War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyโs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyโs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyโs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was โnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.โ It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyโs original four-book structure.
Read free book ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป. Author - Leo Tolstoy
โSuch an insolent scoundrel!โ he cried, growing hot again at the mere recollection of him. โIf he had told me he was drunk and did not seeโ โโ โฆ But what is the matter with you, Mรกrya?โ he suddenly asked.
Countess Mรกrya raised her head and tried to speak, but hastily looked down again and her lips puckered.
โWhy, whatever is the matter, my dearest?โ
The looks of the plain Countess Mรกrya always improved when she was in tears. She never cried from pain or vexation, but always from sorrow or pity, and when she wept her radiant eyes acquired an irresistible charm.
The moment Nikolรกy took her hand she could no longer restrain herself and began to cry.
โNicolas, I saw itโ โโ โฆ he was to blame, but why do youโ โโ โฆ Nicolas!โ and she covered her face with her hands.
Nikolรกy said nothing. He flushed crimson, left her side, and paced up and down the room. He understood what she was weeping about, but could not in his heart at once agree with her that what he had regarded from childhood as quite an everyday event was wrong. โIs it just sentimentality, old wivesโ tales, or is she right?โ he asked himself. Before he had solved that point he glanced again at her face filled with love and pain, and he suddenly realized that she was right and that he had long been sinning against himself.
โMรกrya,โ he said softly, going up to her, โit will never happen again; I give you my word. Never,โ he repeated in a trembling voice like a boy asking for forgiveness.
The tears flowed faster still from the countessโ eyes. She took his hand and kissed it.
โNicolas, when did you break your cameo?โ she asked to change the subject, looking at his finger on which he wore a ring with a cameo of Laocoรถnโs head.
โTodayโ โit was the same affair. Oh, Mรกrya, donโt remind me of it!โ and again he flushed. โI give you my word of honor it shanโt occur again, and let this always be a reminder to me,โ and he pointed to the broken ring.
After that, when in discussions with his village elders or stewards the blood rushed to his face and his fists began to clench, Nikolรกy would turn the broken ring on his finger and would drop his eyes before the man who was making him angry. But he did forget himself once or twice within a twelvemonth, and then he would go and confess to his wife, and would again promise that this should really be the very last time.
โMรกrya, you must despise me!โ he would say. โI deserve it.โ
โYou should go, go away at once, if you donโt feel strong enough to control yourself,โ she would reply sadly, trying to comfort her husband.
Among the gentry of the province Nikolรกy was respected but not liked. He did not concern himself with the interests of his own class, and consequently some thought him proud and others thought him stupid. The whole summer, from spring sowing to harvest, he was busy with the work on his farm. In autumn he gave himself up to hunting with the same businesslike seriousnessโ โleaving home for a month, or even two, with his hunt. In winter he visited his other villages or spent his time reading. The books he read were chiefly historical, and on these he spent a certain sum every year. He was collecting, as he said, a serious library, and he made it a rule to read through all the books he bought. He would sit in his study with a grave air, readingโ โa task he first imposed upon himself as a duty, but which afterwards became a habit affording him a special kind of pleasure and a consciousness of being occupied with serious matters. In winter, except for business excursions, he spent most of his time at home making himself one with his family and entering into all the details of his childrenโs relations with their mother. The harmony between him and his wife grew closer and closer and he daily discovered fresh spiritual treasures in her.
From the time of his marriage Sรณnya had lived in his house. Before that, Nikolรกy had told his wife all that had passed between himself and Sรณnya, blaming himself and commending her. He had asked Princess Mรกrya to be gentle and kind to his cousin. She thoroughly realized the wrong he had done Sรณnya, felt herself to blame toward her, and imagined that her wealth had influenced Nikolรกyโs choice. She could not find fault with Sรณnya in any way and tried to be fond of her, but often felt ill-will toward her which she could not overcome.
Once she had a talk with her friend Natรกsha about Sรณnya and about her own injustice toward her.
โYou know,โ said Natรกsha, โyou have read the Gospels a great dealโ โthere is a passage in them that just fits Sรณnya.โ
โWhat?โ asked Countess Mรกrya, surprised.
โโโTo him that hath shall be given, and from him that hath not shall be taken away.โ You remember? She is one that hath not; why, I donโt know. Perhaps she lacks egotism, I donโt know, but from her is taken away, and everything has been taken away. Sometimes I am dreadfully sorry for her. Formerly I very much wanted Nicolas to marry her, but I always had a sort of presentiment that it
Comments (0)