War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyโs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyโs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyโs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was โnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.โ It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyโs original four-book structure.
Read free book ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป. Author - Leo Tolstoy
โWhy are you crying, Mamma?โ asked Vรฉra. โFrom all he says one should be glad and not cry.โ
This was quite true, but the count, the countess, and Natรกsha looked at her reproachfully. โAnd who is it she takes after?โ thought the countess.
Nikolรบshkaโs letter was read over hundreds of times, and those who were considered worthy to hear it had to come to the countess, for she did not let it out of her hands. The tutors came, and the nurses, and Mรญtenka, and several acquaintances, and the countess reread the letter each time with fresh pleasure and each time discovered in it fresh proofs of Nikolรบshkaโs virtues. How strange, how extraordinary, how joyful it seemed, that her son, the scarcely perceptible motion of whose tiny limbs she had felt twenty years ago within her, that son about whom she used to have quarrels with the too indulgent count, that son who had first learned to say โpearโ and then โgranny,โ that this son should now be away in a foreign land amid strange surroundings, a manly warrior doing some kind of manโs work of his own, without help or guidance. The universal experience of ages, showing that children do grow imperceptibly from the cradle to manhood, did not exist for the countess. Her sonโs growth toward manhood, at each of its stages, had seemed as extraordinary to her as if there had never existed the millions of human beings who grew up in the same way. As twenty years before, it seemed impossible that the little creature who lived somewhere under her heart would ever cry, suck her breast, and begin to speak, so now she could not believe that that little creature could be this strong, brave man, this model son and officer that, judging by this letter, he now was.
โWhat a style! How charmingly he describes!โ said she, reading the descriptive part of the letter. โAnd what a soul! Not a word about himself.โ โโ โฆ Not a word! About some Denรญsov or other, though he himself, I dare say, is braver than any of them. He says nothing about his sufferings. What a heart! How like him it is! And how he has remembered everybody! Not forgetting anyone. I always said when he was only so highโ โI always saidโ โโ โฆโ
For more than a week preparations were being made, rough drafts of letters to Nikolรบshka from all the household were written and copied out, while under the supervision of the countess and the solicitude of the count, money and all things necessary for the uniform and equipment of the newly commissioned officer were collected. Anna Mikhรกylovna, practical woman that she was, had even managed by favor with army authorities to secure advantageous means of communication for herself and her son. She had opportunities of sending her letters to the Grand Duke Constantine Pรกvlovich, who commanded the Guards. The Rostรณvs supposed that โThe Russian Guards, Abroad,โ was quite a definite address, and that if a letter reached the Grand Duke in command of the Guards there was no reason why it should not reach the Pรกvlograd regiment, which was presumably somewhere in the same neighborhood. And so it was decided to send the letters and money by the Grand Dukeโs courier to Borรญs and Borรญs was to forward them to Nikolรบshka. The letters were from the old count, the countess, Pรฉtya, Vรฉra, Natรกsha, and Sรณnya, and finally there were six thousand rubles for his outfit and various other things the old count sent to his son.
VIIOn the twelfth of November, Kutรบzovโs active army, in camp before Olmรผtz, was preparing to be reviewed next day by the two Emperorsโ โthe Russian and the Austrian. The Guards, just arrived from Russia, spent the night ten miles from Olmรผtz and next morning were to come straight to the review, reaching the field at Olmรผtz by ten oโclock.
That day Nikolรกy Rostรณv received a letter from Borรญs, telling him that the Ismรกylov regiment was quartered for the night ten miles from Olmรผtz and that he wanted to see him as he had a letter and money for him. Rostรณv was particularly in need of money now that the troops, after their active service, were stationed near Olmรผtz and the camp swarmed with well-provisioned sutlers and Austrian Jews offering all sorts of tempting wares. The Pรกvlograds held feast after feast, celebrating awards they had received for the campaign, and made expeditions to Olmรผtz to visit a certain Caroline the Hungarian, who had recently opened a restaurant there with girls as waitresses. Rostรณv, who had just celebrated his promotion to a cornetcy and bought Denรญsovโs horse, Bedouin, was in debt all round, to his comrades and the sutlers. On receiving Borรญsโ letter he rode with a fellow officer to Olmรผtz, dined there, drank a bottle of wine, and then set off alone to the Guardsโ camp to find his old playmate. Rostรณv had not yet had time to get his uniform. He had on
Comments (0)