Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βAt first Mashenka got her mother to stay with her, that she mightnβt be dull all alone; she stayed till the babyβ βthis very Kuzka hereβ βwas born, and then she went off to Oboyan to another married daughterβs and left Mashenka alone with the baby. There were five peasantsβ βthe carriersβ βa drunken saucy lot; horses, too, and dray-carts to see to, and then the fence would be broken or the soot afire in the chimneyβ βjobs beyond a woman, and through our being neighbours, she got into the way of turning to me for every little thing.β ββ β¦ Well, Iβd go over, set things to rights, and give advice.β ββ β¦ Naturally, not without going indoors, drinking a cup of tea and having a little chat with her. I was a young fellow, intellectual, and fond of talking on all sorts of subjects; she, too, was well-bred and educated. She was always neatly dressed, and in summer she walked out with a sunshade. Sometimes I would begin upon religion or politics with her, and she was flattered and would entertain me with tea and jam.β ββ β¦ In a word, not to make a long story of it, I must tell you, old man, a year had not passed before the Evil One, the enemy of all mankind, confounded me. I began to notice that any day I didnβt go to see her, I seemed out of sorts and dull. And Iβd be continually making up something that I must see her about: βItβs high time,β Iβd say to myself, βto put the double windows in for the winter,β and the whole day Iβd idle away over at her place putting in the windows and take good care to leave a couple of them over for the next day too.
βββI ought to count over Vasyaβs pigeons, to see none of them have strayed,β and so on. I used always to be talking to her across the fence, and in the end I made a little gate in the fence so as not to have to go so far round. From womankind comes much evil into the world and every kind of abomination. Not we sinners only; even the saints themselves have been led astray by them. Mashenka did not try to keep me at a distance. Instead of thinking of her husband and being on her guard, she fell in love with me. I began to notice that she was dull without me, and was always walking to and fro by the fence looking into my yard through the cracks.
βMy brains were going round in my head in a sort of frenzy. On Thursday in Holy Week I was going early in the morningβ βit was scarcely lightβ βto market. I passed close by her gate, and the Evil One was by meβ βat my elbow. I lookedβ βshe had a gate with open trellis work at the topβ βand there she was, up already, standing in the middle of the yard, feeding the ducks. I could not restrain myself, and I called her name. She came up and looked at me through the trellis.β ββ β¦ Her little face was white, her eyes soft and sleepy-looking.β ββ β¦ I liked her looks immensely, and I began paying her compliments, as though we were not at the gate, but just as one does on name-days, while she blushed, and laughed, and kept looking straight into my eyes without winking.β ββ β¦ I lost all sense and began to declare my love to her.β ββ β¦ She opened the gate, and from that morning we began to live as man and wife.β ββ β¦β
The hunchback Alyoshka came into the yard from the street and ran out of breath into the house, not looking at anyone. A minute later he ran out of the house with a concertina. Jingling some coppers in his pocket, and cracking sunflower seeds as he ran, he went out at the gate.
βAnd whoβs that, pray?β asked Matvey Savitch.
βMy son Alexey,β answered Dyudya.
Comments (0)