Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
βMy boy, my own boy, you are the very image of myself the day I took off my coat in the park to fight Big Ben,β said my father, on meeting his son wet and dripping, immediately after his bold feat. And who cannot excuse the honest pride of the old manβ βthe stout old man?
Ay, old man, that son was worthy of thee, and thou wast worthy of such a son; a noble specimen wast thou of those strong single-minded Englishmen, who, without making a parade either of religion or loyalty, feared God and honoured their king, and were not particularly friendly to the French, whose vaunting polls they occasionally broke, as at Minden and Malplaquet, to the confusion vast of the eternal foes of the English land. I, who was so little like thee that thou understoodst me not, and in whom with justice thou didst feel so little pride, had yet perception enough to see all thy worth, and to feel it an honour to be able to call myself thy son; and if at some no distant time, when the foreign enemy ventures to insult our shore, I be permitted to break some vaunting poll, it will be a triumph to me to think that, if thou hadst lived, thou wouldst have hailed the deed, and mightest yet discover some distant semblance to thyself, the day when thou didst all but vanquish the mighty Brain.
I have already spoken of my brotherβs taste for painting, and the progress he had made in that beautiful art. It is probable that, if circumstances had not eventually diverted his mind from the pursuit, he would have attained excellence, and left behind him some enduring monument of his powers, for he had an imagination to conceive, and that yet rarer endowment, a hand capable of giving life, body, and reality to the conceptions of his mind; perhaps he wanted one thing, the want of which is but too often fatal to the sons of genius, and without which genius is little more than a splendid toy in the hands of the possessorβ βperseverance, dogged perseverance, in his proper calling; otherwise, though the grave had closed over him, he might still be living in the admiration of his fellow-creatures. O ye gifted ones, follow your calling, for, however various your talents may be, ye can have but one calling capable of leading ye to eminence and renown; follow resolutely the one straight path before you, it is that of your good angel, let neither obstacles nor temptations induce ye to leave it; bound along if you can; if not on hands and knees follow it, perish in it, if needful; but ye need not fear that; no one ever yet died in the true path of his calling before he had attained the pinnacle. Turn into other paths, and for a momentary advantage or gratification ye have sold your inheritance, your immortality. Ye will never be heard of after death.
βMy father has given me a hundred and fifty pounds,β said my brother to me one morning, βand something which is betterβ βhis blessing. I am going to leave you.β
βWhere are you going?β
βWhere? to the great city; to London,97 to be sure.β
βI should like to go with you.β
βPooh,β said my brother, βwhat should you do there? But donβt be discouraged, I daresay a time will come when you too will go to London.β
And, sure enough, so it did, and all but too soon.
βAnd what do you purpose doing there?β I demanded.
βOh, I go to improve myself in art, to place myself under some master of high name, at least I hope to do so eventually. I have, however, a plan in my head, which I should wish first to execute; indeed, I do not think I can rest till I have done so; everyone talks so much about Italy, and the wondrous artists which it has produced, and the wondrous pictures which are to be found there; now I wish to see Italy, or rather Rome, the great city, for I am told that in a certain room there is contained the grand miracle of art.β
βAnd what do you call it?β
βThe Transfiguration, painted by one Rafael,98 and it is said to be the greatest work of the greatest painter which the world has ever known. I suppose it is because everybody says so, that I have such a strange desire to see it. I have already made myself well acquainted with its locality, and think that I could almost find my way to it blindfold. When I have crossed the Tiber, which, as you are aware, runs through Rome, I must presently turn to the right, up a rather shabby street, which communicates with a large square, the farther end of which is entirely occupied by the front of an immense church, with a dome, which ascends almost to the clouds, and this church they call St. Peterβs.β
βAy, ay,β said I,
Comments (0)