The Iliad by Homer (ebooks children's books free TXT) đ
Some other spoil? no common fund have we
Of hoarded treasures; what our arms have won
From captur'd towns, has been already shar'd,
Nor can we now resume th' apportion'd spoil.
Restore the maid, obedient to the God!
And if Heav'n will that we the strong-built walls
Of Troy should raze, our warriors will to thee
A threefold, fourfold recompense assign."
To whom the monarch Agamemnon thus:
"Think not, Achilles, valiant though thou art
In fight, and godlike, to defraud me thus;
Thou shalt not so persuade me, nor o'erreach.
Think'st thou to keep thy portion of the spoil,
While I with empty hands sit humbly down?
The bright-ey'd girl thou bidd'st me to restore;
If then the valiant Greeks for me seek out
Some other spoil, some compensation just,
'Tis well: if not, I with my own right hand
Will from some other chief, from thee perchance,
Or Ajax, or Ulysses, wrest his prey;
And woe to him, on whomsoe'er I call
Read free book «The Iliad by Homer (ebooks children's books free TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Homer
- Performer: -
Read book online «The Iliad by Homer (ebooks children's books free TXT) đ». Author - Homer
A boy, amid them, from a clear-tonâd harp Drew lovely music; well his liquid voice The strings accompanied; they all with dance And song harmonious joinâd, and joyous shouts, As the gay bevy lightly trippâd along.
Of straight-hornâd cattle too a herd was gravân; Of gold and tin the heifers all were wrought: They to the pasture, from the cattle-yard, With gentle lowings, by a babbling stream, Where quivâring reed-beds rustled, slowly movâd.
Four golden shepherds walkâd beside the herd, By nine swift dogs attended; then amid The foremost heifers sprang two lions fierce Upon the lordly bull: he, bellowing loud, Was draggâd along, by dogs and youths pursued.
The tough bullâs-hide they tore, and gorging lappâd Thâ intestines and dark blood; with vain attempt The herdsmen following closely, to the attack Cheerâd their swift dogs; these shunnâd the lionsâ jaws, And close around them baying, held aloof.
And there the skilful artistâs hand had tracâd A pastaro broad, with fleecy flocks oâerspread, In a fair glade, with fold, and tents, and pens.
There, too, the skilful artistâs hand had wrought With curious workmanship, a mazy dance, Like that which Daedalus in Cnossus erst At fair-hairâd Ariadneâs bidding framâd.
There, laying each on otherâs wrists their hand, Bright youths and many-suitorâd maidens dancâd: In fair white linen these; in tunics those, Well woven, shining soft with fragrant oils; These with fair coronets were crownâd, while those With golden swords from silver belts were girt.
Now whirlâd they round with nimble practisâd feet, Easy, as when a potter, seated, turns
A wheel, new fashionâd by his skilful hand, And spins it round, to prove if true it run; Now featly movâd in well-beseeming ranks.
A numârous crowd, around, the lovely dance Surveyâd, delighted; while an honourâd Bard Sang, as he struck the lyre, and to the strain Two tumblers, in the midst, were whirling round.
About the margin of the massive shield Was wrought the mighty strength of thâ ocean stream.
The shield completed, vast and strong, he forgâd A breastplate, dazzling bright as flame of fire; And next, a weighty helmet for his head, Fair, richly wrought, with crest of gold above; Then last, well-fitting greaves of pliant tin.
The skillâd artificer his works complete Before Achillesâ Goddess-mother laid:
She, like a falcon, from the snow-clad heights Of huge Olympus, darted swiftly down,
Chargâd with the glittâring arms by Vulcan wrought.
ARGUMENT
THE RECONCILIATION OF ACHILLES AND AGAMEMNON.
Thetis brings to her son the armour made by Vulcan. She preserves the body of his friend from corruption, and commands him to assemble the army, to declare his resentment at an end. Agamemnon and Achilles are solemnly reconciled: the speeches, presents, and ceremonies on that occasion. Achilles is with great difficulty persuaded to refrain from the battle till the troops have refreshed themselves, by the advice of Ulysses. The presents are conveyed to the tent of Achilles: where Briseis laments over the body of Patroclus. The hero obstinately refuses all repast, and gives himself up to lamentations for his friend. Minerva descends to strengthen him, by the order of Jupiter. He arms for the fight; his appearance described. He addresses himself to his horses, and reproaches them with the death of Patroclus. One of them is miraculously endued with voice, and inspired to prophesy his fate; but the hero, not astonished by that prodigy, rushes with fury to the combat.
