Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βIβll do it with pleasure. Please sit down.β
With a scrape of his foot Makar Kuzmitch indicates a chair. Yagodov sits down and looks at himself in the glass and is apparently pleased with his reflection: the looking-glass displays a face awry, with Kalmuck lips, a broad, blunt nose, and eyes in the forehead. Makar Kuzmitch puts round his clientβs shoulders a white sheet with yellow spots on it, and begins snipping with the scissors.
βIβll shave you clean to the skin!β he says.
βTo be sure. So that I may look like a Tartar, like a bomb. The hair will grow all the thicker.β
βHowβs auntie?β
βPretty middling. The other day she went as midwife to the majorβs lady. They gave her a rouble.β
βOh, indeed, a rouble. Hold your ear.β
βI am holding it.β ββ β¦ Mind you donβt cut me. Oy, you hurt! You are pulling my hair.β
βThat doesnβt matter. We canβt help that in our work. And how is Anna Erastovna?β
βMy daughter? She is all right, sheβs skipping about. Last week on the Wednesday we betrothed her to Sheikin. Why didnβt you come?β
The scissors cease snipping. Makar Kuzmitch drops his hands and asks in a fright:
βWho is betrothed?β
βAnna.β
βHowβs that? To whom?β
βTo Sheikin. Prokofy Petrovitch. His auntβs a housekeeper in Zlatoustensky Lane. She is a nice woman. Naturally we are all delighted, thank God. The wedding will be in a week. Mind you come; we will have a good time.β
βBut howβs this, Erast Ivanitch?β says Makar Kuzmitch, pale, astonished, and shrugging his shoulders. βItβsβ ββ β¦ itβs utterly impossible. Why, Anna Erastovnaβ ββ β¦ why Iβ ββ β¦ why, I cherished sentiments for her, I had intentions. How could it happen?β
βWhy, we just went and betrothed her. Heβs a good fellow.β
Cold drops of perspiration come on the face of Makar Kuzmitch. He puts the scissors down on the table and begins rubbing his nose with his fist.
βI had intentions,β he says. βItβs impossible, Erast Ivanitch. Iβ ββ β¦ I am in love with her and have made her the offer of my heart.β ββ β¦ And auntie promised. I have always respected you as though you were my father.β ββ β¦ I always cut your hair for nothing.β ββ β¦ I have always obliged you, and when my papa died you took the sofa and ten roubles in cash and have never given them back. Do you remember?β
βRemember! of course I do. Only, what sort of a match would you be, Makar? You are nothing of a match. Youβve neither money nor position, your tradeβs a paltry one.β
βAnd is Sheikin rich?β
βSheikin is a member of a union. He has a thousand and a half lent on mortgage. So my boy.β ββ β¦ Itβs no good talking about it, the thingβs done. There is no altering it, Makarushka. You must look out for another bride.β ββ β¦ The world is not so small. Come, cut away. Why are you stopping?β
Makar Kuzmitch is silent and remains motionless, then he takes a handkerchief out of his pocket and begins to cry.
βCome, what is it?β Erast Ivanitch comforts him. βGive over. Fie, he is blubbering like a woman! You finish my head and then cry. Take up the scissors!β
Makar Kuzmitch takes up the scissors, stares vacantly at them for a minute, then drops them again on the table. His hands are shaking.
βI canβt,β he says. βI canβt do it just now. I havenβt the strength! I am a miserable man! And she is miserable! We loved each other, we had given each other our promise and we have been separated by unkind people without any pity. Go away, Erast Ivanitch! I canβt bear the sight of you.β
βSo Iβll come tomorrow, Makarushka. You will finish me tomorrow.β
βRight.β
βYou calm yourself and I will come to you early in the morning.β
Erast Ivanitch has half his head shaven to the skin and looks like a convict. It is awkward to be left with a head like that, but there is no help for it. He wraps his head in the shawl and walks out of the barberβs shop. Left alone, Makar Kuzmitch sits down and goes on quietly weeping.
Early next morning Erast Ivanitch comes again.
βWhat do you want?β Makar Kuzmitch asks him coldly.
βFinish cutting my hair, Makarushka. There is half the head left to do.β
βKindly give me the money in advance. I wonβt cut it for nothing.β
Without saying a word Erast Ivanitch goes out, and to this day his hair is long on one side of the head and short on the other. He regards it as extravagance to pay for having his hair cut and is waiting for the hair to grow of itself on the shaven side.
He danced at the wedding in that condition.
An Enigmatic NatureOn the red velvet seat of a first-class railway carriage a pretty lady sits half reclining. An expensive fluffy fan trembles in her tightly closed fingers, a pince-nez keeps dropping off her pretty little nose, the brooch heaves and falls on her bosom, like a boat on the ocean. She is greatly agitated.
On the seat opposite sits the Provincial Secretary of Special Commissions, a budding young author, who from time to time publishes long stories of high life, or βNovelliβ as he calls them, in the leading paper of the province. He is gazing into her face, gazing intently, with the eyes of a connoisseur. He is watching, studying, catching every shade of this exceptional, enigmatic nature. He understands it, he fathoms it. Her soul, her whole psychology lies open before him.
βOh, I understand, I understand you to your inmost depths!β says the Secretary of Special Commissions, kissing her hand near the bracelet. βYour sensitive, responsive soul is seeking to escape from the maze of βΈ». Yes, the struggle is terrific, titanic. But do not lose heart, you will be triumphant! Yes!β
βWrite about me, Voldemar!β says the pretty lady, with a
Comments (0)