Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (ebook reader macos TXT) 📕
"By the cloud-scattering Zeus!" said Marcus Vinicius, "what a choice thou hast!"
"I prefer choice to numbers," answered Petronius. "My whole 'familia' [household servants] in Rome does not exceed four hundred, and I judge that for personal attendance only upstarts need a greater number of people."
"More beautiful bodies even Bronzebeard does not possess," said Vinicius, distending his nostrils.
"Thou art my relative," answered Petronius, with a certain friend
Read free book «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (ebook reader macos TXT) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henryk Sienkiewicz
- Performer: -
Read book online «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (ebook reader macos TXT) 📕». Author - Henryk Sienkiewicz
breasts. The last lily reflections had died on the cypresses, and the
garden began to be silver-like from the crescent of the moon. After a
while Vinicius said,
“I know. Barely had I entered here, barely had I kissed thy dear hands,
when I read in thy eyes the question whether I had received the divine
doctrine to which thou art attached, and whether I was baptized. No, I
am not baptized yet; but knowest thou, my flower, why? Paul said to me:
‘I have convinced thee that God came into the world and gave Himself to
be crucified for its salvation; but let Peter wash thee in the fountain
of grace, he who first stretched his hands over thee and blessed thee.’
And I, my dearest, wish thee to witness my baptism, and I wish Pomponia
to be my godmother. This is why I am not baptized yet, though I believe
in the Saviour and in his teaching. Paul has convinced me, has
converted me; and could it be otherwise? How was I not to believe that
Christ came into the world, since he, who was His disciple, says so, and
Paul, to whom He appeared? How was I not to believe that He was God,
since He rose from the dead? Others saw Him in the city and on the lake
and on the mountain; people saw Him whose lips have not known a lie. I
began to believe this the first time I heard Peter in Ostrianum, for I
said to myself even then: In the whole world any other man might lie
rather than this one who says, ‘I saw.’ But I feared thy religion. It
seemed to me that thy religion would take thee from me. I thought that
there was neither wisdom nor beauty nor happiness in it. But to-day,
when I know it, what kind of man should I be were I not to wish truth to
rule the world instead of fahehood, love instead of hatred, virtue
instead of crime, faithfulness instead of unfaithfulness, mercy instead
of vengeance? What sort of man would he be who would not choose and wish
the same? But your religion teaches this. Others desire justice also;
but thy religion is the only one which makes man’s heart just, and
besides makes it pure, like thine and Pomponia’s, makes it faithful,
like thine and Pomponia’s. I should be blind were I not to see this.
But if in addition Christ God has promised eternal life, and has
promised happiness as immeasurable as the all-might of God can give,
what more can one wish? Were I to ask Seneca why he enjoins virtue, if
wickedness brings more happiness, he would not be able to say anything
sensible. But I know now that I ought to be virtuous, because virtue
and love flow from Christ, and because, when death closes my eyes, I
shall find life and happiness, I shall find myself and thee. Why not
love and accept a religion which both speaks the truth and destroys
death? Who would not prefer good to evil? I thought thy religion
opposed to happiness; meanwhile Paul has convinced me that not only does
it not take away, but that it gives. All this hardly finds a place in
my head; but I feel that it is true, for I have never been so happy,
neither could I be, had I taken thee by force and possessed thee in my
house. Just see, thou hast said a moment since, ‘I love thee,’ and I
could not have won these words from thy lips with all the might of Rome.
O Lygia! Reason declares this religion divine, and the best; the heart
feels it, and who can resist two such forces?”
Lygia listened, fixing on him her blue eyes, which in the light of the
moon were like mystic flowers, and bedewed like flowers.
“Yes, Marcus, that is true!” said she, nestling her head more closely to
his shoulder.
And at that moment they felt immensely happy, for they understood that
besides love they were united by another power, at once sweet and
irresistible, by which love itself becomes endless, not subject to
change, deceit, treason, or even death. Their hearts were filled with
perfect certainty that, no matter what might happen, they would not
cease to love and belong to each other. For that reason an unspeakable
repose flowed in on their souls. Vinicius felt, besides, that that love
was not merely profound and pure, but altogether new,—such as the world
had not known and could not give. In his head all was combined in this
love,—Lygia, the teaching of Christ, the light of the moon resting
calmly on the cypresses, and the still night,—so that to him the whole
universe seemed filled with it.
After a while he said with a lowered and quivering voice: “Thou wilt be
the soul of my soul, and the dearest in the world to me. Our hearts
will beat together, we shall have one prayer and one gratitude to
Christ. O my dear! To live together, to honor together the sweet God,
and to know that when death comes our eyes will open again, as after a
pleasant sleep, to a new light,—what better could be imagined? I only
marvel that I did not understand this at first. And knowest thou what
occurs to me now? That no one can resist this religion. In two hundred
or three hundred years the whole world will accept it. People will
forget Jupiter, and there will be no God except Christ, and no other
temples but Christian. Who would not wish his own happiness? Ah! but I
heard Paul’s conversation with Petronius and dost thou know what
Petronius said at the end? ‘That is not for me’; but he could give no
other answer.”
