The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) π
Description
Dmitri Karamazov and his father Fyodor are at war over both Dmitriβs inheritance and the affections of the beautiful Grushenka. Into this feud arrive the middle brother Ivan, recently returned from Moscow, and the youngest sibling Alyosha, who has been released into the wider world from the local monastery by the elder monk Zossima. Through a series of accidents of fate and wilful misunderstandings the Karamazovs edge closer to tragedy, while the local townspeople watch on.
The Brothers Karamazov was Fyodor Dostoevskyβs final novel, and was originally serialised in The Russian Messenger before being published as a complete novel in 1880. This edition is the well-received 1912 English translation by Constance Garnett. As well as earning wide-spread critical acclaim, the novel has been widely influential in literary and philosophical circles; Franz Kafka and James Joyce admired the emotions that verge on madness in the Karamazovs, while Sigmund Freud and Jean-Paul Satre found inspiration in the themes of patricide and existentialism.
Read free book Β«The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Fyodor Dostoevsky
Read book online Β«The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (i love reading books .txt) πΒ». Author - Fyodor Dostoevsky
βWell, and what else?β he asked in a loud voice.
There was a hush in the court; there was a feeling of something strange. The President showed signs of uneasiness.
βYouβ ββ β¦ are perhaps still unwell?β he began, looking everywhere for the usher.
βDonβt trouble yourself, your excellency, I am well enough and can tell you something interesting,β Ivan answered with sudden calmness and respectfulness.
βYou have some special communication to make?β the President went on, still mistrustfully.
Ivan looked down, waited a few seconds and, raising his head, answered, almost stammering:
βNoβ ββ β¦ I havenβt. I have nothing particular.β
They began asking him questions. He answered, as it were, reluctantly, with extreme brevity, with a sort of disgust which grew more and more marked, though he answered rationally. To many questions he answered that he did not know. He knew nothing of his fatherβs money relations with Dmitri. βI wasnβt interested in the subject,β he added. Threats to murder his father he had heard from the prisoner. Of the money in the envelope he had heard from Smerdyakov.
βThe same thing over and over again,β he interrupted suddenly, with a look of weariness. βI have nothing particular to tell the court.β
βI see you are unwell and understand your feelings,β the President began.
He turned to the prosecutor and the counsel for the defense to invite them to examine the witness, if necessary, when Ivan suddenly asked in an exhausted voice:
βLet me go, your excellency, I feel very ill.β
And with these words, without waiting for permission, he turned to walk out of the court. But after taking four steps he stood still, as though he had reached a decision, smiled slowly, and went back.
βI am like the peasant girl, your excellencyβ ββ β¦ you know. How does it go? βIβll stand up if I like, and I wonβt if I donβt.β They were trying to put on her sarafan to take her to church to be married, and she said, βIβll stand up if I like, and I wonβt if I donβt.ββ ββ β¦ Itβs in some book about the peasantry.β
βWhat do you mean by that?β the President asked severely.
βWhy, this,β Ivan suddenly pulled out a roll of notes. βHereβs the moneyβ ββ β¦ the notes that lay in that envelopeβ (he nodded towards the table on which lay the material evidence), βfor the sake of which our father was murdered. Where shall I put them? Mr. Superintendent, take them.β
The usher of the court took the whole roll and handed it to the President.
βHow could this money have come into your possession if it is the same money?β the President asked wonderingly.
βI got them from Smerdyakov, from the murderer, yesterday.β ββ β¦ I was with him just before he hanged himself. It was he, not my brother, killed our father. He murdered him and I incited him to do itβ ββ β¦ Who doesnβt desire his fatherβs death?β
βAre you in your right mind?β broke involuntarily from the President.
βI should think I am in my right mindβ ββ β¦ in the same nasty mind as all of youβ ββ β¦ as all theseβ ββ β¦ ugly faces.β He turned suddenly to the audience. βMy father has been murdered and they pretend they are horrified,β he snarled, with furious contempt. βThey keep up the sham with one another. Liars! They all desire the death of their fathers. One reptile devours another.β ββ β¦ If there hadnβt been a murder, theyβd have been angry and gone home ill-humored. Itβs a spectacle they want! Panem et circenses. Though I am one to talk! Have you any water? Give me a drink for Christβs sake!β He suddenly clutched his head.
The usher at once approached him. Alyosha jumped up and cried, βHe is ill. Donβt believe him: he has brain fever.β Katerina Ivanovna rose impulsively from her seat and, rigid with horror, gazed at Ivan. Mitya stood up and greedily looked at his brother and listened to him with a wild, strange smile.
βDonβt disturb yourselves. I am not mad, I am only a murderer,β Ivan began again. βYou canβt expect eloquence from a murderer,β he added suddenly for some reason and laughed a queer laugh.
The prosecutor bent over to the President in obvious dismay. The two other judges communicated in agitated whispers. Fetyukovitch pricked up his ears as he listened: the hall was hushed in expectation. The President seemed suddenly to recollect himself.
βWitness, your words are incomprehensible and impossible here. Calm yourself, if you can, and tell your storyβ ββ β¦ if you really have something to tell. How can you confirm your statementβ ββ β¦ if indeed you are not delirious?β
βThatβs just it. I have no proof. That cur Smerdyakov wonβt send you proofs from the other worldβ ββ β¦ in an envelope. You think of nothing but envelopesβ βone is enough. Iβve no witnessesβ ββ β¦ except one, perhaps,β he smiled thoughtfully.
βWho is your witness?β
βHe has a tail, your excellency, and that would be irregular! Le diable nβexiste point! Donβt pay attention: he is a paltry, pitiful devil,β he added suddenly. He ceased laughing and spoke as it were, confidentially. βHe is here somewhere, no doubtβ βunder that table with the material evidence on it, perhaps. Where should he sit if not there? You see, listen to me. I told him I donβt want to keep quiet, and he talked about the geological cataclysmβ ββ β¦ idiocy! Come, release the monsterβ ββ β¦ heβs been singing a hymn. Thatβs because his heart is light! Itβs like a drunken man in the street bawling how βVanka went to Petersburg,β and I would give a quadrillion quadrillions for two seconds of joy. You donβt know me! Oh, how stupid all this business is! Come, take me instead of him! I didnβt come for nothing.β ββ β¦ Why, why is everything so stupid?β ββ β¦β
And he began slowly, and as it were reflectively, looking round him again. But the court was all excitement by now. Alyosha rushed towards him, but the court usher had already seized Ivan by the arm.
βWhat
Comments (0)