The Albert N'Yanza, Great Basin of the Nile by Samuel White Baker (love story novels in english .txt) đź“•
I have written "HE!" How can I lead the more tender sex through dangersand fatigues, and passages of savage life? A veil shall be thrown overmany scenes of brutality that I was forced to witness, but which I willnot force upon the reader; neither will I intrude anything that is notactually necessary in the description of scenes that unfortunately mustbe passed through in the journey now before us. Should anything offendthe sensitive mind, and suggest the unfitness of the situation for awoman's presence, I must beseech my fair readers to reflect, that thepilgrim's wife f
Read free book «The Albert N'Yanza, Great Basin of the Nile by Samuel White Baker (love story novels in english .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Samuel White Baker
- Performer: -
Read book online «The Albert N'Yanza, Great Basin of the Nile by Samuel White Baker (love story novels in english .txt) 📕». Author - Samuel White Baker
who unfortunately had no ammunition.
There was no doubt about the truth of the intelligence; the natives
seemed in great consternation, as the M’was were far more powerful than
Kamrasi’s people, and every invasion from that country had been attended
with the total rout of the Unyoro forces. I told M’Gambi that messengers
must be sent off at once to Shooa with a letter that I would write to
Ibrahim, summoning him immediately to Karuma with a force of 100 men; at
the same time I suggested that we should leave Kisoona and march with
Kamrasi’s army direct to Karuma, there to establish a fortified camp to
command the passage of the river, and to secure a number of canoes to
provide a passage for Ibrahim’s people whenever they could effect a
junction:—otherwise, the M’was might destroy the boats and cut off
the Turks on their arrival at the ferry. Kisoona was an exceedingly
disadvantageous situation, as it was a mere forest of trees and tangled
herbage ten or twelve feet high, in which the enemy could approach us
unperceived, secure from our guns. M’Gambi quite approved of my advice,
and hurried off to the king, who, as usual in cases of necessity, came
to me without delay. He was very excited, and said that messengers
arrived four or five times a day, bringing reports of every movement of
the enemy, who were advancing rapidly in three divisions, one by the
route direct from M’rooli to Karuma that I had followed on my arrival at
Atada, another direct to Kisoona, and a third between these two
parallels, so as to cut off his retreat to an island in the Nile, where
he had formerly taken refuge when his country was invaded by the same
people. I begged him not to think of retiring to the island, but to take
my advice and fight it out, in which case I should be happy to assist
him, as I was his guest, and I had a perfect right to repel any
aggression.
Accordingly I drew a plan of operations, showing how a camp could be
formed on the cliff above Karuma Falls, having two sides protected by
the river, while a kraal could be formed in the vicinity completely
commanded by our guns, where his cattle would remain in perfect
security. He listened with wandering eyes to all military arrangements,
and concluded by abandoning all idea of resistance, but resolutely
adhering to his plan of flight to the island that had protected him on a
former occasion.
We could only agree upon two points, the evacuation of Kisoona as
untenable, and the necessity of despatching a summons to Ibrahim
immediately. The latter decision was acted upon that instant, and
runners were despatched with a letter to Shooa. Kamrasi decided to wait
until the next morning for reports from expected messengers on the
movements of the enemy, otherwise he might run into the very jaws of the
danger he wished to avoid; and he promised to send porters to carry us
and our effects, should it be necessary to march to Karuma: with this
understanding, he departed. Bacheeta now assured me that the M’was were
so dreaded by the Unyoro people that nothing would induce them to fight;
therefore I must not depend upon Kamrasi in any way, but must make
independent arrangements: she informed me, that the invasion was caused
by accounts given to M’tese by Goobo Goolah, one of Speke’s deserters,
who had run away from Kamrasi shortly after our arrival in the country,
and had reported to M’tese, the king of Uganda, that we were on our way
to pay him a visit with many valuable presents, but that Kamrasi had
prevented us from proceeding, in order to monopolise the merchandise.
Enraged at this act of his great enemy Kamrasi, he had sent spies to
corroborate the testimony of Goobo Goolah (these were the four men who
had appeared some weeks ago), which being confirmed, he had sent an army
to destroy both Kamrasi and his country, and to capture us and lead us
to his capital. This was the explanation of the affair given by
Bacheeta, who, with a woman’s curiosity and tact, picked up information
in the camps almost as correctly as a Times correspondent.
This was very enjoyable—the monotony of our existence had been
unbearable, and here was an invigorating little difficulty with just
sufficient piquancy to excite our spirits. My men were so thoroughly
drilled and accustomed to complete obedience and dependence upon my
guidance, that they had quite changed their characters. I called
Eddrees, gave him ten rounds of ball cartridge for each of his men, and
told him to keep with my party should we be obliged to march: he
immediately called a number of natives and concealed all his ivory in
the jungle. At about 9 P.M. the camp was in an uproar; suddenly drums
beat in all quarters, in reply to nogaras that sounded the alarm in
Kamrasi’s camp; horns bellowed; men and women yelled; huts were set on
fire; and in the blaze of light hundreds of natives, all armed and
dressed for war, rushed frantically about, as usual upon such occasions,
gesticulating, and engaging in mock fight with each other, as though
full of valour and boiling over with a desire to meet the enemy.