“Repeat Paul’s words to me,” said Lygia.
“It was at my house one evening. Petronius began to speak playfully and
to banter, as he does usually, whereupon Paul said to him: ‘How canst
thou deny, O wise Petronius, that Christ existed and rose from the dead,
since thou wert not in the world at that time, but Peter and John saw
Him, and I saw Him on the road to Damascus? Let thy wisdom show, first
of all, then, that we are liars, and then only deny our testimony.’
Petronius answered that he had no thought of denying, for he knew that
many incomprehensible things were done, which trustworthy people
affirmed. ‘But the discovery of some new foreign god is one thing,’ said
he, ‘and the reception of his teaching another. I have no wish to know
anything which may deform life and mar its beauty. Never mind whether
our gods are true or not; they are beautiful, their rule is pleasant for
us, and we live without care.’ ‘Thou art willing to reject the religion
of love, justice, and mercy through dread of the cares of life,’ replied
Paul; ‘but think, Petronius, is thy life really free from anxieties?
Behold, neither thou nor any man among the richest and most powerful
knows when he falls asleep at night that he may not wake to a death
sentence. But tell me, if Cæsar professed this religion, which enjoins
love and justice, would not thy happiness be more assured? Thou art
alarmed about thy delight, but would not life be more joyous then? As
to life’s beauty and ornaments, if ye have reared so many beautiful
temples and statues to evil, revengeful, adulterous, and faithless
divinities, what would ye not do in honor of one God of truth and mercy?
Thou art ready to praise thy lot, because thou art wealthy and living in
luxury; but it was possible even in thy case to be poor and deserted,
though coming of a great house, and then in truth it would have been
better for thee if people confessed Christ. In Rome even wealthy
parents, unwilling to toil at rearing children, cast them out of the
house frequently; those children are called alumni. And chance might
have made thee an alumnus, like one of those. But if parents live
according to our religion, this cannot happen. And hadst thou, at
manhood’s years, married a woman of thy love, thy wish would be to see
her faithful till death. Meanwhile look around, what happens among you,
what vileness, what shame, what bartering in the faith of wives! Nay,
ye yourselves are astonished when a woman appears whom ye call “univira”
(of one husband). But I tell thee that those women who carry Christ in
their hearts will not break faith with their husbands, just as Christian
husbands will keep faith with their wives. But ye are neither sure of
rulers nor fathers nor wives nor children nor servants. The whole world
is trembling before you, and ye are trembling before your own slaves,
for ye know that any hour may raise an awful war against your
oppression, such a war as has been raised more than once. Though rich,
thou art not sure that the command may not come to thee tomorrow to
leave thy wealth; thou art young, but tomorrow it may be necessary for
thee to die. Thou lovest, but treason is in wait for thee; thou art
enamoured of villas and statues, but tomorrow power may thrust thee
forth into the empty places of the Pandataria; thou hast thousands of
servants, but tomorrow these servants may let thy blood flow. And if
that be the case, how canst thou be calm and happy, how canst thou live
in delight? But I proclaim love, and I proclaim a religion which
commands rulers to love their subjects, masters their slaves, slaves to
serve with love, to do justice and be merciful; and at last it promises
happiness boundless as a sea without end. How, then, Petronius, canst
thou say that that religion spoils life, since it corrects, and since
thou thyself wouldst be a hundred times happier and more secure were it
to embrace the world as Rome’s dominion has embraced it?’
“Thus discussed Paul, and then Petronius said, ‘That is not for me.’
Feigning drowsiness, he went out, and when going added: ‘I prefer my
Eunice, O little Jew, but I should not wish to struggle with thee on the
platform.’ I listened to Paul’s words with my whole soul, and when he
spoke of our women, I magnified with all my heart that religion from
which thou hast sprung as a lily from a rich field in springtime. And I
thought then: There is Poppæa, who cast aside two husbands for Nero,
there is Calvia Crispinilla, there is Nigidia, there are almost all whom
I know, save only Pomponia; they trafficked with faith and with oaths,
but she and my own one will not desert, will not deceive, and will not
quench the fire, even though all in whom I place trust should desert and
deceive me. Hence I said to thee in my soul, How can I show gratitude to
thee, if not with love and honor? Didst thou feel that in Antium I
spoke and conversed with thee all the time as if thou hadst been at my
side? I love thee a hundred times more for having escaped me from
Cæsar’s house. Neither do I care for Cæsar’s house any longer; I wish
not its luxury and music, I wish only thee. Say a word, we will leave
Rome to settle somewhere at a distance.”
Without removing her head from his shouldcr, Lygia, as if meditating,
raised her eyes to the silver tops of the cypresses, and answered,—
“Very well, Marcus. Thou hast written to me of Sicily, where Aulus
wishes to settle in old age.” And Vinieius interrupted her with
delight.
“True, my dear! Our lands are adjacent. That
Comments (0)