American library books Β» Other Β» Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πŸ“•

Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πŸ“•Β».   Author   -   George Borrow



1 ... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 ... 408
Go to page:
admirer of people who chose the safe side in everything; indeed I had always entertained a thorough contempt for them. Surely it would be showing more manhood to adopt the dangerous side, that of disbelief; I almost resolved to do so, but yet in a question of so much importance, I ought not to be guided by vanity. The question was not which was the safe, but the true side? yet how was I to know which was the true side? Then I thought of the Bible⁠—which I had been reading in the morning⁠—that spoke of the soul and a future state; but was the Bible true? I had heard learned and moral men say that it was true, but I had also heard learned and moral men say that it was not: how was I to decide? Still that balance of probabilities! If I could but see the way of truth, I would follow it, if necessary, upon hands and knees; on that I was determined; but I could not see it. Feeling my brain begin to turn round, I resolved to think of something else; and forthwith began to think of what had passed between Ursula and myself in our discourse beneath the hedge.

I mused deeply on what she had told me as to the virtue of the females of her race. How singular that virtue must be which was kept pure and immaculate by the possessor, whilst indulging in habits of falsehood and dishonesty! I had always thought the gypsy females extraordinary beings. I had often wondered at them, their dress, their manner of speaking, and, not least, at their names; but, until the present day, I had been unacquainted with the most extraordinary point connected with them. How came they possessed of this extraordinary virtue? was it because they were thievish? I remembered that an ancient thief-taker, who had retired from his useful calling, and who frequently visited the office of my master at law, the respectable S⁠⸺, who had the management of his property⁠—I remembered to have heard this worthy, with whom I occasionally held discourse philosophic and profound, when he and I chanced to be alone together in the office, say that all first-rate thieves were sober, and of well-regulated morals, their bodily passions being kept in abeyance by their love of gain; but this axiom could scarcely hold good with respect to these women⁠—however thievish they might be, they did care for something besides gain: they cared for their husbands. If they did thieve, they merely thieved for their husbands; and though, perhaps, some of them were vain, they merely prized their beauty because it gave them favour in the eyes of their husbands. Whatever the husbands were⁠—and Jasper had almost insinuated that the males occasionally allowed themselves some latitude⁠—they appeared to be as faithful to their husbands as the ancient Roman matrons were to theirs. Roman matrons! and, after all, might not these be in reality Roman matrons? They called themselves Romans; might not they be the descendants of the old Roman matrons? Might not they be of the same blood as Lucretia? And were not many of their strange names⁠—Lucretia amongst the rest⁠—handed down to them from old Rome? It is true their language was not that of old Rome; it was not, however, altogether different from it. After all, the ancient Romans might be a tribe of these people, who settled down and founded a village with the tilts of carts, which, by degrees, and the influx of other people, became the grand city of the world. I liked the idea of the grand city of the world owing its origin to a people who had been in the habit of carrying their houses in their carts. Why, after all, should not the Romans of history be a branch of these Romans? There were several points of similarity between them; if Roman matrons were chaste, both men and women were thieves. Old Rome was the thief of the world; yet still there were difficulties to be removed before I could persuade myself that the old Romans and my Romans were identical; and in trying to remove these difficulties, I felt my brain once more beginning to turn, and in haste took up another subject of meditation, and that was the patteran, and what Ursula had told me about it.

I had always entertained a strange interest for that sign by which in their wanderings the Romanese gave to those of their people who came behind intimation as to the direction which they took; but it now inspired me with greater interest than ever⁠—now that I had learnt that the proper meaning of it was the leaves of trees. I had, as I had said in my dialogue with Ursula, been very eager to learn the word for leaf in the Romanian language, but had never learnt it till this day; so patteran signified leaf, the leaf of a tree; and no one at present knew that but myself and Ursula, who had learnt it from Mrs. Herne, the last, it was said, of the old stock; and then I thought what strange people the gypsies must have been in the old time. They were sufficiently strange at present, but they must have been far stranger of old; they must have been a more peculiar people⁠—their language must have been more perfect⁠—and they must have had a greater stock of strange secrets. I almost wished that I had lived some two or three hundred years ago, that I might have observed these people when they were yet stranger than at present. I wondered whether I could have introduced myself to their company at that period, whether I should have been so fortunate as to meet such a strange, half-malicious, half-good-humoured being as Jasper, who would have instructed me in the language, then more deserving of note than at present. What might I not have done with that language, had

1 ... 255 256 257 258 259 260 261 262 263 ... 408
Go to page:

Free e-book: Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment