War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) π
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyβs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyβs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyβs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was βnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.β It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyβs original four-book structure.
Read free book Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
To BorΓs, Julie was particularly gracious: she regretted his early disillusionment with life, offered him such consolation of friendship as she who had herself suffered so much could render, and showed him her album. BorΓs sketched two trees in the album and wrote: βRustic trees, your dark branches shed gloom and melancholy upon me.β
On another page he drew a tomb, and wrote:
La mort est secourable et la mort est tranquille.
Ah! contre les douleurs il nβy a pas dβautre asile.72
Julie said this was charming.
βThere is something so enchanting in the smile of melancholy,β she said to BorΓs, repeating word for word a passage she had copied from a book. βIt is a ray of light in the darkness, a shade between sadness and despair, showing the possibility of consolation.β
In reply BorΓs wrote these lines:
Aliment de poison dβune Γ’me trop sensible,
Toi, sans qui le bonheur me serait impossible,
Tendre mΓ©lancholie, ah, viens me consoler,
Viens calmer les tourments de ma sombre retraite,
Et mΓͺle une douceur secrΓ¨te
A ces pleurs que je sens couler.73
For BorΓs, Julie played most doleful nocturnes on her harp. BorΓs read Poor Liza aloud to her, and more than once interrupted the reading because of the emotions that choked him. Meeting at large gatherings Julie and BorΓs looked on one another as the only souls who understood one another in a world of indifferent people.
Anna MikhΓ‘ylovna, who often visited the KarΓ‘gins, while playing cards with the mother made careful inquiries as to Julieβs dowry (she was to have two estates in PΓ©nza and the NizhegΓ³rod forests). Anna MikhΓ‘ylovna regarded the refined sadness that united her son to the wealthy Julie with emotion, and resignation to the Divine will.
βYou are always charming and melancholy, my dear Julie,β she said to the daughter. βBorΓs says his soul finds repose at your house. He has suffered so many disappointments and is so sensitive,β said she to the mother. βAh, my dear, I canβt tell you how fond I have grown of Julie latterly,β she said to her son. βBut who could help loving her? She is an angelic being! Ah, BorΓs, BorΓs!ββ βshe paused. βAnd how I pity her mother,β she went on; βtoday she showed me her accounts and letters from PΓ©nza (they have enormous estates there), and she, poor thing, has no one to help her, and they do cheat her so!β
BorΓs smiled almost imperceptibly while listening to his mother. He laughed blandly at her naive diplomacy but listened to what she had to say, and sometimes questioned her carefully about the PΓ©nza and NizhegΓ³rod estates.
Julie had long been expecting a proposal from her melancholy adorer and was ready to accept it; but some secret feeling of repulsion for her, for her passionate desire to get married, for her artificiality, and a feeling of horror at renouncing the possibility of real love still restrained BorΓs. His leave was expiring. He spent every day and whole days at the KarΓ‘ginsβ, and every day on thinking the matter over told himself that he would propose tomorrow. But in Julieβs presence, looking at her red face and chin (nearly always powdered), her moist eyes, and her expression of continual readiness to pass at once from melancholy to an unnatural rapture of married bliss, BorΓs could not utter the decisive words, though in imagination he had long regarded himself as the possessor of those PΓ©nza and NizhegΓ³rod estates and had apportioned the use of the income from them. Julie saw BorΓsβ indecision, and sometimes the thought occurred to her that she was repulsive to him, but her feminine self-deception immediately supplied her with consolation, and she told herself that he was only shy from love. Her melancholy, however, began to turn to irritability, and not long before BorΓsβ departure she formed a definite plan of action. Just as BorΓsβ leave of absence was expiring, Anatole KurΓ‘gin made his appearance in Moscow, and of course in the KarΓ‘ginsβ drawing room, and Julie, suddenly abandoning her melancholy, became cheerful and very attentive to KurΓ‘gin.
βMy dear,β said Anna MikhΓ‘ylovna to her son, βI know from a reliable source that Prince Basile has sent his son to Moscow to get him married to Julie. I am so fond of Julie that I should be sorry for her. What do you think of it, my dear?β
The idea of being made a fool of and of having thrown away that whole
Comments (0)