War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) π
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyβs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyβs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyβs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was βnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.β It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyβs original four-book structure.
Read free book Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
Pierre, having decided that until he had carried out his design he would disclose neither his identity nor his knowledge of French, stood at the half-open door of the corridor, intending to conceal himself as soon as the French entered. But the French entered and still Pierre did not retireβ βan irresistible curiosity kept him there.
There were two of them. One was an officerβ βa tall, soldierly, handsome manβ βthe other evidently a private or an orderly, sunburned, short, and thin, with sunken cheeks and a dull expression. The officer walked in front, leaning on a stick and slightly limping. When he had advanced a few steps he stopped, having apparently decided that these were good quarters, turned round to the soldiers standing at the entrance, and in a loud voice of command ordered them to put up the horses. Having done that, the officer, lifting his elbow with a smart gesture, stroked his mustache and lightly touched his hat.
βBonjour, la compagnie!β104 said he gaily, smiling and looking about him.
No one gave any reply.
βVous Γͺtes le bourgeois?β105 the officer asked GerΓ‘sim.
GerΓ‘sim gazed at the officer with an alarmed and inquiring look.
βQuartier, quartier, logement!β said the officer, looking down at the little man with a condescending and good-natured smile. βLes franΓ§ais sont de bons enfants. Que diable! Voyons! Ne nous fΓ’chons pas, mon vieux!β106 added he, clapping the scared and silent GerΓ‘sim on the shoulder. βWell, does no one speak French in this establishment?β he asked again in French, looking around and meeting Pierreβs eyes. Pierre moved away from the door.
Again the officer turned to GerΓ‘sim and asked him to show him the rooms in the house.
βMaster, not hereβ βdonβt understandβ ββ β¦ me, youβ ββ β¦β said GerΓ‘sim, trying to render his words more comprehensible by contorting them.
Still smiling, the French officer spread out his hands before GerΓ‘simβs nose, intimating that he did not understand him either, and moved, limping, to the door at which Pierre was standing. Pierre wished to go away and conceal himself, but at that moment he saw MakΓ‘r AlexΓ©evich appearing at the open kitchen door with the pistol in his hand. With a madmanβs cunning, MakΓ‘r AlexΓ©evich eyed the Frenchman, raised his pistol, and took aim.
βBoard them!β yelled the tipsy man, trying to press the trigger. Hearing the yell the officer turned round, and at the same moment Pierre threw himself on the drunkard. Just when Pierre snatched at and struck up the pistol MakΓ‘r AlexΓ©evich at last got his fingers on the trigger, there was a deafening report, and all were enveloped in a cloud of smoke. The Frenchman turned pale and rushed to the door.
Forgetting his intention of concealing his knowledge of French, Pierre, snatching away the pistol and throwing it down, ran up to the officer and addressed him in French.
βYou are not wounded?β he asked.
βI think not,β answered the Frenchman, feeling himself over. βBut I have had a lucky escape this time,β he added, pointing to the damaged plaster of the wall. βWho is that man?β said he, looking sternly at Pierre.
βOh, I am really in despair at what has occurred,β said Pierre rapidly, quite forgetting the part he had intended to play. βHe is an unfortunate madman who did not know what he was doing.β
The officer went up to MakΓ‘r AlexΓ©evich and took him by the collar.
MakΓ‘r AlexΓ©evich was standing with parted lips, swaying, as if about to fall asleep, as he leaned against the wall.
βBrigand! You shall pay for this,β said the Frenchman, letting go of him. βWe French are merciful after victory, but we do not pardon traitors,β he added, with a look of gloomy dignity and a fine energetic gesture.
Pierre continued, in French, to persuade the officer not to hold that drunken imbecile to account. The Frenchman listened in silence with the same gloomy expression, but suddenly turned to Pierre with a smile. For a few seconds he looked at him in silence. His handsome face assumed a melodramatically gentle expression and he held out his hand.
βYou have saved my life. You are French,β said he.
For a Frenchman that deduction was indubitable. Only a Frenchman could perform a great deed, and to save his lifeβ βthe life of M. Ramballe, captain of the 13th Light Regimentβ βwas undoubtedly a very great deed.
But however indubitable that conclusion and the officerβs conviction based upon it, Pierre felt it necessary to disillusion him.
βI am Russian,β he said quickly.
βTut, tut, tut! Tell that to others,β said the officer, waving his finger before his nose and smiling. βYou shall tell me all about that presently. I am delighted to meet a compatriot. Well, and what are we to do with this man?β he added, addressing himself to Pierre as to a brother.
Even if Pierre were not a Frenchman, having once received that loftiest of human appellations he could not renounce it, said the officerβs look and tone. In reply to his last question Pierre again explained who MakΓ‘r AlexΓ©evich was and how just before their arrival that drunken imbecile had seized the loaded pistol which they had not had time to recover from him, and begged the officer to let the deed go unpunished.
The Frenchman expanded his chest and made a majestic gesture with his arm.
βYou have saved my life! You are French. You ask his pardon? I grant it you. Lead that man away!β said he quickly and energetically, and taking the arm of Pierre whom he had promoted to be a Frenchman for saving his life, he went with him into the room.
The soldiers in the yard, hearing the shot, came into the passage asking what had happened, and expressed their readiness to punish the culprits, but the officer sternly checked them.
βYou will be called in when you are wanted,β he said.
The soldiers went out again, and the orderly, who had
Comments (0)