Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βHow will it end?β I ask myself aloud.
Vassilyev, whistling and straightening his tie, walks off into the drawing room, and I look after him, and feel vexed. For some reason I regret his past sufferings, I regret all that I felt myself on that manβs account on that terrible night. It is as though I had lost something.β ββ β¦
A JokeIt was a bright winter midday.β ββ β¦ There was a sharp snapping frost and the curls on Nadenkaβs temples and the down on her upper lip were covered with silvery frost. She was holding my arm and we were standing on a high hill. From where we stood to the ground below there stretched a smooth sloping descent in which the sun was reflected as in a looking-glass. Beside us was a little sledge lined with bright red cloth.
βLet us go down, Nadyezhda Petrovna!β I besought her. βOnly once! I assure you we shall be all right and not hurt.β
But Nadenka was afraid. The slope from her little goloshes to the bottom of the ice hill seemed to her a terrible, immensely deep abyss. Her spirit failed her, and she held her breath as she looked down, when I merely suggested her getting into the sledge, but what would it be if she were to risk flying into the abyss! She would die, she would go out of her mind.
βI entreat you!β I said. βYou mustnβt be afraid! You know itβs poor-spirited, itβs cowardly!β
Nadenka gave way at last, and from her face I saw that she gave way in mortal dread. I sat her in the sledge, pale and trembling, put my arm round her and with her cast myself down the precipice.
The sledge flew like a bullet. The air cleft by our flight beat in our faces, roared, whistled in our ears, tore at us, nipped us cruelly in its anger, tried to tear our heads off our shoulders. We had hardly strength to breathe from the pressure of the wind. It seemed as though the devil himself had caught us in his claws and was dragging us with a roar to hell. Surrounding objects melted into one long furiously racing streakβ ββ β¦ another moment and it seemed we should perish.
βI love you, Nadya!β I said in a low voice.
The sledge began moving more and more slowly, the roar of the wind and the whirr of the runners was no longer so terrible, it was easier to breathe, and at last we were at the bottom. Nadenka was more dead than alive. She was pale and scarcely breathing.β ββ β¦ I helped her to get up.
βNothing would induce me to go again,β she said, looking at me with wide eyes full of horror. βNothing in the world! I almost died!β
A little later she recovered herself and looked enquiringly into my eyes, wondering had I really uttered those four words or had she fancied them in the roar of the hurricane. And I stood beside her smoking and looking attentively at my glove.
She took my arm and we spent a long while walking near the ice-hill. The riddle evidently would not let her rest.β ββ β¦ Had those words been uttered or not?β ββ β¦ Yes or no? Yes or no? It was the question of pride, or honour, of lifeβ βa very important question, the most important question in the world. Nadenka kept impatiently, sorrowfully looking into my face with a penetrating glance; she answered at random, waiting to see whether I would not speak. Oh, the play of feeling on that sweet face! I saw that she was struggling with herself, that she wanted to say something, to ask some question, but she could not find the words; she felt awkward and frightened and troubled by her joy.β ββ β¦
βDo you know what,β she said without looking at me.
βWell?β I asked.
βLet usβ ββ β¦ slide down again.β
We clambered up the ice-hill by the steps again. I sat Nadenka, pale and trembling, in the sledge; again we flew into the terrible abyss, again the wind roared and the runners whirred, and again when the flight of our sledge was at its swiftest and noisiest, I said in a low voice:
βI love you, Nadenka!β
When the sledge stopped, Nadenka flung a glance at the hill down which we had both slid, then bent a long look upon my face, listened to my voice which was unconcerned and passionless, and the whole of her little figure, every bit of it, even her muff and her hood expressed the utmost bewilderment, and on her face was written: βWhat does it mean? Who uttered those words? Did he, or did I only fancy it?β
The uncertainty worried her and drove her out of all patience. The poor girl did not answer my questions, frowned, and was on the point of tears.
βHadnβt we better go home?β I asked.
βWell, Iβ ββ β¦ I like this tobogganning,β she said, flushing. βShall we go down once more?β
She βlikedβ the tobogganning, and yet as she got into the sledge she was, as both times before, pale, trembling, hardly able to breathe for terror.
We went down for the third time, and I saw she was looking at my face and watching my lips. But I put my handkerchief to my lips, coughed, and when we reached the middle of the hill I succeeded in bringing out:
βI love you, Nadya!β
And the mystery remained a mystery! Nadenka was silent, pondering on something.β ββ β¦ I saw her home, she tried to walk slowly, slackened her pace and kept waiting to see whether I would not say those words to her, and I saw how her soul was suffering, what effort she was making not to say to herself:
βIt cannot be that the wind said them! And I donβt want it to be the wind that said them!β
Next morning I got a little note:
βIf you are tobogganning today, come for me. βN.β
And from that time I began going every day tobogganning with Nadenka, and as we flew down in the sledge,
Comments (0)