Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βNo,β said Natalya Gavrilovna quickly, touching his hand. βStay another quarter of an hour.β ββ β¦ Please do!β
Evidently she did not wish to be left alone with me without a witness.
βOh, well, Iβll wait a quarter of an hour, too,β I thought.
βWhy, itβs snowing!β I said, getting up and looking out of window. βA good fall of snow! Ivan Ivanitchββ βI went on walking about the roomβ ββI do regret not being a sportsman. I can imagine what a pleasure it must be coursing hares or hunting wolves in snow like this!β
My wife, standing still, watched my movements, looking out of the corner of her eyes without turning her head. She looked as though she thought I had a sharp knife or a revolver in my pocket.
βIvan Ivanitch, do take me out hunting some day,β I went on softly. βI shall be very, very grateful to you.β
At that moment a visitor came into the room. He was a tall, thickset gentleman whom I did not know, with a bald head, a big fair beard, and little eyes. From his baggy, crumpled clothes and his manners I took him to be a parish clerk or a teacher, but my wife introduced him to me as Dr. Sobol.
βVery, very glad to make your acquaintance,β said the doctor in a loud tenor voice, shaking hands with me warmly, with a naive smile. βVery glad!β
He sat down at the table, took a glass of tea, and said in a loud voice:
βDo you happen to have a drop of rum or brandy? Have pity on me, Olya, and look in the cupboard; I am frozen,β he said, addressing the maid.
I sat down by the fire again, looked on, listened, and from time to time put in a word in the general conversation. My wife smiled graciously to the visitors and kept a sharp lookout on me, as though I were a wild beast. She was oppressed by my presence, and this aroused in me jealousy, annoyance, and an obstinate desire to wound her. βWife, these snug rooms, the place by the fire,β I thought, βare mine, have been mine for years, but some crazy Ivan Ivanitch or Sobol has for some reason more right to them than I. Now I see my wife, not out of window, but close at hand, in ordinary home surroundings that I feel the want of now I am growing older, and, in spite of her hatred for me, I miss her as years ago in my childhood I used to miss my mother and my nurse. And I feel that now, on the verge of old age, my love for her is purer and loftier than it was in the past; and that is why I want to go up to her, to stamp hard on her toe with my heel, to hurt her and smile as I do it.β
βMonsieur Marten,β I said, addressing the doctor, βhow many hospitals have we in the district?β
βSobol,β my wife corrected.
βTwo,β answered Sobol.
βAnd how many deaths are there every year in each hospital?β
βPavel Andreitch, I want to speak to you,β said my wife.
She apologized to the visitors and went to the next room. I got up and followed her.
βYou will go upstairs to your own rooms this minute,β she said.
βYou are ill-bred,β I said to her.
βYou will go upstairs to your own rooms this very minute,β she repeated sharply, and she looked into my face with hatred.
She was standing so near that if I had stooped a little my beard would have touched her face.
βWhat is the matter?β I asked. βWhat harm have I done all at once?β
Her chin quivered, she hastily wiped her eyes, and, with a cursory glance at the looking-glass, whispered:
βThe old story is beginning all over again. Of course you wonβt go away. Well, do as you like. Iβll go away myself, and you stay.β
We returned to the drawing room, she with a resolute face, while I shrugged my shoulders and tried to smile. There were some more visitorsβ βan elderly lady and a young man in spectacles. Without greeting the new arrivals or taking leave of the others, I went off to my own rooms.
After what had happened at tea and then again downstairs, it became clear to me that our βfamily happiness,β which we had begun to forget about in the course of the last two years, was through some absurd and trivial reason beginning all over again, and that neither I nor my wife could now stop ourselves; and that next day or the day after, the outburst of hatred would, as I knew by experience of past years, be followed by something revolting which would upset the whole order of our lives. βSo it seems that during these two years we have grown no wiser, colder, or calmer,β I thought as I began walking about the rooms. βSo there will again be tears, outcries, curses, packing up, going abroad, then the continual sickly fear that she will disgrace me with some coxcomb out there, Italian or Russian, refusing a passport, letters, utter loneliness, missing her, and in five years old age, grey hairs.β I walked about, imagining what was really impossibleβ βher, grown handsomer, stouter, embracing a man I did not know. By now convinced that that would certainly happen, βWhy,β I asked myself, βWhy, in one of our long past quarrels, had not I given her a divorce, or why had she not at that time left me altogether? I should not have had this yearning for her now, this hatred, this anxiety; and I should have lived out my life quietly, working and not worrying about anything.β
A carriage with two lamps drove into the yard, then a big sledge with three horses. My wife was evidently having a party.
Till midnight everything was quiet downstairs and I heard nothing, but at midnight there was a sound of moving chairs and a clatter of crockery. So there was supper. Then the chairs moved again, and through the floor I heard
Comments (0)