Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βWhat!β cried the general, turning pale.
βFedyukov.β
βYou,β ββ β¦ you are Fedyukov?β asked Navagin, looking at him with wide-open eyes.
βJust so, Fedyukov.β
βYouβ ββ β¦ you signed your name in my hall?β
βYesβ ββ β¦β the sacristan admitted, and was overcome with confusion. βWhen we come with the Cross, your Excellency, to grand gentlemenβs houses I always sign my name.β ββ β¦ I like doing it.β ββ β¦ Excuse me, but when I see the list of names in the hall I feel an impulse to sign mine.β ββ β¦β
In dumb stupefaction, understanding nothing, hearing nothing, Navagin paced about his study. He touched the curtain over the door, three times waved his hands like a jeune premier in a ballet when he sees her, gave a whistle and a meaningless smile, and pointed with his finger into space.
βSo I will send off the article at once, your Excellency,β said the secretary.
These words roused Navagin from his stupour. He looked blankly at the secretary and the sacristan, remembered, and stamping, his foot irritably, screamed in a high, breaking tenor:
βLeave me in peace! Lea-eave me in peace, I tell you! What you want of me I donβt understand.β
The secretary and the sacristan went out of the study and reached the street while he was still stamping and shouting:
βLeave me in peace! What you want of me I donβt understand. Lea-eave me in peace!β
The CossackMaxim Tortchakov, a farmer in southern Russia, was driving home from church with his young wife and bringing back an Easter cake which had just been blessed. The sun had not yet risen, but the east was all tinged with red and gold and had dissipated the haze which usually, in the early morning, screens the blue of the sky from the eyes. It was quiet.β ββ β¦ The birds were hardly yet awake.β ββ β¦ The corncrake uttered its clear note, and far away above a little tumulus, a sleepy kite floated, heavily flapping its wings, and no other living creature could be seen all over the steppe.
Tortchakov drove on and thought that there was no better nor happier holiday than the Feast of Christβs Resurrection. He had only lately been married, and was now keeping his first Easter with his wife. Whatever he looked at, whatever he thought about, it all seemed to him bright, joyous, and happy. He thought about his farming, and thought that it was all going well, that the furnishing of his house was all the heart could desireβ βthere was enough of everything and all of it good; he looked at his wife, and she seemed to him lovely, kind, and gentle. He was delighted by the glow in the east, and the young grass, and his squeaking chaise, and the kite.β ββ β¦ And when on the way, he ran into a tavern to light his cigarette and drank a glass, he felt happier still.
βIt is said, βGreat is the day,βββ he chattered. βYes, it is great! Wait a bit, Lizaveta, the sun will begin to dance. It dances every Easter. So it rejoices too!β
βIt is not alive,β said his wife.
βBut there are people on it!β exclaimed Tortchakov, βthere are really! Ivan Stepanitch told me that there are people on all the planetsβ βon the sun, and on the moon! Trulyβ ββ β¦ but maybe the learned men tell liesβ βthe devil only knows! Stay, surely thatβs not a horse? Yes, it is!β
At the Crooked Ravine, which was just halfway on the journey home, Tortchakov and his wife saw a saddled horse standing motionless, and sniffing last yearβs dry grass. On a hillock beside the roadside a red-haired Cossack was sitting doubled up, looking at his feet.
βChrist is risen!β Maxim shouted to him. βWo-o-o!β
βTruly He is risen,β answered the Cossack, without raising his head.
βWhere are you going?β
βHome on leave.β
βWhy are you sitting here, then?β
βWhyβ ββ β¦ I have fallen illβ ββ β¦ I havenβt the strength to go on.β
βWhat is wrong?β
βI ache all over.β
βHβm. What a misfortune! People are keeping holiday, and you fall sick! But you should ride on to a village or an inn, whatβs the use of sitting here!β
The Cossack raised his head, and with big, exhausted eyes, scanned Maxim, his wife, and the horse.
βHave you come from church?β he asked.
βYes.β
βThe holiday found me on the high road. It was not Godβs will for me to reach home. Iβd get on my horse at once and ride off, but I havenβt the strength.β ββ β¦ You might, good Christians, give a wayfarer some Easter cake to break his fast!β
βEaster cake?β Tortchakov repeated, βThat we can, to be sure.β ββ β¦ Stay, Iβll.β ββ β¦β
Maxim fumbled quickly in his pockets, glanced at his wife, and said:
βI havenβt a knife, nothing to cut it with. And I donβt like to break it, it would spoil the whole cake. Thereβs a problem! You look and see if you havenβt a knife?β
The Cossack got up groaning, and went to his saddle to get a knife.
βWhat an idea,β said Tortchakovβs wife angrily. βI wonβt let you slice up the Easter cake! What should I look like, taking it home already cut! Ride on to the peasants in the village, and break your fast there!β
The wife took the napkin with the Easter cake in it out of her husbandβs hands and said:
βI wonβt allow it! One must do things properly; itβs not a loaf, but a holy Easter cake. And itβs a sin to cut it just anyhow.β
βWell, Cossack, donβt be angry,β laughed Tortchakov. βThe wife forbids it! Goodbye. Good luck on your journey!β
Maxim shook the reins, clicked to his horse, and the chaise rolled on squeaking. For some time his wife went on grumbling, and declaring that to cut the Easter cake before reaching home was a sin and not the proper thing. In the east the first rays of the rising sun shone out, cutting their way through the feathery clouds, and the song of the lark was heard in the sky. Now not one but three kites
Comments (0)