the raspberries.
Pyotr Dmitritch laughed and played about like a boy, and this childish, frolicsome mood in which he became exceedingly good-natured suited him far better than any other. Olga Mihalovna loved him when he was like that. But his boyishness did not usually last long. It did not this time; after playing with the scythe, he for some reason thought it necessary to take a serious tone about it.
โWhen I am mowing, I feel, do you know, healthier and more normal,โ he said. โIf I were forced to confine myself to an intellectual life I believe I should go out of my mind. I feel that I was not born to be a man of culture! I ought to mow, plough, sow, drive out the horses.โ
And Pyotr Dmitritch began a conversation with the ladies about the advantages of physical labour, about culture, and then about the pernicious effects of money, of property. Listening to her husband, Olga Mihalovna, for some reason, thought of her dowry.
โAnd the time will come, I suppose,โ she thought, โwhen he will not forgive me for being richer than he. He is proud and vain. Maybe he will hate me because he owes so much to me.โ
She stopped near Colonel Bukryeev, who was eating raspberries and also taking part in the conversation.
โCome,โ he said, making room for Olga Mihalovna and Pyotr Dmitritch. โThe ripest are here.โ โโ โฆ And so, according to Proudhon,โ he went on, raising his voice, โproperty is robbery. But I must confess I donโt believe in Proudhon, and donโt consider him a philosopher. The French are not authorities, to my thinkingโ โGod bless them!โ
โWell, as for Proudhons and Buckles and the rest of them, I am weak in that department,โ said Pyotr Dmitritch. โFor philosophy you must apply to my wife. She has been at University lectures and knows all your Schopenhauers and Proudhons by heart.โ โโ โฆโ
Olga Mihalovna felt bored again. She walked again along a little path by apple and pear trees, and looked again as though she was on some very important errand. She reached the gardenerโs cottage. In the doorway the gardenerโs wife, Varvara, was sitting together with her four little children with big shaven heads. Varvara, too, was with child and expecting to be confined on Elijahโs Day. After greeting her, Olga Mihalovna looked at her and the children in silence and asked:
โWell, how do you feel?โ
โOh, all right.โ โโ โฆโ
A silence followed. The two women seemed to understand each other without words.
โItโs dreadful having oneโs first baby,โ said Olga Mihalovna after a momentโs thought. โI keep feeling as though I shall not get through it, as though I shall die.โ
โI fancied that, too, but here I am alive. One has all sorts of fancies.โ
Varvara, who was just going to have her fifth, looked down a little on her mistress from the height of her experience and spoke in a rather didactic tone, and Olga Mihalovna could not help feeling her authority; she would have liked to have talked of her fears, of the child, of her sensations, but she was afraid it might strike Varvara as naive and trivial. And she waited in silence for Varvara to say something herself.
โOlya, we are going indoors,โ Pyotr Dmitritch called from the raspberries.
Olga Mihalovna liked being silent, waiting and watching Varvara. She would have been ready to stay like that till night without speaking or having any duty to perform. But she had to go. She had hardly left the cottage when Lubotchka, Nata, and Vata came running to meet her. The sisters stopped short abruptly a couple of yards away; Lubotchka ran right up to her and flung herself on her neck.
โYou dear, darling, precious,โ she said, kissing her face and her neck. โLet us go and have tea on the island!โ
โOn the island, on the island!โ said the precisely similar Nata and Vata, both at once, without a smile.
โBut itโs going to rain, my dears.โ
โItโs not, itโs not,โ cried Lubotchka with a woebegone face. โTheyโve all agreed to go. Dear! darling!โ
โThey are all getting ready to have tea on the island,โ said Pyotr Dmitritch, coming up. โSee to arranging things.โ โโ โฆ We will all go in the boats, and the samovars and all the rest of it must be sent in the carriage with the servants.โ
He walked beside his wife and gave her his arm. Olga Mihalovna had a desire to say something disagreeable to her husband, something biting, even about her dowry perhapsโ โthe crueller the better, she felt. She thought a little, and said:
โWhy is it Count Alexey Petrovitch hasnโt come? What a pity!โ
โI am very glad he hasnโt come,โ said Pyotr Dmitritch, lying. โIโm sick to death of that old lunatic.โ
โBut yet before dinner you were expecting him so eagerly!โ
IIIHalf an hour later all the guests were crowding on the bank near the pile to which the boats were fastened. They were all talking and laughing, and were in such excitement and commotion that they could hardly get into the boats. Three boats were crammed with passengers, while two
Comments (0)