Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βIβ ββ β¦ I do work. All night.β ββ β¦ Youβve seen it yourself.β
βI prayed to God to take me, but He wonβt take me, a sinful woman.β ββ β¦ You torment! Other people have children like everyone else, and Iβve one only and no sense, no comfort out of him. Beat you? Iβd beat you, but where am I to find the strength? Mother of God, where am I to find the strength?β
The mamma hid her face in the folds of her blouse and broke into sobs. Vanya wriggled with anguish and pressed his forehead against the wall. The aunt came in.
βSo thatβs how it is.β ββ β¦ Just what I expected,β she said, at once guessing what was wrong, turning pale and clasping her hands. βIβve been depressed all the morning.β ββ β¦ Thereβs trouble coming, I thoughtβ ββ β¦ and here itβs come.β ββ β¦β
βThe villain, the torment!β
βWhy are you swearing at him?β cried the aunt, nervously pulling her coffee-coloured kerchief off her head and turning upon the mother. βItβs not his fault! Itβs your fault! You are to blame! Why did you send him to that high school? You are a fine lady! You want to be a lady? A-a-ah! I dare say, as though youβll turn into gentry! But if you had sent him, as I told you, into businessβ ββ β¦ to an office, like my Kuzyaβ ββ β¦ here is Kuzya getting five hundred a year.β ββ β¦ Five hundred roubles is worth having, isnβt it? And you are wearing yourself out, and wearing the boy out with this studying, plague take it! He is thin, he coughsβ ββ β¦ just look at him! Heβs thirteen, and he looks no more than ten.β
βNo, Nastenka, no, my dear! I havenβt thrashed him enough, the torment! He ought to have been thrashed, thatβs what it is! Ughβ ββ β¦ Jesuit, Muhammad, torment!β she shook her fist at her son. βYou want a flogging, but I havenβt the strength. They told me years ago when he was little, βWhip him, whip him!β I didnβt heed them, sinful woman as I am. And now I am suffering for it. You wait a bit! Iβll flay you! Wait a bit.β ββ β¦β
The mamma shook her wet fist, and went weeping into her lodgerβs room. The lodger, Yevtihy Kuzmitch Kuporossov, was sitting at his table, reading βDancing Self-taught.β Yevtihy Kuzmitch was a man of intelligence and education. He spoke through his nose, washed with a soap the smell of which made everyone in the house sneeze, ate meat on fast days, and was on the lookout for a bride of refined education, and so was considered the cleverest of the lodgers. He sang tenor.
βMy good friend,β began the mamma, dissolving into tears. βIf you would have the generosityβ βthrash my boy for me.β ββ β¦ Do me the favour! Heβs failed in his examination, the nuisance of a boy! Would you believe it, heβs failed! I canβt punish him, through the weakness of my ill-health.β ββ β¦ Thrash him for me, if you would be so obliging and considerate, Yevtihy Kuzmitch! Have regard for a sick woman!β
Kuporossov frowned and heaved a deep sigh through his nose. He thought a little, drummed on the table with his fingers, and sighing once more, went to Vanya.
βYou are being taught, so to say,β he began, βbeing educated, being given a chance, you revolting young person! Why have you done it?β
He talked for a long time, made a regular speech. He alluded to science, to light, and to darkness.
βYes, young person.β
When he had finished his speech, he took off his belt and took Vanya by the hand.
βItβs the only way to deal with you,β he said. Vanya knelt down submissively and thrust his head between the lodgerβs knees. His prominent pink ears moved up and down against the lodgerβs new serge trousers, with brown stripes on the outer seams.
Vanya did not utter a single sound. At the family council in the evening, it was decided to send him into business.
The Death of a Government ClerkOne fine evening, a no less fine government clerk called Ivan Dmitritch Tchervyakov was sitting in the second row of the stalls, gazing through an opera glass at the Cloches de Corneville. He gazed and felt at the acme of bliss. But suddenly.β ββ β¦ In stories one so often meets with this βBut suddenly.β The authors are right: life is so full of surprises! But suddenly his face puckered up, his eyes disappeared, his breathing was arrestedβ ββ β¦ he took the opera glass from his eyes, bent over andβ ββ β¦ βAptchee!β he sneezed as you perceive. It is not reprehensible for anyone to sneeze anywhere. Peasants sneeze and so do police superintendents, and sometimes even privy councillors. All men sneeze. Tchervyakov was not in the least confused, he wiped his face with his handkerchief, and like a polite man, looked round to see whether he had disturbed anyone by his sneezing. But then he was overcome with confusion. He saw that an old gentleman sitting in front of him in the first row of the stalls was carefully wiping his bald head and his neck with his glove and muttering something to himself. In the old gentleman, Tchervyakov recognised Brizzhalov, a civilian general serving in the Department of Transport.
βI have spattered him,β thought Tchervyakov, βhe is not the head of my department, but still it is awkward. I must apologise.β
Tchervyakov gave a cough, bent his whole person forward, and whispered in the generalβs ear.
βPardon, your Excellency, I spattered you accidentally.β ββ β¦β
βNever mind, never mind.β
βFor goodness sake excuse me, Iβ ββ β¦ I did not mean to.β
βOh, please, sit down! let me listen!β
Tchervyakov was embarrassed, he smiled stupidly and fell to gazing at the stage. He gazed at it but was no longer feeling bliss. He began to be troubled by uneasiness. In the interval, he went up to Brizzhalov, walked beside him, and overcoming his shyness, muttered:
βI spattered you, your Excellency, forgive meβ ββ β¦ you seeβ ββ β¦ I didnβt do it to.β ββ β¦β
βOh, thatβs enoughβ ββ β¦ Iβd forgotten it, and you keep on about it!β said the general, moving
Comments (0)