Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
βJust so,β said my mother, βhis brother would make a far better Jacob than he.β
βI will hear nothing against my firstborn,β said my father, βeven in the way of insinuation: he is my joy and prideβ βthe very image of myself in my youthful days, long before I fought Big Ben, though perhaps not quite so tall or strong built. As for the other, God bless the child! I love him, Iβm sure; but I must be blind not to see the difference between him and his brother. Why, he has neither my hair nor my eyes; and then his countenance! why, βtis absolutely swarthy, God forgive me! I had almost said like that of a gypsy, but I have nothing to say against that; the boy is not to be blamed for the colour of his face, nor for his hair and eyes; but, then, his ways and manners! I confess I do not like them, and that they give me no little uneasiness. I know that he kept very strange company when he was in Ireland; people of evil report, of whom terrible things were saidβ βhorse-witches and the like. I questioned him once or twice upon the matter, and even threatened him, but it was of no use; he put on a look as if he did not understand me, a regular Irish look, just such a one as those rascals assume when they wish to appear all innocence and simplicity, and they full of malice and deceit all the time. I donβt like them; they are no friends to old England, or its old king, God bless him! They are not good subjects, and never were; always in league with foreign enemies. When I was in the Coldstream, long before the Revolution, I used to hear enough about the Irish brigades kept by the French kings, to be a thorn in the side of the English whenever opportunity served. Old Sergeant Meredith once told me, that in the time of the Pretender there were always in London alone, a dozen of fellows connected with these brigades, with the view of seducing the kingβs soldiers from their allegiance, and persuading them to desert to France to join the honest Irish, as they were called. One of these traitors once accosted him and proposed the matter to him, offering handfuls of gold if he could induce any of his comrades to go over. Meredith appeared to consent, but secretly gave information to his colonel; the fellow was seized, and certain traitorous papers found upon him; he was hanged before Newgate, and died exulting in his treason. His name was Michael Nowlan. That ever son of mine should have been intimate with the Papist Irish, and have learnt their language!β
βBut he thinks of other things now,β said my mother.
βOther languages, you mean,β said my father. βIt is strange that he has conceived such a zest for the study of languages; no sooner did he come home than he persuaded me to send him to that old priest to learn French and Italian, and, if I remember right, you abetted him; but, as I said before, it is in the nature of women invariably to take the part of the second-born. Well, there is no harm in learning French and Italian, perhaps much good in his case, as they may drive the other tongue out of his head. Irish! why, he might go to the university but for that; but how would he look when, on being examined with respect to his attainments, it was discovered that he understood Irish? How did you learn it? they would ask him; how did you become acquainted with the language of Papists and rebels? The boy would be sent away in disgrace.β
βBe under no apprehension, I have no doubt that he has long since forgotten it.β
βI am glad to hear it,β said my father; βfor, between ourselves, I love the poor child; ay, quite as well as my firstborn. I trust they will do well, and that God will be their shield and guide; I have no doubt He will, for I have read something in the Bible to that effect. What is that text about the young ravens being fed?β
βI know a better than that,β said my mother; βone of Davidβs own words, βI have been young and now am grown old, yet never have I seen the righteous man forsaken, or his seed begging their bread.βββ
I have heard talk of the pleasures of idleness, yet it is my own firm belief that no one ever yet took pleasure in it. Mere idleness is the most disagreeable state of existence, and both mind and body are continually making efforts to escape from it. It has been said that idleness is the parent of mischief, which is very true; but mischief itself is merely an attempt to escape from the dreary vacuum of idleness. There are many tasks and occupations which a man is unwilling to perform, but let no one think that he is therefore in love with idleness; he turns to something which is more agreeable to his inclination, and doubtless more suited to his nature; but he is not in love with idleness. A boy may play the truant from school because he dislikes books and study; but, depend upon it, he intends doing something the whileβ βto go fishing, or perhaps to take a walk; and who knows but that from such excursions both his mind and body may derive more benefit than from books and school? Many people go to sleep to escape from idleness; the Spaniards do; and, according to the French account,
Comments (0)