The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) π
Description
Dmitri Karamazov and his father Fyodor are at war over both Dmitriβs inheritance and the affections of the beautiful Grushenka. Into this feud arrive the middle brother Ivan, recently returned from Moscow, and the youngest sibling Alyosha, who has been released into the wider world from the local monastery by the elder monk Zossima. Through a series of accidents of fate and wilful misunderstandings the Karamazovs edge closer to tragedy, while the local townspeople watch on.
The Brothers Karamazov was Fyodor Dostoevskyβs final novel, and was originally serialised in The Russian Messenger before being published as a complete novel in 1880. This edition is the well-received 1912 English translation by Constance Garnett. As well as earning wide-spread critical acclaim, the novel has been widely influential in literary and philosophical circles; Franz Kafka and James Joyce admired the emotions that verge on madness in the Karamazovs, while Sigmund Freud and Jean-Paul Satre found inspiration in the themes of patricide and existentialism.
Read free book Β«The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Fyodor Dostoevsky
Read book online Β«The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) πΒ». Author - Fyodor Dostoevsky
The lady was weeping.
βLise, Lise! Bless herβ βbless her!β she cried, starting up suddenly.
βShe does not deserve to be loved. I have seen her naughtiness all along,β the elder said jestingly. βWhy have you been laughing at Alexey?β
Lise had in fact been occupied in mocking at him all the time. She had noticed before that Alyosha was shy and tried not to look at her, and she found this extremely amusing. She waited intently to catch his eye. Alyosha, unable to endure her persistent stare, was irresistibly and suddenly drawn to glance at her, and at once she smiled triumphantly in his face. Alyosha was even more disconcerted and vexed. At last he turned away from her altogether and hid behind the elderβs back. After a few minutes, drawn by the same irresistible force, he turned again to see whether he was being looked at or not, and found Lise almost hanging out of her chair to peep sideways at him, eagerly waiting for him to look. Catching his eye, she laughed so that the elder could not help saying, βWhy do you make fun of him like that, naughty girl?β
Lise suddenly and quite unexpectedly blushed. Her eyes flashed and her face became quite serious. She began speaking quickly and nervously in a warm and resentful voice:
βWhy has he forgotten everything, then? He used to carry me about when I was little. We used to play together. He used to come to teach me to read, do you know. Two years ago, when he went away, he said that he would never forget me, that we were friends forever, forever, forever! And now heβs afraid of me all at once. Am I going to eat him? Why doesnβt he want to come near me? Why doesnβt he talk? Why wonβt he come and see us? Itβs not that you wonβt let him. We know that he goes everywhere. Itβs not good manners for me to invite him. He ought to have thought of it first, if he hasnβt forgotten me. No, now heβs saving his soul! Why have you put that long gown on him? If he runs heβll fall.β
And suddenly she hid her face in her hand and went off into irresistible, prolonged, nervous, inaudible laughter. The elder listened to her with a smile, and blessed her tenderly. As she kissed his hand she suddenly pressed it to her eyes and began crying.
βDonβt be angry with me. Iβm silly and good for nothingβ ββ β¦ and perhaps Alyoshaβs right, quite right, in not wanting to come and see such a ridiculous girl.β
βI will certainly send him,β said the elder.
V So Be It! So Be It!The elderβs absence from his cell had lasted for about twenty-five minutes. It was more than half-past twelve, but Dmitri, on whose account they had all met there, had still not appeared. But he seemed almost to be forgotten, and when the elder entered the cell again, he found his guests engaged in eager conversation. Ivan and the two monks took the leading share in it. MiΓΌsov, too, was trying to take a part, and apparently very eagerly, in the conversation. But he was unsuccessful in this also. He was evidently in the background, and his remarks were treated with neglect, which increased his irritability. He had had intellectual encounters with Ivan before and he could not endure a certain carelessness Ivan showed him.
βHitherto at least I have stood in the front ranks of all that is progressive in Europe, and here the new generation positively ignores us,β he thought.
Fyodor Pavlovitch, who had given his word to sit still and be quiet, had actually been quiet for some time, but he watched his neighbor MiΓΌsov with an ironical little smile, obviously enjoying his discomfiture. He had been waiting for some time to pay off old scores, and now he could not let the opportunity slip. Bending over his shoulder he began teasing him again in a whisper.
βWhy didnβt you go away just now, after the βcourteously kissingβ? Why did you consent to remain in such unseemly company? It was because you felt insulted and aggrieved, and you remained to vindicate yourself by showing off your intelligence. Now you wonβt go till youβve displayed your intellect to them.β
βYou again?β ββ β¦ On the contrary, Iβm just going.β
βYouβll be the last, the last of all to go!β Fyodor Pavlovitch delivered him another thrust, almost at the moment of Father Zossimaβs return.
The discussion died down for a moment, but the elder, seating himself in his former
Comments (0)