American library books Β» Other Β» Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πŸ“•

Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πŸ“•Β».   Author   -   Anton Chekhov



1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 778
Go to page:
our eyes Prokofy Osipitch would divide his small salary between his poorer colleagues, and you have just heard yourselves the lamentations of the widows and orphans who lived upon his alms. Devoted to good works and his official duty, he gave up the joys of this life and even renounced the happiness of domestic existence; as you are aware, to the end of his days he was a bachelor. And who will replace him as a comrade? I can see now the kindly, shaven face turned to us with a gentle smile, I can hear now his soft friendly voice. Peace to thine ashes, Prokofy Osipitch! Rest, honest, noble toiler!”

Zapoikin continued while his listeners began whispering together. His speech pleased everyone and drew some tears, but a good many things in it seemed strange. In the first place they could not make out why the orator called the deceased Prokofy Osipitch when his name was Kirill Ivanovitch. In the second, everyone knew that the deceased had spent his whole life quarelling with his lawful wife, and so consequently could not be called a bachelor; in the third, he had a thick red beard and had never been known to shave, and so no one could understand why the orator spoke of his shaven face. The listeners were perplexed; they glanced at each other and shrugged their shoulders.

β€œProkofy Osipitch,” continued the orator, looking with an air of inspiration into the grave, β€œyour face was plain, even hideous, you were morose and austere, but we all know that under that outer husk there beat an honest, friendly heart!”

Soon the listeners began to observe something strange in the orator himself. He gazed at one point, shifted about uneasily and began to shrug his shoulders too. All at once he ceased speaking, and gaping with astonishment, turned to Poplavsky.

β€œI say! he’s alive,” he said, staring with horror.

β€œWho’s alive?”

β€œWhy, Prokofy Osipitch, there he stands, by that tombstone!”

β€œHe never died! It’s Kirill Ivanovitch who’s dead.”

β€œBut you told me yourself your secretary was dead.”

β€œKirill Ivanovitch was our secretary. You’ve muddled it, you queer fish. Prokofy Osipitch was our secretary before, that’s true, but two years ago he was transferred to the second division as head clerk.”

β€œHow the devil is one to tell?”

β€œWhy are you stopping? Go on, it’s awkward.”

Zapoikin turned to the grave, and with the same eloquence continued his interrupted speech. Prokofy Osipitch, an old clerk with a clean-shaven face, was in fact standing by a tombstone. He looked at the orator and frowned angrily.

β€œWell, you have put your foot into it, haven’t you!” laughed his fellow-clerks as they returned from the funeral with Zapoikin. β€œBurying a man alive!”

β€œIt’s unpleasant, young man,” grumbled Prokofy Osipitch. β€œYour speech may be all right for a dead man, but in reference to a living one it is nothing but sarcasm! Upon my soul what have you been saying? Disinterested, incorruptible, won’t take bribes! Such things can only be said of the living in sarcasm. And no one asked you, sir, to expatiate on my face. Plain, hideous, so be it, but why exhibit my countenance in that public way! It’s insulting.”

A Work of Art

Sasha Smirnov, the only son of his mother, holding under his arm, something wrapped up in No. 223 of the Financial News, assumed a sentimental expression, and went into Dr. Koshelkov’s consulting room.

β€œAh, dear lad!” was how the doctor greeted him. β€œWell! how are we feeling? What good news have you for me?”

Sasha blinked, laid his hand on his heart and said in an agitated voice: β€œMamma sends her greetings to you, Ivan Nikolaevitch, and told me to thank you.β β€Šβ β€¦ I am the only son of my mother and you have saved my lifeβ β€Šβ β€¦ you have brought me through a dangerous illness andβ β€Šβ β€¦ we do not know how to thank you.”

β€œNonsense, lad!” said the doctor, highly delighted. β€œI only did what anyone else would have done in my place.”

β€œI am the only son of my motherβ β€Šβ β€¦ we are poor people and cannot of course repay you, and we are quite ashamed, doctor, although, however, mamma and Iβ β€Šβ β€¦ the only son of my mother, earnestly beg you to accept in token of our gratitudeβ β€Šβ β€¦ this object, whichβ β€Šβ β€¦ An object of great value, an antique bronze.β β€Šβ β€¦ A rare work of art.”

β€œYou shouldn’t!” said the doctor, frowning. β€œWhat’s this for!”

β€œNo, please do not refuse,” Sasha went on muttering as he unpacked the parcel. β€œYou will wound mamma and me by refusing.β β€Šβ β€¦ It’s a fine thingβ β€Šβ β€¦ an antique bronze.β β€Šβ β€¦ It was left us by my deceased father and we have kept it as a precious souvenir. My father used to buy antique bronzes and sell them to connoisseursβ β€Šβ β€¦ Mamma and I keep on the business now.”

Sasha undid the object and put it solemnly on the table. It was a not very tall candelabra of old bronze and artistic workmanship. It consisted of a group: on the pedestal stood two female figures in the costume of Eve and in attitudes for the description of which I have neither the courage nor the fitting temperament. The figures were smiling coquettishly and altogether looked as though, had it not been for the necessity of supporting the candlestick, they would have skipped off the pedestal and have indulged in an orgy such as is improper for the reader even to imagine.

Looking at the present, the doctor slowly scratched behind his ear, cleared his throat and blew his nose irresolutely.

β€œYes, it certainly is a fine thing,” he muttered, β€œbutβ β€Šβ β€¦ how shall I express it?β β€Šβ β€¦ it’sβ β€Šβ β€¦ h’mβ β€Šβ β€¦ it’s not quite for family reading. It’s not simply dΓ©colletΓ© but beyond anything, dash it all.β β€Šβ β€¦β€

β€œHow do you mean?”

β€œThe serpent-tempter himself could not have invented anything worse.β β€Šβ β€¦ Why, to put such a phantasmagoria on the table would be defiling the whole flat.”

β€œWhat a strange way of looking at art, doctor!” said Sasha, offended. β€œWhy, it is an artistic thing, look at it! There is so much beauty and elegance that it fills one’s soul with

1 ... 191 192 193 194 195 196 197 198 199 ... 778
Go to page:

Free e-book: Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment