The Iliad by Homer (ebooks children's books free TXT) đ
Some other spoil? no common fund have we
Of hoarded treasures; what our arms have won
From captur'd towns, has been already shar'd,
Nor can we now resume th' apportion'd spoil.
Restore the maid, obedient to the God!
And if Heav'n will that we the strong-built walls
Of Troy should raze, our warriors will to thee
A threefold, fourfold recompense assign."
To whom the monarch Agamemnon thus:
"Think not, Achilles, valiant though thou art
In fight, and godlike, to defraud me thus;
Thou shalt not so persuade me, nor o'erreach.
Think'st thou to keep thy portion of the spoil,
While I with empty hands sit humbly down?
The bright-ey'd girl thou bidd'st me to restore;
If then the valiant Greeks for me seek out
Some other spoil, some compensation just,
'Tis well: if not, I with my own right hand
Will from some other chief, from thee perchance,
Or Ajax, or Ulysses, wrest his prey;
And woe to him, on whomsoe'er I call
Read free book «The Iliad by Homer (ebooks children's books free TXT) đ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Homer
- Performer: -
Read book online «The Iliad by Homer (ebooks children's books free TXT) đ». Author - Homer
Perchance expecting that the throne of Troy And Priamâs royal honours may be thine.
Eâen if thou slay me, deem not to obtain Such boon from Priam; valiant sons are his, And he not weak, but bears a constant mind.
Or have the Trojans set apart for thee Some favourâd spot, the fairest of the land, Orchard or corn-land, shouldst thou work my death; Which thou shalt find, I trust, too hard a task?
Already hast thou fled before my spear; Hast thou forgotten how amid thy herds Alone I found thee, and with flying foot Pursued thee down the steep of Idaâs hill?
Nor didst thou dare to turn, or pause in flight.
Thou to Lyrnessus fleddâst; Lyrnessus I, With Pallasâ aid and Joveâs, assailâd and took: Their women thence, their days of freedom lost, I bore away, my captives; thee from death, Jove and the other Gods defended then; But will not now bestow, though such thy hope, Their succour; then I warn thee, while âtis time, Ere ill betide thee, to the genâral throng That thou withdraw, nor stand to me opposâd: After thâ event may eâen a fool be wise.â
To whom in answer thus AEneas spoke:
âAchilles, think not me, as though a fool, To daunt with lofty speech; I too could well With cutting words, and insult, answer thee.
Each otherâs race and parents well we know From tales of ancient days; although by sight Nor mine to thee, nor thine to me are known.
To noble Peleus thou, âtis said, wast born Of Thetis, fair-hairâd daughter of the sea; Of great Anchises, Heavân-descended chief, I boast me sprung, to him by Venus borne.
Of these shall one or other have this day To mourn their son; since not with empty words Shall thou and I from mortal combat part.
But if thou farther wouldst enquire, and learn The race I spring from, not unknown to men, By Dardanus, of cloud-compelling Jove
Begotten, was Dardania peopled first,
Ere sacred Ilium, populous city of men, Was founded on the plain; as yet they dwelt On spring-abounding Idaâs lowest spurs.
To Dardanus was Erichthonius born,
Great King, the wealthiest of the sons of men; For him were pasturâd in the marshy mead, Rejoicing with their foals, three thousand mares; Them Boreas, in the pasture where they fed, Beheld, enamourâd; and amid the herd
In likeness of a coal-black steed appearâd; Twelve foals, by him conceiving, they producâd.
These, oâer the teeming corn-fields as they flew, Skimmâd oâer the standing ears, nor broke the haulm; And, oâer wide Oceanâs bosom as they flew, Skimmâd oâer the topmost spray of thâ hoary sea Again, to Erichthonius Tros was born,
The King of Troy; three noble sons were his, Ilus, Assaracus, and Ganymede;
The fairest he of all the sons of men; Him, for his beauty, bore the Gods away, To minister as cupbearer to Jove,
And dwell amid thâ Immortals: Ilus next Begot a noble son, Laomedon;
Tithonus he, and Priam; Clytius,
Lampus and Icetaon, plant of Mars;
Capys, begotten of Assaracus,
Begot Anchises, and Anchises me:
To Priam godlike Hector owes his birth.
