The Iliad by Homer (book club recommendations txt) 📕
Description
The Iliad is one of the oldest works of Western literature, dating back to classical antiquity. Homer’s epic poem belongs in a collection called the Epic Cycle, which includes the Odyssey. It was originally written in ancient Greek and utilized a dactylic hexameter rhyme scheme. Although this rhyme scheme sounds beautiful in its native language, in modern English it can sound awkward and, as Eric McMillan humorously describes it, resembles “pumpkins rolling on a barn floor.” William Cullen Bryant avoided this problem by converting his translation into blank verse.
This epic poem begins with the Achaean army sacking the city of Chryse and capturing two maidens as prizes of war. One of the maidens, Chryseis, is given to Agamemnon, the leader of the Achaeans, and the other maiden, Briseis, was given to the army’s best warrior, Achilles. Chryseis’ father, the city’s priest, prays to the god Apollo and asks for a plague on the Achaean army. To stop this plague, Agamemnon returns Chryseis to her father, but then orders Achilles to give him Briseis as compensation. Achilles refuses.
Read free book «The Iliad by Homer (book club recommendations txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Homer
Read book online «The Iliad by Homer (book club recommendations txt) 📕». Author - Homer
With grief Patroclus saw his comrade slain,
And broke his way among the foremost ranks.
As a swift hawk that chases through the air
Starlings and daws, so didst thou dart among
Trojans and Lycians, for thy wrath was roused,
O knight Patroclus! by thy comrade’s death.
And now his hand struck Sthenelaüs down,
The dear son of Ithaemenes; he flung
A stone that crushed the sinews of the neck.
Back drew illustrious Hector, and with him
The warriors who were fighting in the van.
As far as one can send a javelin,
When men contend in martial games, or meet
Their deadly enemies in war, so far
Withdrew the Trojans, and the Greeks pursued.
The leader of the bucklered Lycian host,
Glaucus, was first to turn against his foes.
He slew the brave Bathycles, the dear son
Of Chalcon, who in Hellas had his home,
And was the richest of the Myrmidons.
The Lycian, turning on him suddenly
As he drew near pursuing, sent his spear
Right through his breast, and with a clash he fell.
Great was the sorrow of the Greeks to see
That valiant warrior fall; the men of Troy
Exulted, and pressed round him in a crowd.
Nor lacking was the valor of the Greeks,
Who met them manfully. Meriones
Struck down a Trojan chief, Laogonus,
Onetor’s valiant son. His father stood
Priest at the altar of Idaean Jove,
And like a god was honored by the realm.
Below the jaw and ear Meriones
Smote him, and instantly the life forsook
His limbs, and fearful darkness shrouded him.
Straight at Meriones Aeneas aimed
His brazen spear to smite him, as he came,
Beneath his buckler; but the Greek beheld
The weapon in the air, and, stooping low,
Escaped it; over him it passed, and stood
Fixed in the earth behind him, where its stem
Trembled, for now the rapid steel had spent
Its force. As thus it quivered in the ground,
Aeneas, who perceived that it had left
His powerful hand in vain, was vexed, and said:
“Had I but struck thee, dancer as thou art,
Meriones, my spear had suddenly
Ended thy dancing.” Then Meriones,
The skilful spearman, answered: “Thou art brave,
But thou wilt find it hard to overcome
The might of all who gather to repulse
Thy onset. Thou art mortal, and if I,
Aiming at thee with my good spear, should pierce
Thy bosom, valiant as thou art and proud
Of thy strong arm, thy death would bring me praise,
And send thy soul where gloomy Pluto dwells.”
He spake; the brave Patroclus heard, and thus
Rebuked him: “Why wilt thou, Meriones,
With all thy valor, stand to make a speech?
The foe, my friend, will not be forced to leave
The corpse by insults; some of them must die.
In deeds the issue of a battle lies;
Words are for counsel. Now is not the time
To utter swelling phrases, but to fight.”
He ended, and went on; the godlike man
Followed his steps. As when from mountain dells
Rises, and far is heard, a crashing sound
Where woodmen fell the trees, such was the noise
From those who fought on that wide plain—the din
Of brass, of leather, and of tough bull’s-hide
Smitten with swords and two-edged spears. No eye,
Although of keenest sight, would then have known
Noble Sarpedon, covered as he lay,
From head to foot, with weapons, blood, and dust;
And still the warriors thronged around the dead.
As when in spring-time at the cattle-stalls
Flies gather, humming, when the milk is drawn,
Round the full pails, so swarmed around the corpse
The combatants; nor once did Jove withdraw
His bright eyes from the stubborn fray, but still
Gazed, planning how Patroclus should be slain.
Uncertain whether, in the desperate strife
Over the great Sarpedon, to permit
Illustrious Hector with his spear to lay
The hero dead, and make his arms a spoil,
Or spare him yet a while, to make the war
More bloody. As he pondered, this seemed best:
That the brave comrade of Achilles first
Should put to flight the Trojans and their chief,
Hector the brazen-mailed, pursuing them
Toward Troy with slaughter. To this end he sent
Into the heart of Hector panic fear,
Who climbed his car and fled, and bade the rest
Flee also, for he saw how Jove had weighed
The fortunes of the day. Now none remained,
Not even the gallant Lycians, when they saw
Their monarch lying wounded to the heart
Among a heap of slain; for Saturn’s son
In that day’s strife had caused a multitude
To fall in death. Now when the Greeks had stripped
Sarpedon of the glittering brazen mail,
The brave son of Menoetius bade his friends
Convey it to the hollow ships. Meanwhile
The Cloud-compeller spake to Phoebus thus:—
“Go now, beloved Phoebus, and withdraw
Sarpedon from the weapons of the foe;
Cleanse him from the dark blood, and bear him thence,
And lave him in the river-stream, and shed
Ambrosia o’er him. Clothe him then in robes
Of heaven, consigning him to Sleep and Death,
Twin brothers, and swift bearers of the dead,
And they shall lay him down in Lycia’s fields,
That broad and opulent realm. There shall his friends
And kinsmen give him burial, and shall rear
His tomb and column—honors due the dead.”
He spake: Apollo instantly obeyed
His father, leaving Ida’s mountain height,
And sought the field of battle, and bore off
Noble Sarpedon from the enemy’s spears,
And laved him in the river-stream, and shed
Ambrosia o’er him. Then in robes of heaven
He clothed him, giving him to Sleep and Death,
Twin brothers, and swift bearers of the dead,
And they, with speed conveying it, laid down
The corpse in Lycia’s broad and opulent realm.
Meantime Patroclus, urging on his steeds
And charioteer, pursued, to his own hurt,
Trojans and Lycians. Madman! Had he then
Obeyed the counsel which Pelides gave,
The bitter doom of death had not been his.
But stronger than the purposes of men
Are those of Jove, who puts to flight the brave,
And takes from them the victory, though he
Impelled them to the battle; and he now
Urged on Patroclus to prolong the fight.
Who first, when thus the gods decreed thy death,
Fell by thy hand, Patroclus, and who last?
Adrastus first, Autonoüs next, and then
Echeclus; then died Perimus, the son
Of Meges; then with Melanippus fell
Epistor; next was Elasus o’ercome,
And Mulius, and Pylartes. These he slew,
While all the rest betook themselves to flight.
Then had the Greeks possessed themselves of Troy,
With all its lofty portals, by the hand
And valor of Patroclus, for his rage
Was terrible beyond the rage of all
Who bore the spear, had not Apollo stood
On a strong tower to
Comments (0)