War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyโs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyโs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyโs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was โnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.โ It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyโs original four-book structure.
Read free book ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป. Author - Leo Tolstoy
In a few days Princess Mรกrya was ready to start. Her equipages were the huge family coach in which she had traveled to Vorรณnezh, a semiopen trap, and a baggage cart. With her traveled Mademoiselle Bourienne, Nikolรบshka and his tutor, her old nurse, three maids, Tรญkhon, and a young footman and courier her aunt had sent to accompany her.
The usual route through Moscow could not be thought of, and the roundabout way Princess Mรกrya was obliged to take through Lรญpetsk, Ryazรกn, Vladรญmir, and Shรบya was very long and, as post horses were not everywhere obtainable, very difficult, and near Ryazรกn where the French were said to have shown themselves was even dangerous.
During this difficult journey Mademoiselle Bourienne, Dessalles, and Princess Mรกryaโs servants were astonished at her energy and firmness of spirit. She went to bed later and rose earlier than any of them, and no difficulties daunted her. Thanks to her activity and energy, which infected her fellow travelers, they approached Yaroslรกvl by the end of the second week.
The last days of her stay in Vorรณnezh had been the happiest of her life. Her love for Rostรณv no longer tormented or agitated her. It filled her whole soul, had become an integral part of herself, and she no longer struggled against it. Latterly she had become convinced that she loved and was beloved, though she never said this definitely to herself in words. She had become convinced of it at her last interview with Nikolรกy, when he had come to tell her that her brother was with the Rostรณvs. Not by a single word had Nikolรกy alluded to the fact that Prince Andrรฉyโs relations with Natรกsha might, if he recovered, be renewed, but Princess Mรกrya saw by his face that he knew and thought of this.
Yet in spite of that, his relation to herโ โconsiderate, delicate, and lovingโ โnot only remained unchanged, but it sometimes seemed to Princess Mรกrya that he was even glad that the family connection between them allowed him to express his friendship more freely. She knew that she loved for the first and only time in her life and felt that she was beloved, and was happy in regard to it.
But this happiness on one side of her spiritual nature did not prevent her feeling grief for her brother with full force; on the contrary, that spiritual tranquility on the one side made it the more possible for her to give full play to her feeling for her brother. That feeling was so strong at the moment of leaving Vorรณnezh that those who saw her off, as they looked at her careworn, despairing face, felt sure she would fall ill on the journey. But the very difficulties and preoccupations of the journey, which she took so actively in hand, saved her for a while from her grief and gave her strength.
As always happens when traveling, Princess Mรกrya thought only of the journey itself, forgetting its object. But as she approached Yaroslรกvl the thought of what might await her thereโ โnot after many days, but that very eveningโ โagain presented itself to her and her agitation increased to its utmost limit.
The courier who had been sent on in advance to find out where the Rostรณvs were staying in Yaroslรกvl, and in what condition Prince Andrรฉy was, when he met the big coach just entering the town gates was appalled by the terrible pallor of the princessโ face that looked out at him from the window.
โI have found out everything, your excellency: the Rostรณvs are staying at the merchant Brรณnnikovโs house, in the Square not far from here, right above the Vรณlga,โ said the courier.
Princess Mรกrya looked at him with frightened inquiry, not understanding why he did not reply to what she chiefly wanted to know: how was her brother? Mademoiselle Bourienne put that question for her.
โHow is the prince?โ she asked.
โHis excellency is staying in the same house with them.โ
โThen he is alive,โ thought Princess Mรกrya, and asked in a low voice: โHow is he?โ
โThe servants say he is still the same.โ
What โstill the sameโ might mean Princess Mรกrya did not ask, but with an unnoticed glance at little seven-year-old Nikolรบshka, who was sitting in front of her looking with pleasure at the town, she bowed her head and did not raise it again till the heavy coach, rumbling, shaking and swaying, came to a stop. The carriage steps clattered as they were let down.
The carriage door was opened. On the left there was waterโ โa great riverโ โand on the right a porch. There were people at the entrance: servants, and a rosy girl with a large plait of black hair, smiling as it seemed to Princess Mรกrya in an unpleasantly affected way. (This was Sรณnya.) Princess Mรกrya ran up the steps. โThis way, this way!โ said the girl, with the same artificial smile, and the princess found herself in the hall facing an elderly woman of Oriental type, who came rapidly to meet her with a look of emotion. This was the countess. She embraced Princess Mรกrya and kissed her.
โMon enfant!โ she muttered, โje vous aime et vous connais depuis longtemps.โ112
Despite her excitement, Princess Mรกrya realized that this was the countess and that it was necessary to say something to her. Hardly knowing how she did it, she contrived to utter a few polite phrases in French in the same tone as those that had been addressed to her, and asked: โHow is he?โ
โThe doctor says that he is not in danger,โ said the countess, but as she spoke she raised her eyes with a sigh, and her gesture conveyed a contradiction of her words.
โWhere is he? Can I see himโ โcan I?โ asked the princess.
โOne moment, Princess, one moment, my dear! Is this his son?โ said the countess, turning to Nikolรบshka who was coming in with Dessalles. โThere will be room for everybody, this is a big house. Oh, what a lovely boy!โ
The countess took Princess Mรกrya
Comments (0)