Lavengro by George Borrow (read me a book txt) 📕
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrow’s early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the “sequel” to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrow’s subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrow’s discussions with “the man in black,” depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book «Lavengro by George Borrow (read me a book txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online «Lavengro by George Borrow (read me a book txt) 📕». Author - George Borrow
And the Rommany chal,
Shall jaw tasaulor
To drab the bawlor,
And dook the gry
Of the farming rye.
“Goodbye, brother, I must be going.”
“Goodbye, sister; why do you sing that wicked song?”
“Wicked song, hey, brother! you don’t understand the song!”
“Ha, ha! gypsy daughter,” said I, starting up and clapping my hands, “I don’t understand Rommany, don’t I? You shall see; here’s the answer to your gillie—190
“The Rommany chi
And the Rommany chal
Love Luripen
And dukkeripen,
And hokkeripen,
And every pen
But Lachipen
And tatchipen.”
The girl, who had given a slight start when I began, remained for some time after I had concluded the song, standing motionless as a statue, with the kettle in her hand. At length she came towards me, and stared me full in the face. “Grey, tall, and talks Rommany,” said she to herself. In her countenance there was an expression which I had not seen before—an expression which struck me as being composed of fear, curiosity and the deepest hate. It was momentary, however, and was succeeded by one smiling, frank, and open. “Ha, ha, brother,” said she, “well, I like you all the better for talking Rommany; it is a sweet language, isn’t it? especially as you sing it. How did you pick it up? But you picked it up upon the roads, no doubt? Ha, it was funny in you to pretend not to know it, and you so flush with it all the time; it was not kind in you, however, to frighten the poor person’s child so by screaming out, but it was kind in you to give the rikkeni kekaubi to the child of the poor person. She will be grateful to you; she will bring you her little dog to show you, her pretty juggal; the poor person’s child will come and see you again; you are not going away today, I hope, or tomorrow, pretty brother, grey-hair’d brother—you are not going away tomorrow, I hope?”
“Nor the next day,” said I, “only to take a stroll to see if I can sell a kettle; goodbye, little sister, Rommany sister, dingy sister.”
“Goodbye, tall brother,” said the girl, as she departed, singing:—
The Rommany chi, etc.
“There’s something about that girl that I don’t understand,” said I to myself; “something mysterious. However, it is nothing to me, she knows not who I am, and if she did, what then?”
Late that evening as I sat on the shaft of my cart in deep meditation, with my arms folded, I thought I heard a rustling in the bushes over against me. I turned my eyes in that direction, but saw nothing. “Some bird,” said I; “an owl, perhaps;” and once more I fell into meditation; my mind wandered from one thing to another—musing now on the structure of the Roman tongue—now on the rise and fall of the Persian power—and now on the powers vested in recorders at quarter sessions. I was thinking what a fine thing it must be to be a recorder of the peace, when lifting up my eyes, I saw right opposite, not a culprit at the bar, but, staring at me through a gap in the bush, a face wild and strange, half-covered with grey hair; I only saw it a moment, the next it had disappeared.
LXXIThe next day at an early hour I harnessed my little pony, and, putting my things in my cart, I went on my projected stroll. Crossing the moor, I arrived in about an hour at a small village, from which, after a short stay, I proceeded to another, and from thence to a third. I found that the name of Slingsby was well known in these parts.
“If you are a friend of Slingsby you must be an honest lad,” said an ancient crone; “you shall never want for work whilst I can give it you. Here, take my kettle, the bottom came out this morning, and lend me that of yours till you bring it back. I’m not afraid to trust you—not I. Don’t hurry yourself, young man; if you don’t come back for a fortnight I shan’t have the worse opinion of you.”
I returned to my quarters at evening, tired but rejoiced at heart; I had work before me for several days, having collected various kekaubies which required mending, in place of those which I left behind—those which I had been employed upon during the last few days. I found all quiet in the lane or glade, and, unharnessing my little horse, I once more pitched my tent in the old spot beneath the ash, lighted my fire, ate my frugal meal, and then, after looking for some time at the heavenly bodies, and more particularly at the star Jupiter, I entered my tent, lay down upon my pallet, and went to sleep.
Nothing occurred on the following day which requires any particular notice, nor indeed on the one succeeding that. It was about noon on the third day that I sat beneath the shade of the ash tree; I was not at work, for the weather was particularly hot, and I felt but little inclination to make any exertion. Leaning my back against the tree, I was not long in falling into a slumber. I particularly remember that slumber of mine beneath the ash tree, for it was about the sweetest that I ever enjoyed; how long I continued in it I do not know; I could almost have wished that it had lasted to the present time. All of a sudden it appeared to me that a voice cried in my ear, “Danger! danger! danger!” Nothing seemingly could be more distinct than the words which I heard; then an uneasy sensation came over me, which I strove to get rid of, and at last succeeded, for I awoke. The gypsy girl was standing just opposite to me, with her eyes fixed upon my countenance; a singular kind of little dog stood beside
Comments (0)