Dangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) π
Description
Dangerous Liaisons (Les Liaisons dangereuses) is an early French novel by Pierre Choderlos de Laclos, first published in four volumes in 1782. At the time of its publication novels were a new literary form, and Laclos chose to present his story in an epistolary style, composing the novel solely of a series of letters written by the major characters to each other. It was first translated into English in 1812 and has since become universally regarded as one the most significant early French novels.
The story is framed around the Marquise de Merteuil and the Vicomte de Valmont, two narcissistic French aristocrats and rivals who enjoy games of seduction and manipulation, and who most especially enjoy one-upping each other. The letters they send to each other portray an interconnected web of seduction, revenge, and malice, and are interspersed with the more innocent letters of their victims.
Dangerous Liaisons has often been seen as a depiction of the corruption and depravity of the French nobility shortly before the French Revolution, thereby making a negative statement about the Ancien RΓ©gime. But itβs also a depiction of the timeless problems surrounding sex and love, and a realistic portrayal of desires that are often beyond our control. As Laclos enjoyed the patronage of Louis Philippe II, the Duke of OrlΓ©ans, and as other royalist and conservative figures like Queen Marie Antoinette enjoyed the book, itβs likely it wasnβt seen as a morality tale until after the French Revolution.
Read free book Β«Dangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Pierre Choderlos de Laclos
Read book online Β«Dangerous Liaisons by Pierre Choderlos de Laclos (the reading list .TXT) πΒ». Author - Pierre Choderlos de Laclos
I was let into the secret only at second hand; for I never was intimate with Prevan. We were six in company: the Countess de Pβ βΈΊ, thinking herself amazingly fine, and even possessing the talent of keeping up a general conversation well, related to us minutely the manner she had surrendered to Prevan, with all circumstances. She gave the recital with so much composure, that she was not even disconcerted at a smile which escaped us all at the same time. I shall never forget, one of us, to excuse himself, feigned to doubt what she said, or rather what she related; she gravely answered, that none of us could be so well informed as she; and she was not even afraid to call upon Prevan, and ask him whether she had omitted a single circumstance.
This I think sufficient to call him a very dangerous man: but is it not enough for you, Marchioness, he is handsome, very handsome, as you say? Or that he should make on you one of those attacks that you are sometimes fond of rewarding, for no other motive, but because you think it well carried on? Or that you would think it pleasing to surrender for any reason whatever? Orβ βbut it is impossible for me to guess the infinity of whims which rule the minds of women, and by which alone you resemble your sex. Now you are informed of the danger, I have no doubt; but you may easily avoid it; and yet it was necessary to put you on your guard. I return to my text; what do you mean to say?
If it is not a banter on Prevan, besides its being very long, it is not to me it can be useful; it is in the face of the world you must make him ridiculous; and I renew my instances to you on that subject.
Ah! I believe I have discovered the enigma. Your letter is a prophecy; not what you will do, but what he will believe you ready to do, at the moment of his disgrace. I approve this project well enough; however, it requires great management. You know, as well as I do, it is absolutely the same thing to the public, whether you are connected with a man, or receive his addresses, unless the man is a fool, which Prevan is not by any means; if he can only save appearances, he will brag, and everything will be greedily swallowed. Fools will believe him, others will seem to believe him; and then what becomes of your resources? I am really alarmed; not that I have any doubt of your abilities; but the best swimmers are often drowned.
I think myself no novice in the ways of debauchery. I have discovered a hundred, nay, a thousand. My mind is often engaged in thinking how a woman could escape me, and I never could find out the possibility. Even yourself, my charming friend, whose conduct is a masterpiece; I have often thought your success was more owing to good fortune than good management.
After all, I am, perhaps, seeking a reason where there is none; and I am astonished I have been for this hour past treating seriously a subject that you certainly mean as a jest. How you will laugh at me! but be it so; let us talk of something else. I am wrong; it must be the same subject; always of women to be had or ruined, and often of both.
I have here wherewithal, as you justly remark, to give me employment in both capacities, but not with equal facility. I foresee revenge will outstrip love. The little Volanges is ready, I will answer for her; all now depends upon the opportunity which I take upon me to provide: but not so with Madame de Tourvel; this woman distracts me. I have no conception of her. I have a hundred proofs of her love; but I have also a thousand of her resistance. Upon my word, I am afraid she will escape me.
The first effect that my return produced gave me more flattering expectations. You may guess, I was willing to judge for myself; and to be certain of seeing her first emotions, I took care not to be announced by any formality, calculating my journey so as to arrive while they were at dinner, and fell from the clouds like an opera divinity.
Having made a sufficient noise coming in to draw their attention to me, I could observe with the same glance my old auntβs joy, Madame de Volangesβ vexation, and the confused pleasure of her daughter. My fair one sat with her back to the door. Being employed at that instant cutting up something, she did not even turn her head. I addressed myself to Madame de Rosemonde; and at the first word, the tender devotee hearing my voice, gave a scream, in which I thought there was more of love than surprise or terror. I was then got so far into the room as to be able to observe her countenance; the tumult of her soul, the struggle of ideas and sentiments, were strongly depicted in twenty different forms on it. I seated myself at table close by her; she did not know what she said or did. She endeavoured to keep on eating; but it was in vain. At length, in less than a quarter
Comments (0)