Bacheeta, who was a sworn enemy to Kamrasi, was delighted at his
approaching discomfiture. As some of the most desperate looking
warriors, dressed with horns upon their heads, rushed up to us
brandishing their spears, she shouted in derision, “Dance away, my boys!
Now’s your time when the enemy is far away; but if you see a M’was as
big as the boy Saat, you will run as fast as your legs can carry you.”
The M’was were reported to be so close to Kisoona that their nogaras had
been heard from Kamrasi’s position, therefore we were to be ready to
march for Atada before daybreak on the following morning. There was
little sleep that night, as all the luggage had to be packed in
readiness for the early start. Cassave, who could always be depended
upon, arrived at my hut, and told me that messengers had reported that
the M’was had swept everything before them, having captured all the
women and cattle of the country and killed a great number of people;
that they had seen the light of burning villages from Kamrasi’s camp,
and that it was doubtful whether the route was open to Atada. I
suggested that men should be sent on in advance, to report if the path
were occupied: this was immediately done.
Before daybreak on the following morning an immense volume of light with
dense clouds of smoke in the direction of Kamrasi’s position showed that
his camp had been fired, according to custom, and that his retreat had
commenced;—thousands of grass huts were in flames, and I could not
help being annoyed at the folly of these natives at thus giving the
enemy notice of their retreat, by a signal that could be seen at many
miles’ distance, when success depended upon rapid and secret movements.
Shortly after these signs of the march, crowds of women, men, cows,
goats, and luggage appeared, advancing in single file through a grove of
plantains and passing within twenty yards of us in an endless string. It
was pouring with rain, and women carrying their children were slipping
along the muddy path, while throngs of armed men and porters pushed
rudely by, until at last the gallant Kamrasi himself appeared with a
great number of women (his wives), several of whom were carried on
litters, being too fat to walk. He took no notice of me as he passed by.
M’Gambi was standing by me, and he explained that we were to close the
rear, Kamrasi having concluded that it was advisable to have the guns
between him and the enemy.
For upwards of an hour the crowd of thousands of people and cattle filed
past; at length the last straggler closed the line of march. But where
were our promised porters? Not a man was forthcoming, and we were now
the sole occupants of the deserted village, excepting M’Gambi and
Cassave. These men declared that the people were so frightened that no
one would remain to carry us and ours effects, but that they would go to
a neighbouring villa and bring porters to convey us to Foweera tomorrow,
as that was the spot where Kamrasi wished us to camp; at Foweera there
was no high grass, and the country was perfectly open, so that the
rifles could command an extensive range. The cunning and duplicity of
Kamrasi were extraordinary—he promised, only to deceive; his object
in leaving us here was premeditated, as he knew that the M’was, should
they pursue him, must fight us before they could follow on his path; we
were therefore to be left to defend his rear. The order to camp at
Foweera had a similar motive. I knew the country, as we had passed it on
our march from Atada to M’rooli; it was about three miles from Karuma
Falls, and would form a position in Kamrasi’s rear when he should
locate, himself upon the island. Foweera was an excellent military
point, as it was equidistant from the Nile north and east at the angle
where the river turned to the west from Atada.
I was so annoyed at the deception practised by Kamrasi that I determined
to fraternise with the M’was, should they appear at Kisoona; and I made
up my mind not to fire a shot except in absolute necessity for so
faithless an ally as the king. This I explained to M’Gambi, and
threatened that if porters were not supplied I would wait at Kisoona,
join the M’was on their arrival, and with them as allies I would attack
the island which Kamrasi boasted was his stronghold. This idea
frightened M’Gambi, and both he and Cassave started to procure porters,
promising most faithfully to appear that evening, and to start together
to Foweera on the following morning. We were a party of twenty guns;
there was no fear in the event of an attack. I ordered all the huts of
the village to be burned except those belonging to our men; thus we had
a clear space for the guns in case of necessity. In the evening, true to
his promise, M’Gambi appeared with a number of natives, but Cassave had
followed Kamrasi.
At sunrise on the following day we started, my wife in a litter, and I
in a chair. The road was extremely bad, excessively muddy from the rain
of yesterday, trodden deeply by the hoofs of herds of cattle, and by the
feet of the thousands that had formed Kamrasi’s army and camp followers.
There was no variety in the country, it was the same undulating land
overgrown with impenetrable grass, and wooded with mimosas; every swamp
being shaded by clumps of the graceful wild date. After a march of about
eight miles we found the route dry and dusty, the rain on the preceding
day having been partial. There was no water on the road and we were all
thirsty, having calculated on a supply from the heavy rain. Although
many thousands of people had travelled on the path so recently as the
previous day, it was nevertheless narrow and hemmed in by the high
grass, as the crowd had marched in single file and had therefore not
widened the route. This caused great delay to the porters who carried
the litter, as they marched two deep; thus one man had to struggle
through the high grass. M’Gambi started off in advance of the party with
several natives at a rapid pace, while the Turks and some
Comments (0)