War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyโs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyโs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyโs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was โnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.โ It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyโs original four-book structure.
Read free book ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป. Author - Leo Tolstoy
โHealth, at a time like this?โ said the count. โCome, tell us the news! Is the army retreating or will there be another battle?โ
โGod Almighty alone can decide the fate of our fatherland, Papa,โ said Berg. โThe army is burning with a spirit of heroism and the leaders, so to say, have now assembled in council. No one knows what is coming. But in general I can tell you, Papa, that such a heroic spirit, the truly antique valor of the Russian army, which theyโ โwhich itโ (he corrected himself) โhas shown or displayed in the battle of the twenty-sixthโ โthere are no words worthy to do it justice! I tell you, Papaโ (he smote himself on the breast as a general he had heard speaking had done, but Berg did it a trifle late for he should have struck his breast at the words โRussian armyโ), โI tell you frankly that we, the commanders, far from having to urge the men on or anything of that kind, could hardly restrain thoseโ โโ โฆ thoseโ โโ โฆ yes, those exploits of antique valor,โ he went on rapidly. โGeneral Barclay de Tolly risked his life everywhere at the head of the troops, I can assure you. Our corps was stationed on a hillside. You can imagine!โ
And Berg related all that he remembered of the various tales he had heard those days. Natรกsha watched him with an intent gaze that confused him, as if she were trying to find in his face the answer to some question.
โAltogether such heroism as was displayed by the Russian warriors cannot be imagined or adequately praised!โ said Berg, glancing round at Natรกsha, and as if anxious to conciliate her, replying to her intent look with a smile. โโโRussia is not in Moscow, she lives in the hearts of her sons!โ Isnโt it so, Papa?โ said he.
Just then the countess came in from the sitting room with a weary and dissatisfied expression. Berg hurriedly jumped up, kissed her hand, asked about her health, and, swaying his head from side to side to express sympathy, remained standing beside her.
โYes, Mamma, I tell you sincerely that these are hard and sad times for every Russian. But why are you so anxious? You have still time to get away.โ โโ โฆโ
โI canโt think what the servants are about,โ said the countess, turning to her husband. โI have just been told that nothing is ready yet. Somebody after all must see to things. One misses Mรญtenka at such times. There wonโt be any end to it.โ
The count was about to say something, but evidently restrained himself. He got up from his chair and went to the door.
At that moment Berg drew out his handkerchief as if to blow his nose and, seeing the knot in it, pondered, shaking his head sadly and significantly.
โAnd I have a great favor to ask of you, Papa,โ said he.
โHmโ โโ โฆโ said the count, and stopped.
โI was driving past Yusรบpovโs house just now,โ said Berg with a laugh, โwhen the steward, a man I know, ran out and asked me whether I wouldnโt buy something. I went in out of curiosity, you know, and there is a small chiffonier and a dressing table. You know how dear Vรฉrushka wanted a chiffonier like that and how we had a dispute about it.โ (At the mention of the chiffonier and dressing table Berg involuntarily changed his tone to one of pleasure at his admirable domestic arrangements.) โAnd itโs such a beauty! It pulls out and has a secret English drawer, you know! And dear Vรฉrushka has long wanted one. I wish to give her a surprise, you see. I saw so many of those peasant carts in your yard. Please let me have one, I will pay the man well, andโ โโ โฆโ
The count frowned and coughed.
โAsk the countess, I donโt give orders.โ
โIf itโs inconvenient, please donโt,โ said Berg. โOnly I so wanted it, for dear Vรฉraโs sake.โ
โOh, go to the devil, all of you! To the devil, the devil, the devilโ โโ โฆโ cried the old count. โMy headโs in a whirl!โ
And he left the room. The countess began to cry.
โYes, Mamma! Yes, these are very hard times!โ said Berg.
Natรกsha left the room with her father and, as if finding it difficult to reach some decision, first followed him and then ran downstairs.
Pรฉtya was in the porch, engaged in giving out weapons to the servants who were to leave Moscow. The loaded carts were still standing in the yard. Two of them had been uncorded and a wounded officer was climbing into one of them helped by an orderly.
โDo you know what itโs about?โ Pรฉtya asked Natรกsha.
She understood that he meant what were their parents quarreling about. She did not answer.
โItโs because Papa wanted to give up all the carts to the wounded,โ said Pรฉtya. โVasรญlich told me. I considerโ โโ โฆโ
โI consider,โ Natรกsha suddenly almost shouted, turning her angry face to Pรฉtya, โI consider it so horrid, so abominable, soโ โโ โฆ I donโt know what. Are we despicable Germans?โ
Her throat quivered with convulsive sobs and, afraid of weakening and letting the force of her anger run to waste, she turned and rushed headlong up the stairs.
Berg was sitting beside the countess consoling her with the respectful attention of a relative. The count, pipe in hand, was pacing up and down the room, when Natรกsha, her face distorted by anger, burst in like a tempest and approached her mother with rapid steps.
โItโs horrid! Itโs abominable!โ she screamed. โYou canโt possibly have ordered it!โ
Berg and the countess looked at her, perplexed and frightened. The count stood still at the window and listened.
โMamma, itโs impossible: see what is going on in the yard!โ she cried. โThey will be left!โ โโ โฆโ
โWhatโs the matter with you? Who are โtheyโ? What do you want?โ
โWhy, the wounded! Itโs impossible, Mamma. Itโs monstrous!โ โโ โฆ No, Mamma darling, itโs not the thing. Please forgive me, darling.โ โโ โฆ Mamma, what does it matter what we take away? Only look what is
Comments (0)