The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) π
Description
Edmond DantΓ¨s is a young man about to be made captain of a cargo vessel and marry his sweetheart. But he is arrested at his pre-wedding feast, having been falsely accused of being a Bonapartist. Thrown into the notorious ChΓ’teau dβIf prison, he eventually meets an ancient inmate who teaches him language, science, and passes hints of a hidden fortune. When Edmond makes his way out of prison, he plots to reward those who stood by him (his old employer, for one), and to seek revenge on the men who betrayed him: one who wrote the letter that denounced him, one that married his fiancΓ©e in his absence, and one who knew DantΓ¨s was innocent but stood idly by and did nothing.
The Count of Monte Cristo is another of Alexandre Dumasβ thrilling adventure stories, possibly more popular even than The Three Musketeers. Originally serialized in a French newspaper over the course of a year-and-a-half, it was enormously popular after its publication in book form, and has never been out of print since. Its timeless story of adventure, historical drama, romance, revenge, and Eastern mystery has been the source of over forty movies and TV series.
Read free book Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Alexandre Dumas
Read book online Β«The Count of Monte Cristo by Alexandre Dumas (best book club books .TXT) πΒ». Author - Alexandre Dumas
Danglars felt as much overcome with joy as the miser who finds a lost treasure, or as the shipwrecked mariner who feels himself on solid ground instead of in the abyss which he expected would swallow him up.
βWell, sir,β said Andrea, bowing to the banker respectfully, βmay I hope?β
βYou may not only hope,β said Danglars, βbut consider it a settled thing, if no obstacle arises on your part.β
βI am, indeed, rejoiced,β said Andrea.
βBut,β said Danglars thoughtfully, βhow is it that your patron, M. de Monte Cristo, did not make his proposal for you?β
Andrea blushed imperceptibly.
βI have just left the count, sir,β said he; βhe is, doubtless, a delightful man but inconceivably peculiar in his ideas. He esteems me highly. He even told me he had not the slightest doubt that my father would give me the capital instead of the interest of my property. He has promised to use his influence to obtain it for me; but he also declared that he never had taken on himself the responsibility of making proposals for another, and he never would. I must, however, do him the justice to add that he assured me if ever he had regretted the repugnance he felt to such a step it was on this occasion, because he thought the projected union would be a happy and suitable one. Besides, if he will do nothing officially, he will answer any questions you propose to him. And now,β continued he, with one of his most charming smiles, βhaving finished talking to the father-in-law, I must address myself to the banker.β
βAnd what may you have to say to him?β said Danglars, laughing in his turn.
βThat the day after tomorrow I shall have to draw upon you for about four thousand francs; but the count, expecting my bachelorβs revenue could not suffice for the coming monthβs outlay, has offered me a draft for twenty thousand francs. It bears his signature, as you see, which is all-sufficient.β
βBring me a million such as that,β said Danglars, βI shall be well pleased,β putting the draft in his pocket. βFix your own hour for tomorrow, and my cashier shall call on you with a check for eighty thousand francs.β
βAt ten oβclock then, if you please; I should like it early, as I am going into the country tomorrow.β
βVery well, at ten oβclock; you are still at the HΓ΄tel des Princes?β
βYes.β
The following morning, with the bankerβs usual punctuality, the eighty thousand francs were placed in the young manβs hands, as he was on the point of starting, after having left two hundred francs for Caderousse. He went out chiefly to avoid this dangerous enemy, and returned as late as possible in the evening.
But scarcely had he stepped out of his carriage when the porter met him with a parcel in his hand.
βSir,β said he, βthat man has been here.β
βWhat man?β said Andrea carelessly, apparently forgetting him whom he but too well recollected.
βHim to whom your excellency pays that little annuity.β
βOh,β said Andrea, βmy fatherβs old servant. Well, you gave him the two hundred francs I had left for him?β
βYes, your excellency.β Andrea had expressed a wish to be thus addressed. βBut,β continued the porter, βhe would not take them.β
Andrea turned pale, but as it was dark his pallor was not perceptible. βWhat? he would not take them?β said he with slight emotion.
βNo, he wished to speak to your excellency; I told him you were gone out, and after some dispute he believed me and gave me this letter, which he had brought with him already sealed.β
βGive it me,β said Andrea, and he read by the light of his carriage-lamp:
βββYou know where I live; I expect you tomorrow morning at nine oβclock.βββ
Andrea examined it carefully, to ascertain if the letter had been opened, or if any indiscreet eyes had seen its contents; but it was so carefully folded, that no one could have read it, and the seal was perfect.
βVery well,β said he. βPoor man, he is a worthy creature.β He left the porter to ponder on these words, not knowing which most to admire, the master or the servant.
βTake out the horses quickly, and come up to me,β said Andrea to his groom. In two seconds the young man had reached his room and burnt Caderousseβs letter. The servant entered just as he had finished.
βYou are about my height, Pierre,β said he.
βI have that honor, your excellency.β
βYou had a new livery yesterday?β
βYes, sir.β
βI have an engagement with a pretty little girl for this evening, and do not wish to be known; lend me your livery till tomorrow. I may sleep, perhaps, at an inn.β
Pierre obeyed. Five minutes after, Andrea left the hotel, completely disguised, took a cabriolet, and ordered the driver to take him to the Cheval Rouge, at Picpus. The next morning he left that inn as he had left the HΓ΄tel des Princes, without being noticed, walked down the Faubourg Saint-Antoine, along the boulevard to Rue MΓ©nilmontant, and stopping at the door of the third house on the left looked for someone of whom to make inquiry in the porterβs absence.
βFor whom are you looking, my fine fellow?β asked the fruiteress on the opposite side.
βMonsieur Pailletin, if you please, my good woman,β replied Andrea.
βA retired baker?β asked the fruiteress.
βExactly.β
βHe lives at the end of the yard, on the left, on the third story.β
Andrea went as she directed him, and on the third floor he found a hareβs paw, which, by the hasty ringing of the bell, it was evident he pulled with considerable ill-temper. A moment after Caderousseβs face appeared at the grating in the door.
βAh! you are punctual,β said he, as he drew back the door.
βConfound you and your punctuality!β said Andrea, throwing himself into a chair in a manner which implied that he would rather have flung it at the head of his host.
βCome, come, my little fellow, donβt be angry. See, I have thought about youβ βlook at the good
Comments (0)