The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
βYellow boys?β said Caderousse; βno, I thank you.β
βOh, you despise them.β
βOn the contrary, I esteem them, but will not have them.β
βYou can change them, idiot; gold is worth five sous.β
βExactly; and he who changes them will follow friend Caderousse, lay hands on him, and demand what farmers pay him their rent in gold. No nonsense, my good fellow; silver simply, round coins with the head of some monarch or other on them. Anybody may possess a five-franc piece.β
βBut do you suppose I carry five hundred francs about with me? I should want a porter.β
βWell, leave them with your porter; he is to be trusted. I will call for them.β
βToday?β
βNo, tomorrow; I shall not have time today.β
βWell, tomorrow I will leave them when I go to Auteuil.β
βMay I depend on it?β
βCertainly.β
βBecause I shall secure my housekeeper on the strength of it.β
βNow see here, will that be all? Eh? And will you not torment me any more?β
βNever.β
Caderousse had become so gloomy that Andrea feared he should be obliged to notice the change. He redoubled his gayety and carelessness.
βHow sprightly you are,β said Caderousse; βOne would say you were already in possession of your property.β
βNo, unfortunately; but when I do obtain itβ ββ
βWell?β
βI shall remember old friends, I can tell you that.β
βYes, since you have such a good memory.β
βWhat do you want? It looks as if you were trying to fleece me.β
βI? What an idea! I, who am going to give you another piece of good advice.β
βWhat is it?β
βTo leave behind you the diamond you have on your finger. We shall both get into trouble. You will ruin both yourself and me by your folly.β
βHow so?β said Andrea.
βHow? You put on a livery, you disguise yourself as a servant, and yet keep a diamond on your finger worth four or five thousand francs.β
βYou guess well.β
βI know something of diamonds; I have had some.β
βYou do well to boast of it,β said Andrea, who, without becoming angry, as Caderousse feared, at this new extortion, quietly resigned the ring. Caderousse looked so closely at it that Andrea well knew that he was examining to see if all the edges were perfect.
βIt is a false diamond,β said Caderousse.
βYou are joking now,β replied Andrea.
βDo not be angry, we can try it.β Caderousse went to the window, touched the glass with it, and found it would cut.
βConfiteor!β said Caderousse, putting the diamond on his little finger; βI was mistaken; but those thieves of jewellers imitate so well that it is no longer worthwhile to rob a jewellerβs shopβ βit is another branch of industry paralyzed.β
βHave you finished?β said Andreaβ ββdo you want anything more?β βwill you have my waistcoat or my hat? Make free, now you have begun.β
βNo; you are, after all, a good companion; I will not detain you, and will try to cure myself of my ambition.β
βBut take care the same thing does not happen to you in selling the diamond you feared with the gold.β
βI shall not sell itβ βdo not fear.β
βNot at least till the day after tomorrow,β thought the young man.
βHappy rogue,β said Caderousse; βyou are going to find your servants, your horses, your carriage, and your betrothed!β
βYes,β said Andrea.
βWell, I hope you will make a handsome wedding-present the day you marry Mademoiselle Danglars.β
βI have already told you it is a fancy you have taken in your head.β
βWhat fortune has she?β
βBut I tell youβ ββ
βA million?β
Andrea shrugged his shoulders.
βLet it be a million,β said Caderousse; βyou can never have so much as I wish you.β
βThank you,β said the young man.
βOh, I wish it you with all my heart!β added Caderousse with his hoarse laugh. βStop, let me show you the way.β
βIt is not worthwhile.β
βYes, it is.β
βWhy?β
βBecause there is a little secret, a precaution I thought it desirable to take, one of Huret & Fichetβs locks, revised and improved by Gaspard Caderousse; I will manufacture you a similar one when you are a capitalist.β
βThank you,β said Andrea; βI will let you know a week beforehand.β
They parted. Caderousse remained on the landing until he had not only seen Andrea go down the three stories, but also cross the court. Then he returned hastily, shut his door carefully, and began to study, like a clever architect, the plan Andrea had left him.
βDear Benedetto,β said he, βI think he will not be sorry to inherit his fortune, and he who hastens the day when he can touch his five hundred thousand will not be his worst friend.β
LXXXII The BurglaryThe day following that on which the conversation we have related took place, the Count of Monte Cristo set out for Auteuil, accompanied by Ali and several attendants, and also taking with him some horses whose qualities he was desirous of ascertaining. He was induced to undertake this journey, of which the day before he had not even thought and which had not occurred to Andrea either, by the arrival of Bertuccio from Normandy with intelligence respecting the house and sloop. The house was ready, and the sloop which had arrived a week before lay at anchor in a small creek with her crew of six men, who had observed all the requisite formalities and were ready again to put to sea.
The count praised Bertuccioβs zeal, and ordered him to prepare for a speedy departure, as his stay in France would not be prolonged more than a month.
βNow,β said he, βI may require to go in one night from Paris to TrΓ©port; let eight fresh horses be in readiness on the road, which will enable me to go fifty leagues in ten hours.β
βYour highness had already expressed that wish,β said Bertuccio, βand the horses are ready. I have bought them, and stationed them myself at the most desirable posts, that is, in villages, where no one generally stops.β
βThatβs well,β said Monte Cristo; βI remain here a day or twoβ βarrange accordingly.β
As Bertuccio was leaving the room to give the requisite orders, Baptistin opened the door: he held a letter on a silver waiter.
βWhat are you doing here?β asked the count, seeing him
Comments (0)