Such is my race, and such the blood I boast; But Jove, at will, to mortals valour gives Or minishes; for he is Lord of all.
Then cease we now, like babbling fools, to prate Here in the centre of the coming fight.
Terms of reproach we both might find, whose weight Would sink a galley of a hundred oars; For glibly runs the tongue, and can at will Give uttârance to discourse in evâry vein; Wide is the range of language; and such words As one may speak, another may return.
What need that we should insults interchange?
Like women, who some paltry quarrel wage, Scolding and brawling in the public street, And in opprobrious terms their anger vent, Some true, some false; for so their rage suggests.
With words thou shalt not turn me from the field, Till we have met in arms; then try we now Each otherâs prowess with our brazen spears.â
He said, and hurlâd against the mighty shield His brazen spear; loud rang the weaponâs point; And at armâs length Achilles held the shield With his broad hand, in fear that through its folds AEneasâ spear would easy passage find; Blind fool! forgetful that the glorious gifts Bestowâd by Gods, are not with ease oâercome, Nor yield before thâ assaults of mortal men.
So broke not through AEneasâ sturdy spear, Stayâd by the golden plate, the gift of Heavân; Yet through two plates it passâd, but three remainâd, For five were in the shield by Vulcan wrought; Two were of brass, the inner two of tin, And one of gold, which stayâd the brazen spear.
Achilles threw in turn his pondârous spear.
And struck the circle of AEneasâ shield Near the first rim, where thinnest lay the brass, And thinnest too thâ oâerlying hide; right through The Pelian shaft was drivân; wide gapâd the shield.
AEneas crouchâd, in fear, as oâer his head He held his shield; the eager weapon passâd Through both the circles of his ample shield, And in the ground, behind him, quivâring, stood.
Escapâd the pondârous weapon, sharpest pain Flashing across his eyes, in fear he stood, So close the spear had passâd him; onward then, Drawing his trenchant blade, Achilles rushâd, With fearful shout; a rocky fragment then AEneas lifted up, a mighty mass,
Which scarce two men, as men are now, could bear, But he, unaided, lifted it with ease.
Then had AEneas, with the massive stone, Or on the helmet, or the shield, his death Averting, struck Achilles; and himself Had by the sword of Peleusâ son been slain, Had not thâ Earth-shaking God his peril seen, And to thâ Immortals thus addressâd his speech: âOh, woe is me for great AEneasâ sake, Who, by Achilles slain, must visit soon The viewless shades; insensate, who relied On Phoebusâ words; yet nought shall he avail From death to save him. Yet oh why should he, Blameless himself, the guilt of others rue?
Who still his grateful sacrifice hath paid To all the Gods in wide-spread Heavân who dwell.
Let us then interpose to guard his life; Lest, if Achilles slay him, Saturnâs son Be movâd to anger; for his destiny
Would have him live; lest, heirless, from the earth Should perish quite the race of Dardanus; By Saturnâs son the best-belovâd of all His sons, to him by mortal women born.
For Jove the race of Priam hath abhorrâd; But oâer the Trojans shall AEneas reign, And his sonsâ sons, through ages yet unborn.â
Whom answerâd thus the stag-eyâd Queen of Heavân: âNeptune, do thou determine for thyself AEneas to withdraw, or leave to fall,
Good as he is, beneath Achillesâ sword; But we before thâ immortal Gods are bound, Both I and Pallas, by repeated oaths,
Neâer from his doom one Trojan life to save, Though to devouring flames a prey, all Troy Were blazing, kindled by the valiant Greeks.â
Thâ Earth-shaker heard; and throâ the fight he passâd, And through the throng of spears, until he came Where great Achilles and AEneas stood.
Around the eyes of Peleusâ son he spread A veil of mist; then from AEneasâ shield The brass-tippâd spear withdrawing, laid it down Before Achillesâ feet; and lifting up
AEneas, bore him high above the ground.
Oâer many a rank of warriors and of cars AEneas flew, supported by the God;
Till to the fieldâs extremest verge he came, Where stood the Caucons, arming for the war.
There to AEneas, standing by his side, Thâ Earth-shaker thus his winged words addressâd: âAEneas, say what God has movâd thee thus Against Achilles, reckless, to contend, Thy stronger far, and dearer to the Gods?
If eâer he cross thy path, do thou retire, Lest, eâen despite of fate, thou find thy death.
But when Achilles hath to fate succumbâd, Then, fearless, with the foremost join the fray: No other Greek shall bear away thy spoils.â
Thus plainly warnâd, AEneas there he left.
Then from Achillesâ eyes he purgâd the film: Astonishâd, he with eyes wide open gazâd, As thus he communâd with his mighty heart: âO Heavân, what marvel do mine eyes behold?
My spear before me laid, and vanishâd he At whom I hurlâd it with intent to slay!
Then is AEneas of thâ immortal Gods
In truth belovâd, though vain I deemâd his boast.
A curse go with him! yet methinks not soon Will he again presume to prove my might, Who gladly now in flight escapes from death.
Then, to the valiant Greeks my orders givân.
Let me some other Trojanâs mettle prove.â
Then towârd the ranks he sprang, each sevâral man Exhorting: âFrom the Trojans, valiant Greeks, No longer stand aloof; but man to man
Confront the foe, and nobly dare the fight.
âTwere hard for me, brave warrior though I be, To face such numbers, and to fight with all: Not Mars, nor Pallas, though immortal Gods, Could face, and vanquish, such a mighty mass.
But what my single arm, and feet, and strength May profit, not a jot will I relax;
Right through the ranks I mean to force my way; And small shall be that Trojanâs cause for joy, Who comes within the compass of my spear.â
Thus he, exhorting; Hector cheering on Meanwhile the Trojans, with assurance givân That he himself Achilles would confront.
âYe valiant Trojans, fear not Peleusâ son; I too in words could with the Gods contend, Though not in arms; so much the stronger they.
Not all his words Achilles shall make good; Fulfilling some, in others he shall fail, His course midway arrested. Him will I Encounter, though his hands were hands of fire, Of fire his hands, his strength as burnishâd steel.â
Thus he, exhorting; with uplifted spears Advancâd the Trojans; from the mingling hosts Loud rose the clamour; then at Hectorâs side Apollo stood, and thus addressâd the chief: âHector, forbear Achilles to defy;
And âmid the crowd withdraw thee from the fray; Lest with the spear he slay thee, thrown from far, Or with the sword in combat hand to hand.â
He said; and troubled by the heavânly voice, Hector amid the throng of men withdrew.
Then, girt with might, amid the Trojans sprang, With fearful shouts, Achilles; first he slew Otryntesâ son, Iphition, valiant chief Of numârous warriors; him a Naiad nymph, In Hydeâs fertile vale, beneath the feet Of snow-clad Tmolus, to Otryntes bore; At him, as on he rushâd, Achilles hurlâd, And through his forehead drove his glittâring spear; The head was cleft in twain; thundâring he fell, And oâer him thus Achilles made his boast: âSon of Otryntes, lie thou there, of men The most vain-glorious; here thou findâst thy death, Far from thy place of birth, beside the lake Gygaean; there hadst thou thine heritage Of old, beside the fish-abounding stream Of Hyllus, and by Hermusâ eddying flood.â
Thus he, exulting: oâer Iphitionâs eyes Were spread the shades of death; his mangled corpse Was crushâd beneath the Grecian chariot wheels, In the first shock. Demoleon next he smote, A helpful aid in war, Antenorâs son,
Piercâd throâ the temples, throâ the brass-bound helm; Nor checkâd the brazen helm the spear, whose point Went crashing through the bone, that all the brain Was shatterâd; onward as he rushâd, he fell.
Then through the neck Hippodamas he smote, Flying before him, mounted on his car.
Deep groanâd he, breathing out his soul, as groans A bull, by sturdy youths to thâ altar draggâd Of Neptune, King divine of Helice;
Thâ Earth-shaking God, well pleasâd, the gift receives; Eâen with such groans his noble spirit fled.
The godlike Polydore he next assailâd, The son of Priam; him his aged sire
Would fain have kept
Comments (0)