Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βI beg you, gentlemen, who are not concerned, to retire,β said the examining magistrate, when, after long banging and cracking, the door yielded to the axe and the chisel. βI ask this in the interests of the investigation.β ββ β¦ Inspector, admit no one!β
Tchubikov, his assistant, and the police superintendent opened the door and hesitatingly, one after the other, walked into the room. The following spectacle met their eyes. In the solitary window stood a big wooden bedstead with an immense feather bed on it. On the rumpled feather bed lay a creased and crumpled quilt. A pillow, in a cotton pillow caseβ βalso much creased, was on the floor. On a little table beside the bed lay a silver watch, and silver coins to the value of twenty kopecks. Some sulphur matches lay there too. Except the bed, the table, and a solitary chair, there was no furniture in the room. Looking under the bed, the superintendent saw two dozen empty bottles, an old straw hat, and a jar of vodka. Under the table lay one boot, covered with dust. Taking a look round the room, Tchubikov frowned and flushed crimson.
βThe blackguards!β he muttered, clenching his fists.
βAnd where is Mark Ivanitch?β Dyukovsky asked quietly.
βI beg you not to put your spoke in,β Tchubikov answered roughly. βKindly examine the floor. This is the second case in my experience, Yevgraf Kuzmitch,β he added to the police superintendent, dropping his voice. βIn 1870 I had a similar case. But no doubt you remember it.β ββ β¦ The murder of the merchant Portretov. It was just the same. The blackguards murdered him, and dragged the dead body out of the window.β
Tchubikov went to the window, drew the curtain aside, and cautiously pushed the window. The window opened.
βIt opens, so it was not fastened.β ββ β¦ Hβmβ ββ β¦ there are traces on the windowsill. Do you see? Here is the trace of a knee.β ββ β¦ Someone climbed out.β ββ β¦ We shall have to inspect the window thoroughly.β
βThere is nothing special to be observed on the floor,β said Dyukovsky. βNo stains, nor scratches. The only thing I have found is a used Swedish match. Here it is. As far as I remember, Mark Ivanitch didnβt smoke; in a general way he used sulphur ones, never Swedish matches. This match may serve as a clue.β ββ β¦β
βOh, hold your tongue, please!β cried Tchubikov, with a wave of his hand. βHe keeps on about his match! I canβt stand these excitable people! Instead of looking for matches, you had better examine the bed!β
On inspecting the bed, Dyukovsky reported:
βThere are no stains of blood or of anything else.β ββ β¦ Nor are there any fresh rents. On the pillow there are traces of teeth. A liquid, having the smell of beer and also the taste of it, has been spilt on the quilt.β ββ β¦ The general appearance of the bed gives grounds for supposing there has been a struggle.β
βI know there was a struggle without your telling me! No one asked you whether there was a struggle. Instead of looking out for a struggle you had better beβ ββ β¦β
βOne boot is here, the other one is not on the scene.β
βWell, what of that?β
βWhy, they must have strangled him while he was taking off his boots. He hadnβt time to take the second boot off when.β ββ β¦β
βHeβs off again!β ββ β¦ And how do you know that he was strangled?β
βThere are marks of teeth on the pillow. The pillow itself is very much crumpled, and has been flung to a distance of six feet from the bed.β
βHe argues, the chatterbox! We had better go into the garden. You had better look in the garden instead of rummaging about here.β ββ β¦ I can do that without your help.β
When they went out into the garden their first task was the inspection of the grass. The grass had been trampled down under the windows. The clump of burdock against the wall under the window turned out to have been trodden on too. Dyukovsky succeeded in finding on it some broken shoots, and a little bit of wadding. On the topmost burrs, some fine threads of dark blue wool were found.
βWhat was the colour of his last suit?β Dyukovsky asked Psyekov.
βIt was yellow, made of canvas.β
βCapital! Then it was they who were in dark blue.β ββ β¦β
Some of the burrs were cut off and carefully wrapped up in paper. At that moment Artsybashev-Svistakovsky, the police captain, and Tyutyuev, the doctor, arrived. The police captain greeted the others, and at once proceeded to satisfy his curiosity; the doctor, a tall and extremely lean man with sunken eyes, a long nose, and a sharp chin, greeting no one and asking no questions, sat down on a stump, heaved a sigh and said:
βThe Serbians are in a turmoil again! I canβt make out what they want! Ah, Austria, Austria! Itβs your doing!β
The inspection of the window from outside yielded absolutely no result; the inspection of the grass and surrounding bushes furnished many valuable clues. Dyukovsky succeeded, for instance, in detecting a long, dark streak in the grass, consisting of stains, and stretching from the window for a good many yards into the garden. The streak ended under one of the lilac bushes in a big, brownish stain. Under the same bush was found a boot, which turned out to be the fellow to the one found in the bedroom.
βThis is an old stain of blood,β said Dyukovsky, examining the stain.
At the word βblood,β the doctor got up and lazily took a cursory glance at the stain.
βYes, itβs blood,β he muttered.
βThen he wasnβt strangled since thereβs blood,β said Tchubikov, looking malignantly at Dyukovsky.
βHe was strangled in the bedroom, and here, afraid he would come to, they stabbed him with something sharp. The stain under the bush shows that he lay there for a comparatively long time, while they were trying to find some way of carrying him, or something to carry him
Comments (0)