Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) π

Description
While perhaps best known for his novels War and Peace and Anna Karenina, the Russian author and religious thinker Leo Tolstoy was also a prolific author of short fiction. This Standard Ebooks production compiles all of Tolstoyβs short stories and novellas written from 1852 up to his death, arranged in order of their original publication.
The stories in this collection vary enormously in size and scope, from short, page-length fables composed for the education of schoolchildren, to full novellas like βFamily Happiness.β Readers who are familiar with Tolstoyβs life and religious experiencesβas detailed, for example, in his spiritual memoir A Confessionβmay be able to trace the events of Tolstoyβs life through the changing subjects of these stories. Some early stories, like βThe Raidβ and the βSevastopolβ sketches, draw from Tolstoyβs experiences in the Caucasian War and the Crimean War when he served in the Imperial Russian Army, while other early stories like βRecollections of a Scorerβ and βTwo Hussarsβ reflect Tolstoyβs personal struggle with gambling addiction.
Later stories in the collection, written during and after Tolstoyβs 1870s conversion to Christian anarcho-pacifism (a spiritual and religious philosophy described in detail in his treatise The Kingdom of God is Within You), frequently reflect either Tolstoyβs own experiences in spiritual struggle (e.g. βThe Death of Ivan Ilyitchβ) or his interpretation of the New Testament (e.g. βThe Forged Couponβ), or both. Many later stories, like βThree Questionsβ and βHow Much Land Does a Man Need?β are explicitly didactic in nature and are addressed to a popular audience to promote his religious ideals and views on social and economic justice.
Read free book Β«Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«Short Fiction by Leo Tolstoy (book reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
He would walk about the aoul whistling; or would sit working, modelling dolls of clay, or weaving baskets out of twigs: for ZhΓlin was clever with his hands.
Once he modelled a doll with a nose and hands and feet and with a Tartar gown on, and put it up on the roof. When the Tartar women came out to fetch water, the masterβs daughter, Dina, saw the doll and called the women, who put down their jugs and stood looking and laughing. ZhΓlin took down the doll and held it out to them. They laughed, but dared not take it. He put down the doll and went into the barn, waiting to see what would happen.
Dina ran up to the doll, looked round, seized it, and ran away.
In the morning, at daybreak, he looked out. Dina came out of the house and sat down on the threshold with the doll, which she had dressed up in bits of red stuff, and she rocked it like a baby, singing a Tartar lullaby. An old woman came out and scolded her, and snatching the doll away she broke it to bits, and sent Dina about her business.
But ZhΓlin made another doll, better than the first, and gave it to Dina. Once Dina brought a little jug, put it on the ground, sat down gazing at him, and laughed, pointing to the jug.
βWhat pleases her so?β wondered ZhΓlin. He took the jug thinking it was water, but it turned out to be milk. He drank the milk and said: βThatβs good!β
How pleased Dina was! βGood, IvΓ‘n, good!β said she, and she jumped up and clapped her hands. Then, seizing the jug, she ran away. After that, she stealthily brought him some milk every day.
The Tartars make a kind of cheese out of goatβs milk, which they dry on the roofs of their houses; and sometimes, on the sly, she brought him some of this cheese. And once, when Abdul had killed a sheep, she brought ZhΓlin a bit of mutton in her sleeve. She would just throw the things down and run away.
One day there was a heavy storm, and the rain fell in torrents for a whole hour. All the streams became turbid. At the ford, the water rose till it was seven feet high, and the current was so strong that it rolled the stones about. Rivulets flowed everywhere, and the rumbling in the hills never ceased. When the storm was over, the water ran in streams down the village street. ZhΓlin got his master to lend him a knife, and with it he shaped a small cylinder, and cutting some little boards, he made a wheel to which he fixed two dolls, one on each side. The little girls brought him some bits of stuff, and he dressed the dolls, one as a peasant, the other as a peasant woman. Then he fastened them in their places, and set the wheel so that the stream should work it. The wheel began to turn and the dolls danced.
The whole village collected round. Little boys and girls, Tartar men and women, all came and clicked their tongues.
βAh, Russ! Ah, IvΓ‘n!β
Abdul had a Russian clock, which was broken. He called ZhΓlin and showed it to him, clicking his tongue.
βGive it me, Iβll mend it for you,β said ZhΓlin.
He took it to pieces with the knife, sorted the pieces, and put them together again, so that the clock went all right.
The master was delighted, and made him a present of one of his old tunics which was all in holes. ZhΓlin had to accept it. He could, at any rate, use it as a coverlet at night.
After that ZhΓlinβs fame spread; and Tartars came from distant villages, bringing him now the lock of a gun or of a pistol, now a watch, to mend. His master gave him some toolsβ βpincers, gimlets, and a file.
One day a Tartar fell ill, and they came to ZhΓlin saying, βCome and heal him!β ZhΓlin knew nothing about doctoring, but he went to look, and thought to himself, βPerhaps he will get well anyway.β
He returned to the barn, mixed some water with sand, and then in the presence of the Tartars whispered some words over it and gave it to the sick man to drink. Luckily for him, the Tartar recovered.
ZhΓlin began to pick up their language a little, and some of the Tartars grew familiar with him. When they wanted him, they would call: βIvΓ‘n! IvΓ‘n!β Others, however, still looked at him askance, as at a wild beast.
The red-bearded Tartar disliked ZhΓlin. Whenever he saw him he frowned and turned away, or swore at him. There was also an old man there who did not live in the aoul, but used to come up from the foot of the hill. ZhΓlin only saw him when he passed on his way to the Mosque. He was short, and had a white cloth wound round his hat. His beard and moustaches were clipped, and white as snow; and his face was wrinkled and brick-red. His nose was hooked like a hawkβs, his grey eyes looked cruel, and he had no teeth except two tusks. He would pass, with his turban on his head, leaning on his staff, and glaring round him like a wolf. If he saw ZhΓlin he would snort with anger and turn away.
Once ZhΓlin descended the hill to see where the old man lived. He went down along the pathway and came to a little garden surrounded by a stone wall; and behind the wall he saw cherry and apricot trees, and a hut with a flat roof. He came closer, and saw hives made of plaited straw, and bees flying about and humming. The old man was kneeling, busy doing something with a hive. ZhΓlin stretched to look, and his shackles rattled. The old man turned round, and, giving a yell, snatched a pistol from his belt and shot at ZhΓlin, who
Comments (0)