Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕
Description
Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero was first published in Polish as Quo vadis. Powieść z czasów Nerona. Among Henryk Sienkiewicz’s inspirations was the painting Nero’s Torches (Pochodnie Nerona) by fellow Pole Henryk Siemiradzki; the painting, which depicts cruel persecution of Christians, serves as the cover art for this ebook edition. Sienkiewicz incorporates extensive historical detail into the plot, and notable historical figures serve as prominent characters, including the apostles Simon Peter and Paul of Tarsus, Gaius Petronius Arbiter, Ofonius Tigellinus, and the infamous Nero himself. Sienkiewicz used the historical basis of the novel as an opportunity to describe in detail the lives of the citizenry under Nero’s cruel and erratic rule.
Sienkiewicz was awarded the 1905 Nobel Prize in Literature in part for his authorship of Quo Vadis. The book was exceedingly popular both domestically and internationally: it was translated into more than 50 languages, sold 800,000 copies in the U.S. within a period of eighteenth months, and was the best selling book of 1900 in France.
The plot of Quo Vadis follows the love story of Marcus Vinicius and Lygia. He is a young, charming, up-and-coming Roman patrician; she is a high-ranking hostage, a former princess of a country conquered by Rome. Vinicius’s immediate infatuation with Lygia is complicated by her devout Christianity, a faith barely tolerated in Rome of the time. As the painting that inspired the novel foreshadows, Rome burns in a great fire, and Christians receive the blame. The subsequent persecution of the Christians in Rome serves as the main obstacle between the two lovers.
Sienkiewicz portrays a pro-Christian narrative throughout the book, with the apostles Peter and Paul serving as spiritual mentors to both Vinicius and Lygia. The novel’s title translates to “Where are you going, Lord?”, a quote from the apocryphal Christian text the Acts of Peter, which depicts Peter’s death. The text describes how while fleeing Rome, Peter asks a vision of Jesus the titular question, to which Jesus replies that he is returning to Rome to lead the Christians since Peter, their leader, is deserting them. Peter then realizes he must turn back and remain with his people, despite the cost. Quo Vadis depicts this exchange, along with Paul’s fate and the deaths of Nero and Petronius, Vinicius’s wise and worldly uncle and mentor. Sienkiewicz contrasts Petronius’s and Nero’s hedonism with Vinicius’s and Lygia’s journey to a deeper faith in their God, and with Peter and Paul’s faithful martyrdom, to great effect. As such, the novel is not just a love story, but also a thoughtful reflection on how one’s way of living affects how they see death.
Read free book «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henryk Sienkiewicz
Read book online «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕». Author - Henryk Sienkiewicz
Meanwhile Peter began to speak in a voice so low at first that it was barely possible to hear him—
“My children, on Golgotha I saw them nail God to the cross. I heard the hammers, and I saw them raise the cross on high, so that the rabble might gaze at the death of the Son of Man. I saw them open His side, and I saw Him die. When returning from the cross, I cried in pain, as ye are crying, ‘Woe! woe! O Lord, Thou art God! Why hast Thou permitted this? Why hast Thou died, and why hast Thou tormented the hearts of us who believed that Thy kingdom would come?’
“But He, our Lord and God, rose from the dead the third day, and was among us till He entered His kingdom in great glory.
“And we, seeing our little faith, became strong in heart, and from that time we are sowing His grain.”
Here, turning toward the place whence the first complaint came, he began in a voice now stronger—
“Why do ye complain? God gave Himself to torture and death, and ye wish Him to shield you from the same. People of little faith, have ye received His teaching? Has He promised you nothing but life? He comes to you and says, ‘Follow in my path.’ He raises you to Himself, and ye catch at this earth with your hands, crying, ‘Lord, save us!’ I am dust before God, but before you I am His apostle and vice-regent. I speak to you in the name of Christ. Not death is before you, but life; not tortures, but endless delights; not tears and groans, but singing; not bondage, but rule! I, God’s apostle, say this: O widow, thy son will not die; he will be born into glory, into eternal life, and thou wilt rejoin him! To thee, O father, whose innocent daughter was defiled by executioners, I promise that thou shalt find her whiter than the lilies of Hebron! To you, mothers, whom they are tearing away from your orphans; to you who lose fathers; to you who complain; to you who will see the death of loved ones; to you the careworn, the unfortunate, the timid; to you who must die—in the name of Christ I declare that ye will wake as if from sleep to a happy waking, as if from night to the light of God. In the name of Christ, let the beam fall from your eyes, and let your hearts be inflamed.”
When he had said this, he raised his hand as if commanding, and they felt new blood in their veins, and also a quiver in their bones; for before them was standing, not a decrepit and careworn old man, but a potentate, who took their souls and raised them from dust and terror.
“Amen!” called a number of voices.
From the Apostle’s eyes came a light ever increasing, power issued from him, majesty issued from him, and holiness. Heads bent before him, and he, when the “Amen” ceased, continued:—
“Ye sow in tears to reap in joy. Why fear ye the power of evil? Above the earth, above Rome, above the walls of cities is the Lord, who has taken His dwelling within you. The stones will be wet from tears, the sand steeped in blood, the valleys will be filled with your bodies, but I say that ye are victorious. The Lord is advancing to the conquest of this city of crime, oppression, and pride, and ye are His legions! He redeemed with His own blood and torture the sins of the world; so He wishes that ye should redeem with torture and blood this nest of injustice. This He announces to you through my lips.”
And he opened his arms, and fixed his eyes upward; the hearts almost ceased to beat in their breasts, for they felt that his glance beheld something which their mortal sight could not see.
In fact, his face had changed, and was overspread with serenity; he gazed some time in silence, as if speechless from ecstasy, but after a while they heard his voice—
“Thou art here, O Lord, and dost show Thy ways to me. True, O Christ! Not in Jerusalem, but in this city of Satan wilt Thou fix Thy capital. Here out of these tears and this blood dost Thou wish to build Thy Church. Here, where Nero rules today, Thy eternal kingdom is to stand. Thine, O Lord, O Lord! And Thou commandest these timid ones to form the foundation of Thy holy Zion of their bones, and Thou commandest my spirit to assume rule over it, and over peoples of the earth. And Thou art pouring the fountain of strength on the weak, so that they become strong; and now Thou commandest me to feed Thy sheep from this spot, to the end of ages. Oh, be Thou praised in Thy decrees by which Thou commandest to conquer. Hosanna! Hosanna!”
Those who were timid rose; into those who doubted streams of faith flowed. Some voices cried, “Hosanna!” others, “Pro Christo!” Then silence followed. Bright summer lightning illuminated the interior of the shed, and the pale, excited faces.
Peter, fixed in a vision, prayed a long time yet; but conscious at last, he turned his inspired face, full of light, to the assembly, and said—
“This is how the Lord has overcome doubt in you; so ye will go to victory in His name.”
And though he knew that they would conquer, though he knew what would grow out
Comments (0)