Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
It happened I was with this Savka one fine May evening. I remember I was lying on a torn and dirty sackcloth cover close to the shanty from which came a heavy, fragrant scent of hay. Clasping my hands under my head I looked before me. At my feet was lying a wooden fork. Behind it Savkaβs dog Kutka stood out like a black patch, and not a dozen feet from Kutka the ground ended abruptly in the steep bank of the little river. Lying down I could not see the river; I could only see the tops of the young willows growing thickly on the nearer bank, and the twisting, as it were gnawed away, edges of the opposite bank. At a distance beyond the bank on the dark hillside the huts of the village in which Savka lived lay huddling together like frightened young partridges. Beyond the hill the afterglow of sunset still lingered in the sky. One pale crimson streak was all that was left, and even that began to be covered by little clouds as a fire with ash.
A copse with alder trees, softly whispering, and from time to time shuddering in the fitful breeze, lay, a dark blur, on the right of the kitchen gardens; on the left stretched the immense plain. In the distance, where the eye could not distinguish between the sky and the plain, there was a bright gleam of light. A little way off from me sat Savka. With his legs tucked under him like a Turk and his head hanging, he looked pensively at Kutka. Our hooks with live bait on them had long been in the river, and we had nothing left to do but to abandon ourselves to repose, which Savka, who was never exhausted and always rested, loved so much. The glow had not yet quite died away, but the summer night was already enfolding nature in its caressing, soothing embrace.
Everything was sinking into its first deep sleep except some night bird unfamiliar to me, which indolently uttered a long, protracted cry in several distinct notes like the phrase, βHave you seen Ni-ki-ta?β and immediately answered itself, βSeen him, seen him, seen him!β
βWhy is it the nightingales arenβt singing tonight?β I asked Savka.
He turned slowly towards me. His features were large, but his face was open, soft, and expressive as a womanβs. Then he gazed with his mild, dreamy eyes at the copse, at the willows, slowly pulled a whistle out of his pocket, put it in his mouth and whistled the note of a hen-nightingale. And at once, as though in answer to his call, a landrail called on the opposite bank.
βThereβs a nightingale for youβ ββ β¦β laughed Savka. βDrag-drag! drag-drag! just like pulling at a hook, and yet I bet he thinks he is singing, too.β
βI like that bird,β I said. βDo you know, when the birds are migrating the landrail does not fly, but runs along the ground? It only flies over the rivers and the sea, but all the rest it does on foot.β
βUpon my word, the dogβ ββ β¦β muttered Savka, looking with respect in the direction of the calling landrail.
Knowing how fond Savka was of listening, I told him all I had learned about the landrail from sportsmanβs books. From the landrail I passed imperceptibly to the migration of the birds. Savka listened attentively, looking at me without blinking, and smiling all the while with pleasure.
βAnd which country is most the birdβs home? Ours or those foreign parts?β he asked.
βOurs, of course. The bird itself is hatched here, and it hatches out its little ones here in its native country, and they only fly off there to escape being frozen.β
βItβs interesting,β said Savka. βWhatever one talks about it is always interesting. Take a bird now, or a manβ ββ β¦ or take this little stone; thereβs something to learn about all of them.β ββ β¦ Ah, sir, if I had known you were coming I wouldnβt have told a woman to come here this evening.β ββ β¦ She asked to come today.β
βOh, please donβt let me be in your way,β I said. βI can lie down in the wood.β ββ β¦β
βWhat next! She wouldnβt have died if she hadnβt come till tomorrow.β ββ β¦ If only she would sit quiet and listen, but she always wants to be slobbering.β ββ β¦ You canβt have a good talk when sheβs here.β
βAre you expecting Darya?β I asked, after a pause.
βNoβ ββ β¦ a new one has asked to come this eveningβ ββ β¦ Agafya, the signalmanβs wife.β
Savka said this in his usual passionless, somewhat hollow voice, as though he were talking of tobacco or porridge, while I started with surprise. I knew Agafya.β ββ β¦ She was quite a young peasant woman of nineteen or twenty, who had been married not more than a year before to a railway signalman, a fine young fellow. She lived in the village, and her husband came home there from the line every night.
βYour goings on with the women will lead to trouble, my boy,β said I.
βWell, may be.β ββ β¦β
And after a momentβs thought Savka added:
βIβve said so to the women; they wonβt
Comments (0)