Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕
Description
Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero was first published in Polish as Quo vadis. Powieść z czasów Nerona. Among Henryk Sienkiewicz’s inspirations was the painting Nero’s Torches (Pochodnie Nerona) by fellow Pole Henryk Siemiradzki; the painting, which depicts cruel persecution of Christians, serves as the cover art for this ebook edition. Sienkiewicz incorporates extensive historical detail into the plot, and notable historical figures serve as prominent characters, including the apostles Simon Peter and Paul of Tarsus, Gaius Petronius Arbiter, Ofonius Tigellinus, and the infamous Nero himself. Sienkiewicz used the historical basis of the novel as an opportunity to describe in detail the lives of the citizenry under Nero’s cruel and erratic rule.
Sienkiewicz was awarded the 1905 Nobel Prize in Literature in part for his authorship of Quo Vadis. The book was exceedingly popular both domestically and internationally: it was translated into more than 50 languages, sold 800,000 copies in the U.S. within a period of eighteenth months, and was the best selling book of 1900 in France.
The plot of Quo Vadis follows the love story of Marcus Vinicius and Lygia. He is a young, charming, up-and-coming Roman patrician; she is a high-ranking hostage, a former princess of a country conquered by Rome. Vinicius’s immediate infatuation with Lygia is complicated by her devout Christianity, a faith barely tolerated in Rome of the time. As the painting that inspired the novel foreshadows, Rome burns in a great fire, and Christians receive the blame. The subsequent persecution of the Christians in Rome serves as the main obstacle between the two lovers.
Sienkiewicz portrays a pro-Christian narrative throughout the book, with the apostles Peter and Paul serving as spiritual mentors to both Vinicius and Lygia. The novel’s title translates to “Where are you going, Lord?”, a quote from the apocryphal Christian text the Acts of Peter, which depicts Peter’s death. The text describes how while fleeing Rome, Peter asks a vision of Jesus the titular question, to which Jesus replies that he is returning to Rome to lead the Christians since Peter, their leader, is deserting them. Peter then realizes he must turn back and remain with his people, despite the cost. Quo Vadis depicts this exchange, along with Paul’s fate and the deaths of Nero and Petronius, Vinicius’s wise and worldly uncle and mentor. Sienkiewicz contrasts Petronius’s and Nero’s hedonism with Vinicius’s and Lygia’s journey to a deeper faith in their God, and with Peter and Paul’s faithful martyrdom, to great effect. As such, the novel is not just a love story, but also a thoughtful reflection on how one’s way of living affects how they see death.
Read free book «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henryk Sienkiewicz
Read book online «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕». Author - Henryk Sienkiewicz
Petronius was astonished at seeing in the face of Vinicius increasing peace and a certain wonderful serenity which he had not noted before. At times even he supposed that Vinicius had found some mode of rescue, and he was piqued because his nephew had not confided his hopes to him. At last, unable to restrain himself, he said—
“Now thou hast another look; do not keep from me secrets, for I wish and am able to aid thee. Hast thou arranged anything?”
“I have,” said Vinicius; “but thou canst not help me. After her death I will confess that I am a Christian and follow her.”
“Then thou hast no hope?”
“On the contrary, I have. Christ will give her to me, and I shall never be separated from her.”
Petronius began to walk in the atrium; disillusion and impatience were evident on his face.
“Thy Christ is not needed for this—our Thanatos25 can render the same service.”
Vinicius smiled sadly, and said—“No, my dear, thou art unwilling to understand.”
“I am unwilling and unable. It is not the time for discussion, but remember what I said when we failed to free her from the Tullianum. I lost all hope, and on the way home thou didst say, ‘But I believe that Christ can restore her to me.’ Let Him restore her. If I throw a costly goblet into the sea, no god of ours can give it back to me; if yours is no better, I know not why I should honor Him beyond the old ones.”
“But He will restore her to me.”
Petronius shrugged his shoulders. “Dost know,” inquired he, “that Christians are to illuminate Caesar’s gardens tomorrow?”
“Tomorrow?” repeated Vinicius.
And in view of the near and dreadful reality his heart trembled with pain and fear. “This is the last night, perhaps, which I can pass with Lygia,” thought he. So bidding farewell to Petronius, he went hurriedly to the overseer of the “Putrid Pits” for his tessera. But disappointment was in waiting—the overseer would not give the tessera.
“Pardon me,” said he, “I have done what I could for thee, but I cannot risk my life. Tonight they are to conduct the Christians to Caesar’s gardens. The prisons will be full of soldiers and officials. Shouldst thou be recognized, I and my children would be lost.”
Vinicius understood that it would be vain to insist. The hope gleamed in him, however, that the soldiers who had seen him before would admit him even without a tessera; so, with the coming of night, he disguised himself as usual in the tunic of a corpse-bearer, and, winding a cloth around his head, betook himself to the prison.
But that day the tesserae were verified with greater care than usual; and what was more, the centurion Scevinus, a strict soldier, devoted soul and body to Caesar, recognized Vinicius. But evidently in his ironclad breast there glimmered yet some spark of pity for misfortunes. Instead of striking his spear in token of alarm, he led Vinicius aside and said—
“Return to thy house, lord. I recognize thee; but not wishing thy ruin, I am silent. I cannot admit thee; go thy way, and may the gods send thee solace.”
“Thou canst not admit me,” said Vinicius, “but let me stand here and look at those who are led forth.”
“My order does not forbid that,” said Scevinus.
Vinicius stood before the gate and waited. About midnight the prison gate was opened widely, and whole ranks of prisoners appeared—men, women, and children, surrounded by armed pretorians. The night was very bright; hence it was possible to distinguish not only the forms, but the faces of the unfortunates. They went two abreast, in a long, gloomy train, amid stillness broken only by the clatter of weapons. So many were led out that all the dungeons must be empty, as it seemed. In the rear of the line Vinicius saw Glaucus the physician distinctly, but Lygia and Ursus were not among the condemned.
LXIDarkness had not come when the first waves of people began to flow into Caesar’s gardens. The crowds, in holiday costume, crowned with flowers, joyous, singing, and some of them drunk, were going to look at the new, magnificent spectacle. Shouts of “Semaxii! Sarmentitii!” were heard on the Via Tecta, on the bridge of Aemilius, and from the other side of the Tiber, on the Triumphal Way, around the Circus of Nero, and off towards the Vatican Hill. In Rome people had been seen burnt on pillars before, but never had anyone seen such a number of victims.
Caesar and Tigellinus, wishing to finish at once with the Christians and also to avoid infection, which from the prisons was
Comments (0)