American library books Β» Other Β» Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πŸ“•

Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πŸ“•Β».   Author   -   Anton Chekhov



1 ... 348 349 350 351 352 353 354 355 356 ... 778
Go to page:
understand business,” said Kuzmitchov in an undertone; β€œhe undertakes what isn’t his work, but you understand and can judge. You had better hand over your wool to me, as I have said already, and I would give you half a rouble above my own price⁠—yes, I would, simply out of regard for you.β β€Šβ β€¦β€

β€œNo, Ivan Ivanitch.” Father Christopher sighed. β€œI thank you for your kindness.β β€Šβ β€¦ Of course, if it were for me to decide, I shouldn’t think twice about it; but as it is, the wool is not mine, as you know.β β€Šβ β€¦β€

Moisey Moisevitch came in on tiptoe. Trying from delicacy not to look at the heaps of money, he stole up to Yegorushka and pulled at his shirt from behind.

β€œCome along, little gentleman,” he said in an undertone, β€œcome and see the little bear I can show you! Such a queer, cross little bear. Oo-oo!”

The sleepy boy got up and listlessly dragged himself after Moisey Moisevitch to see the bear. He went into a little room, where, before he saw anything, he felt he could not breathe from the smell of something sour and decaying, which was much stronger here than in the big room and probably spread from this room all over the house. One part of the room was occupied by a big bed, covered with a greasy quilt and another by a chest of drawers and heaps of rags of all kinds from a woman’s stiff petticoat to children’s little breeches and braces. A tallow candle stood on the chest of drawers.

Instead of the promised bear, Yegorushka saw a big fat Jewess with her hair hanging loose, in a red flannel skirt with black sprigs on it; she turned with difficulty in the narrow space between the bed and the chest of drawers and uttered drawn-out moaning as though she had toothache. On seeing Yegorushka, she made a doleful, woebegone face, heaved a long drawn-out sigh, and before he had time to look round, put to his lips a slice of bread smeared with honey.

β€œEat it, dearie, eat it!” she said. β€œYou are here without your mamma, and no one to look after you. Eat it up.”

Yegorushka did eat it, though after the goodies and poppy-cakes he had every day at home, he did not think very much of the honey, which was mixed with wax and bees’ wings. He ate while Moisey Moisevitch and the Jewess looked at him and sighed.

β€œWhere are you going, dearie?” asked the Jewess.

β€œTo school,” answered Yegorushka.

β€œAnd how many brothers and sisters have you got?”

β€œI am the only one; there are no others.”

β€œO-oh!” sighed the Jewess, and turned her eyes upward. β€œPoor mamma, poor mamma! How she will weep and miss you! We are going to send our Nahum to school in a year. O-oh!”

β€œAh, Nahum, Nahum!” sighed Moisey Moisevitch, and the skin of his pale face twitched nervously. β€œAnd he is so delicate.”

The greasy quilt quivered, and from beneath it appeared a child’s curly head on a very thin neck; two black eyes gleamed and stared with curiosity at Yegorushka. Still sighing, Moisey Moisevitch and the Jewess went to the chest of drawers and began talking in Yiddish. Moisey Moisevitch spoke in a low bass undertone, and altogether his talk in Yiddish was like a continual β€œghaal-ghaal-ghaal-ghaal,β β€Šβ β€¦β€ while his wife answered him in a shrill voice like a turkeycock’s, and the whole effect of her talk was something like β€œToo-too-too-too!” While they were consulting, another little curly head on a thin neck peeped out of the greasy quilt, then a third, then a fourth.β β€Šβ β€¦ If Yegorushka had had a fertile imagination he might have imagined that the hundred-headed hydra was hiding under the quilt.

β€œGhaal-ghaal-ghaal-ghaal!” said Moisey Moisevitch.

β€œToo-too-too-too!” answered the Jewess.

The consultation ended in the Jewess’s diving with a deep sigh into the chest of drawers, and, unwrapping some sort of green rag there, she took out a big rye cake made in the shape of a heart.

β€œTake it, dearie,” she said, giving Yegorushka the cake; β€œyou have no mamma now⁠—no one to give you nice things.”

Yegorushka stuck the cake in his pocket and staggered to the door, as he could not go on breathing the foul, sour air in which the innkeeper and his wife lived. Going back to the big room, he settled himself more comfortably on the sofa and gave up trying to check his straying thoughts.

As soon as Kuzmitchov had finished counting out the notes he put them back into the bag. He did not treat them very respectfully and stuffed them into the dirty sack without ceremony, as indifferently as though they had not been money but waste paper.

Father Christopher was talking to Solomon.

β€œWell, Solomon the Wise!” he said, yawning and making the sign of the cross over his mouth. β€œHow is business?”

β€œWhat sort of business are you talking about?” asked Solomon, and he looked as fiendish, as though it were a hint of some crime on his part.

β€œOh, things in general. What are you doing?”

β€œWhat am I doing?” Solomon repeated, and he shrugged his shoulders. β€œThe same as everyone else.β β€Šβ β€¦ You see, I am a menial, I am my brother’s servant; my brother’s the servant of the visitors; the visitors are Varlamov’s servants; and if I had ten millions, Varlamov would be my servant.”

β€œWhy would he be your servant?”

β€œWhy, because there isn’t a gentleman or millionaire who isn’t ready to lick the hand of a scabby Jew for the sake of making a kopeck. Now, I am a scabby Jew and a beggar. Everybody looks at me as though I were a dog, but if I had money Varlamov would play the fool before me just as Moisey does before you.”

Father Christopher and Kuzmitchov looked at each other. Neither of them understood Solomon. Kuzmitchov looked at him sternly and dryly, and asked:

β€œHow can you compare yourself with Varlamov, you blockhead?”

β€œI am not such a fool as to put myself on a level with Varlamov,” answered Solomon, looking sarcastically at the speaker. β€œThough Varlamov is a Russian, he

1 ... 348 349 350 351 352 353 354 355 356 ... 778
Go to page:

Free e-book: Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πŸ“•Β»   -   read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment