Lavengro by George Borrow (read me a book txt) ๐
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowโs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the โsequelโ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowโs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowโs discussions with โthe man in black,โ depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book ยซLavengro by George Borrow (read me a book txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online ยซLavengro by George Borrow (read me a book txt) ๐ยป. Author - George Borrow
The writer might here conclude, and, he believes, most triumphantly; as, however, he is in the cue for writing, which he seldom is, he will for his own gratification, and for the sake of others, dropping metaphors about vipers and serpents, show up in particular two or three sets or cliques of people, who, he is happy to say, have been particularly virulent against him and his work, for nothing indeed could have given him greater mortification than their praise.
In the first place, he wishes to dispose of certain individuals who call themselves men of wit and fashionโ โabout townโ โwho he is told have abused his book โvaustlyโโ โtheir own word. These people paint their cheeks, wear white kid gloves, and dabble in literature, or what they conceive to be literature. For abuse from such people, the writer was prepared. Does anyone imagine that the writer was not well aware, before he published his book, that, whenever he gave it to the world, he should be attacked by every literary coxcomb in England who had influence enough to procure the insertion of a scurrilous article in a magazine or newspaper! He has been in Spain, and has seen how invariably the mule attacks the horse; now why does the mule attack the horse? Why, because the latter carries about with him that which the envious hermaphrodite does not possess.
They consider, forsooth, that his book is lowโ โbut he is not going to waste words about themโ โone or two of whom, he is told, have written very duncie books about Spain, and are highly enraged with him, because certain books which he wrote about Spain were not considered duncie. No, he is not going to waste words upon them, for verily he dislikes their company, and so heโll pass them by, and proceed to others.
The Scotch Charlie oโer the water people have been very loud in the abuse of Lavengroโ โthis again might be expected; the sarcasms of the priest about the Charlie oโer the water nonsense of course stung them. Oh! it is one of the claims which Lavengro has to respect, that it is the first, if not the only work, in which that nonsense is, to a certain extent, exposed. Two or three of their remarks on passages of Lavengro, he will reproduce and laugh at. Of course your Charlie oโer the water people are genteel exceedingly, and cannot abide anything low. Gypsyism they think is particularly low, and the use of gypsy words in literature beneath its gentility; so they object to gypsy words being used in Lavengro where gypsies are introduced speakingโ โโWhat is Romany forsooth?โ say they. Very good! And what is Scotch? has not the public been nauseated with Scotch for the last thirty years? โAh, but Scotch is notโโ โthe writer believes he knows much better than the Scotch what Scotch is and what it is not; he has told them before what it is: a very sorry jargon. He will now tell them what it is notโ โa sister or an immediate daughter of the Sanskrit, which Romany is. โAy, but the Scotch areโโ โfoxes, foxes, nothing else than foxes, even like the gypsiesโ โthe difference between the gypsy and Scotch fox being that the first is wild, with a mighty brush, the other a sneak with a gilt collar and without a tail.
A Charlie oโer the water person attempts to be witty, because the writer has said that perhaps a certain old Edinburgh High-School porter, of the name of Boee, was perhaps of the same blood as a certain Bui, a Northern Kemp who distinguished himself at the battle of Horinger Bay.388 A pretty matter, forsooth, to excite the ridicule of a Scotchman! Why, is there a beggar or trumpery fellow in Scotland, who does not pretend to be somebody, or related to somebody? Is not every Scotchman descended from some king, kemp or cow-stealer of old, by his own account at least? Why, the writer would even go so far as to bet a trifle that the poor creature, who ridicules Boeeโs supposed ancestry, has one of his own, at least as grand and as apocryphal
Comments (0)