The thirtieth day. The scene is on the seashore.
BOOK XIX.
Now morn in saffron robe, from thâ ocean stream Ascending, light diffusâd oâer Gods and men; As Thetis, to the ships returning, bore The gift of Vulcan; there her son she found, Who oâer Patroclus hung in bitter grief; Around him mournâd his comrades; in the midst She stood, and claspâd his hand, as thus she spoke: âLeave we, my son, though deep our grief, the dead; Here let him lie, since Heavân hath doomâd his fall; But thou these arms receive, by Vulcan sent, Fairer than eâer on mortal breast were borne.â
The arms before Achilles, as she spoke, The Goddess laid; loud rang the wondrous work.
With awe the Myrmidons beheld; nor darâd Affront the sight: but as Achilles gazâd, More fiery burnâd his wrath; beneath his brows His eyes like lightning flashâd; with fierce delight He seizâd the glorious gift: and when his soul Had feasted on the miracle of art,
To Thetis thus his winged words addressâd: âMother, the God hath givân me arms indeed, Worthy a God, and such as mortal man
Could never forge; I go to arm me straight; Yet fear I for Menoetiusâ noble son,
Lest in his spear-inflicted wounds the flies May gender worms, and desecrate the dead, And, life extinct, corruption reach his flesh.â
Whom answerâd thus the silver-footed Queen: âLet not such fears, my son, disturb thy mind: I will myself the swarms of flies disperse, That on the flesh of slaughterâd warriors prey: And should he here remain a year complete, Still should his flesh be firm and fresh as now: But thou to council call the chiefs of Greece; Against the monarch Agamemnon there,
The leader of the host, abjure thy wrath; Then arm thee quickly, and put on thy might.â
Her words with dauntless courage fillâd his breast.
She in Patroclusâ nostrils, to preserve His flesh, red nectar and ambrosia pourâd.
Along the ocean beach Achilles passâd, And loudly shouting, callâd on all the chiefs; Then all who heretofore remainâd on board, The steersmen, who the vesselsâ rudders hold, The very stewards that servâd the daily bread, All to thâ assembly throngâd, when reappearâd Achilles, from the fight so long withdrawn.
Two noble chiefs, two ministers of Mars, Ulysses sage, and valiant Diomed,
Appearâd, yet crippled by their grievous wounds, Their halting steps supporting with their spears, And on the foremost seats their places took.
Next followâd Agamemnon, King of men,
He also wounded; for Antenorâs son,
Coon, had stabbâd him in the stubborn fight.
When all the Greeks were closely throngâd around, Up rose Achilles swift of foot, and said: âGreat son of Atreus, what hath been the gain To thee or me, since heart-consuming strife Hath fiercely ragâd between us, for a girl, Who would to Heavân had died by Dianâs shafts That day when from Lyrnessusâ capturâd town I bore her off? so had not many a Greek Bitten the bloody dust, by hostile hands Subdued, while I in anger stood aloof.
Great was the gain to Troy; but Greeks, methinks, Will long retain the memâry of our feud.
Yet pass we that; and though our hearts be sore, Still let us school our angry spirits down.
My wrath I here abjure; it is not meet It burn for ever unappeasâd; do thou
Muster to battle straight the long-hairâd Greeks; That, to the Trojans once again opposâd, I may make trial if beside the ships
They dare this night remain; but he, I ween, Will gladly rest his limbs, who safe shall fly, My spear escaping, from the battle-field.â
He said: the well-greavâd Greeks rejoicâd to hear His wrath abjurâd by Peleusâ godlike son; And from his seat, not standing in the midst, Thus to thâ assembly Agamemnon spoke:
âFriends, Grecian Heroes, Ministers of Mars, When one stands up to speak, âtis meet for all To lend a patient ear, nor interrupt;
For eâen to practisâd speakers hard the task: But, in this vast assembly, who can speak That all may hear? the clearest voice must fail.
To Peleusâ son, Achilles, I my mind
Will frankly open; ye among yourselves Impart the words I speak, that all may know.
Oft hath this matter been by Greeks discussâd, And I their frequent censure have incurrâd: Yet was not I the cause; but Jove, and Fate, And gloomy Erinnys, who combinâd to throw A strong delusion oâer my mind, that day I robbâd Achilles of his lawful prize.
What could I do? a Goddess all oâer-rulâd, Daughter of Jove, dread Ate, baleful powâr, Misleading all; with lightest step she moves, Not on the earth, but oâer the heads of men, With blighting touch; and many hath causâd to err.
Eâen Jove, the wisest deemâd of Gods and men, In error she involvâd, when Junoâs art By female stratagem the God deceivâd,
When in well-girdled Thebes Alcmena lay In travail of the might of Hercules.
In boastful tone amid the Gods he spoke: âHear all ye Gods, and all ye Goddesses, The words I speak, the promptings of my soul.
This day Lucina shall to light bring forth A child, the future Lord of all around, Of mortal men, who trace to me their blood.â
Whom answerâd Juno thus, with deep deceit: âThou dost but feign, nor wilt fulfil thy word: Come now, Olympian, swear a solemn oath That he shall be the Lord of all around, Who on this day shall be of woman born, Of mortal men, who trace to thee their blood.â
She said, and Jove, the snare unseeing, swore A solemn oath; but found his error soon.
Down from Olympusâ height she sped in haste To Argos of Achaia; for the wife
Of Sthenelus, the son of Perseus, there, She knew, was sevân months pregnant of a son; Whom, though untimely born, she brought to light, Staying meanwhile Alcmenaâs labour-pangs, To Saturnâs son herself the tidings brought, And thus addressâd him: âJove, the lightningâs Lord, I bring thee news; this day a mighty man, By thee ordainâd to be the Argivesâ King, Is born, Eurystheus, son of Sthenelus, The son of Perseus, issue of thy blood; Well worthy he to be the Argivesâ King.â
She said: keen sorrow deeply piercâd his soul; Then Ate by the glossy locks he seizâd In mighty wrath; and swore a solemn oath, That to Olympus and the starry Heavân
She never should return, who all misleads.
His arm then whirling, from the starry Heavân He flung her down, to vex thâ affairs of men.
Yet oft her fraud rememberâd he with groans, When by Eurystheusâ hard commands he saw Condemnâd to servile tasks his noble son.
So, oft as Hector of the glancing helm Beside the ships the Greeks to slaughter gave, Back to my mind my former error came.
I errâd, for Jove my judgment took away; But friendly reconcilement now I seek, And tender costly presents; then thyself Uprouse thee, and excite the rest to arms.
While I prepare the gifts, whateâer of late [6]
The sage Ulysses promisâd in thy tent: Or, if thou wilt, though eager for the fray, Remain thou here awhile, till from my ship My followers bring the gifts; that thou mayst see I make my offerings with no niggard hand.â
Whom answerâd thus Achilles swift of foot: âMost mighty Agamemnon, King of men,
The gifts thou deemâst befitting, âtis for thee To give, or to withhold; but now at once Prepare we for the battle; âtis not meet On trivial pretexts here to waste our time, Or idly loiter; much remains to do:
Again be seen Achilles in the van,
Scattâring with brazen spear the Trojan ranks; And ye, forget not man with man to fight.â
To whom in answer sage Ulysses thus:
âBrave as thou art, Achilles, godlike chief, Yet fasting lead not forth the sons of Greece To fight the Trojans; for no little time Will last the struggle, when the serried ranks Are once engagâd in conflict, and the Gods With equal courage either side inspire: But bid them, by the ships, of food and wine (Wherein are strength and courage) first partake; For none throughout the day till set of sun, Fasting from food, may bear the toils of war; His spirit may still be eager for the fray; Yet are his limbs by slow degrees weighâd
Comments (0)