War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyโs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyโs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyโs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was โnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.โ It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyโs original four-book structure.
Read free book ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป. Author - Leo Tolstoy
โIt wonโt hurt that devilโ โheโs as strong as a horse!โ they said of him.
Once a Frenchman Tรญkhon was trying to capture fired a pistol at him and shot him in the fleshy part of the back. That wound (which Tรญkhon treated only with internal and external applications of vodka) was the subject of the liveliest jokes by the whole detachmentโ โjokes in which Tรญkhon readily joined.
โHallo, mate! Never again? Gave you a twist?โ the Cossacks would banter him. And Tรญkhon, purposely writhing and making faces, pretended to be angry and swore at the French with the funniest curses. The only effect of this incident on Tรญkhon was that after being wounded he seldom brought in prisoners.
He was the bravest and most useful man in the party. No one found more opportunities for attacking, no one captured or killed more Frenchmen, and consequently he was made the buffoon of all the Cossacks and hussars and willingly accepted that role. Now he had been sent by Denรญsov overnight to Shรกmshevo to capture a โtongue.โ But whether because he had not been content to take only one Frenchman or because he had slept through the night, he had crept by day into some bushes right among the French and, as Denรญsov had witnessed from above, had been detected by them.
VIAfter talking for some time with the esaul about next dayโs attack, which now, seeing how near they were to the French, he seemed to have definitely decided on, Denรญsov turned his horse and rode back.
โNow, my lad, weโll go and get dwy,โ he said to Pรฉtya.
As they approached the watchhouse Denรญsov stopped, peering into the forest. Among the trees a man with long legs and long, swinging arms, wearing a short jacket, bast shoes, and a Kazรกn hat, was approaching with long, light steps. He had a musketoon over his shoulder and an ax stuck in his girdle. When he espied Denรญsov he hastily threw something into the bushes, removed his sodden hat by its floppy brim, and approached his commander. It was Tรญkhon. His wrinkled and pockmarked face and narrow little eyes beamed with self-satisfied merriment. He lifted his head high and gazed at Denรญsov as if repressing a laugh.
โWell, where did you disappear to?โ inquired Denรญsov.
โWhere did I disappear to? I went to get Frenchmen,โ answered Tรญkhon boldly and hurriedly, in a husky but melodious bass voice.
โWhy did you push yourself in there by daylight? You ass! Well, why havenโt you taken one?โ
โOh, I took one all right,โ said Tรญkhon.
โWhere is he?โ
โYou see, I took him first thing at dawn,โ Tรญkhon continued, spreading out his flat feet with outturned toes in their bast shoes. โI took him into the forest. Then I see heโs no good and think Iโll go and fetch a likelier one.โ
โYou see?โ โโ โฆ What a wogueโ โitโs just as I thought,โ said Denรญsov to the esaul. โWhy didnโt you bwing that one?โ
โWhat was the good of bringing him?โ Tรญkhon interrupted hastily and angrilyโ โโthat one wouldnโt have done for you. As if I donโt know what sort you want!โ
โWhat a bwute you are!โ โโ โฆ Well?โ
โI went for another one,โ Tรญkhon continued, โand I crept like this through the wood and lay down.โ (He suddenly lay down on his stomach with a supple movement to show how he had done it.) โOne turned up and I grabbed him, like this.โ (He jumped up quickly and lightly.) โโโCome along to the colonel,โ I said. He starts yelling, and suddenly there were four of them. They rushed at me with their little swords. So I went for them with my ax, this way: โWhat are you up to?โ says I. โChrist be with you!โโโ shouted Tรญkhon, waving his arms with an angry scowl and throwing out his chest.
โYes, we saw from the hill how you took to your heels through the puddles!โ said the esaul, screwing up his glittering eyes.
Pรฉtya badly wanted to laugh, but noticed that they all refrained from laughing. He turned his eyes rapidly from Tรญkhonโs face to the esaulโs and Denรญsovโs, unable to make out what it all meant.
โDonโt play the fool!โ said Denรญsov, coughing angrily. โWhy didnโt you bwing the first one?โ
Tรญkhon scratched his back with one hand and his head with the other, then suddenly his whole face expanded into a beaming, foolish grin, disclosing a gap where he had lost a tooth (that was why he was called Shcherbรกtyโ โthe gap-toothed). Denรญsov smiled, and Pรฉtya burst into a peal of merry laughter in which Tรญkhon himself joined.
โOh, but he was a regular good-for-nothing,โ said Tรญkhon. โThe clothes on himโ โpoor stuff! How could I bring him? And so rude, your honor! Why, he says: โIโm a generalโs son myself, I wonโt go!โ he says.โ
โYou are a bwute!โ said Denรญsov. โI wanted to questionโ โโ โฆโ
โBut I questioned him,โ said Tรญkhon. โHe said he didnโt know much. โThere are a lot of us,โ he says, โbut all poor stuffโ โonly soldiers in name,โ he says. โShout loud at them,โ he says, โand youโll take them all,โโโ Tรญkhon concluded, looking cheerfully and resolutely into Denรญsovโs eyes.
โIโll give you a hundwed sharp lashesโ โthatโll teach you to play the fool!โ said Denรญsov severely.
โBut why are you angry?โ remonstrated Tรญkhon, โjust as if Iโd never seen your Frenchmen! Only wait till it gets dark and Iโll fetch you any of them you wantโ โthree if you like.โ
โWell, letโs go,โ said Denรญsov, and rode all the way to the watchhouse in silence and frowning angrily.
Tรญkhon followed behind and Pรฉtya heard the Cossacks laughing with him and at him, about some pair of boots he had thrown into the bushes.
When the fit of laughter that had seized
Comments (0)