Immortality or Resurrection by William West (philippa perry book txt) π
Excerpt from the book:
Is "The Wages Of Sin Death"
Or "Eternal Life With Torment In Hell"
An Immortal Soul and the Doctrine of Hell
Or "Eternal Life With Torment In Hell"
An Immortal Soul and the Doctrine of Hell
Read free book Β«Immortality or Resurrection by William West (philippa perry book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
Download in Format:
- Author: William West
Read book online Β«Immortality or Resurrection by William West (philippa perry book txt) πΒ». Author - William West
celebrate you."
(2) Proverbs 5:5 "Her feet go down to death: her steps take hold on HELL [grave-sheol]." Through out the poetry books, a statement is made and then for emphasis will be repeated in a different way.
1. "Her feet going down to death" is repeated for emphasis
2. "Her steps taking hold on sheol [the grave]."
Adultery had the death penalty under the Law [Leviticus 20:10-16]; they were stoned to death [John 83-11]; even today many die from Aids and other incurable sexual diseases. In Proverbs 1:11-12, it was the innocent victims of the evil, therefore, the King James Version puts the victims in the grave; but in Proverbs 5:5, it is the evil women, therefore, the King James Version puts her in Hell even though they had to translated the same word into two completely difference places, even though they had to make the same word be both a common noun and a proper noun; even though the same word cannot be both. Proverbs 5 is about prostitutes, and it says of those that go to them, "And you groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed" [Proverbs 5:11].
(3) Proverbs 7:27 Another Hebrew dualism where the same thing is said in two ways. Going down to the chambers of death is the same as the way to the grave [sheol]. Proverbs 7 is a comparison of keeping Godβs commandments or not keeping them pictured as being enticed by an adulteress woman.
β’ "Her house is the way to sheol"
β’ "Going down to the chambers of death,"
βDo not let your heart turn aside to her ways, do not stray into her paths. For many are the victims she has cast down, and numerous are all her slain. Her house is the way to the grave, descending to the chambers of deathβ [Proverbs 7:25-27].
(4) Proverbs 9:18 "But he knows not that the dead are there; and that her guests are in the depths of HELL [grave-sheol]." Proverbs 9 is a comparison of wisdom and folly with folly pictured as a wicked woman and those who come to her dying a premature death.
1. "The dead are there"
2. "Her guests are in the depths of sheol [the grave]" is a repeat of the same thing.
(5) Proverbs 15:11 "Correction is grievous unto him that forsakes the way: and he that hates reproof shall die. HELL [grave-sheol] and destruction are before the Lord." The grave and destruction is not a picture of Hell as it is painted by today's Theology where none that are in Hell shall never die or be destroyed.
(6) Proverbs 15:24 "The way of life is above to the wise, that he may depart from the HELL [grave-sheol] beneath." Protestants do not believe that any will depart from Hell once they are there. See Psalms 18:3-6 and Psalms 55:15. The writers of Psalms, Proverbs and all the Old Testament believed God would in their lifetime reward the righteous and punish the evil even with premature death; βAll these blessingsβ and βAll these cursesβ in Deuteronomy 28 were in their lifetime. Israel went into captivity frequently and many of them died in captivity; when they would repent God would bring them out of captivity. Even under the New Covenant the wrath of God is on the sinner now in this life [Romans 1:18; 2 Peter 2:9].
(7) Proverbs 23:14 "You shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from HELL [grave-sheol]." A child that is not punished when it does wrong will not keep the law and may be punished even with death [see note on Proverbs 15:24 above]. "You shall beat him with the rod, and deliver (save) his life from the grave."
(8) Proverbs 27:20 "HELL [grave-sheol] and destruction are never full." "And he that hates reproof shall die [Proverbs 15:24]. Hell [grave-sheol] and destruction are before the Lord" [Proverbs 15:10-11]. The grave and destruction are associated many times. No matter how many die, as long as time goes on, there will be room for more. In Proverbs 30:16 the translators translated the same thought as grave. "The GRAVE [sheol]...says not 'It is enough.'" This is not saying Hell is so large a place that it can never be filled. This passage is like the other 64 passages that have sheol in them, nothing is said about torment in Hell.
Mr. Stuart, who believes in "Hell" said, "The inconsistency with which they have sometimes rendered the word Sheol, in the same connection and with the same sense, is a striking circumstance which cannot but be regarded with some wonder by an attentive inquirer."
Note: There are four others words in the Hebrew Old Testament that are translated "grave" in the King James Version (kvooraf, kehver, shahaghath, bgee), but to my knowledge none of them are used by anyone to prove there is any kind of life in the grave.
PASSAGES FROM WHICH THE NEW KING JAMES VERSION REMOVED "HELL" THAT WAS IN THE KING JAMES VERSION The New King James Version took Hell out of thirteen of the thirty-one times it is in the King James Version. It changed the way sheol was translated in the King James Version 19 of the 65 times sheol is used. It also changed the three words used in the King James Version Old Testament to four words; pit, grave, Hell, and sheol.
| KJV | NKJV |
2 Samuel 22:6 | Hell | Sheol|
Job 11:8 | Hell | Sheol|
Job 26:6 | Hell | Sheol|
Psalms 16:10 | Hell | Sheol|
Psalms 18:5 | Hell | Sheol|
Psalms 86:13 | Hell | Sheol|
Psalms 116:3 | Hell | Sheol|
Isaiah 5:14 | Hell | Sheol|
Isaiah 14:15 | Hell | Sheol|
Isaiah 28:15 | Hell | Sheol|
Isaiah 28:18 | Hell | Sheol|
Isaiah 57:9 | Hell | Sheol|
Jonah 2:2 | Hell | Sheol|
More Changes | KJV | NKJV |
Job 17:16 | Pit | Sheol|
Ezekiel 31:15 | Grave| Hell |
Isaiah 14:11 | Grave| Sheol|
Isaiah 38:10 | Grave| Sheol|
Isaiah 38:18 | Grave| Sheol|
Proverbs 1:12 | Grave| Sheol|
The New King James Version removes much of the foundation on which the belief in Hell was built, and the American Standard Version and most others removed the foundation completely from the Old Testament, but the belief now still stands without it.
After looking at the sixty-five passages where sheol is used in the Old Testament, there is only one conclusion that we can come to, death really is death for both the good and the evil, and there is no life for anyone or any part of anyone before the resurrection.
β’ THERE IS NO HINT OF AN ETERNAL LIFE OF TORMENT AFTER DEATH OR AFTER THE JUDGMENT IN ANY OF THE SIXTY-FIVE PASSAGES.
β’ THE OLD TESTAMENT DOES NOT CONTAIN TODAY'S CONCEPT OF HELL.
β’ THERE IS NO WORD IN THE OLD TESTAMENT THAT EVEN COMES CLOSE TO THE MEANING THAT HELL HAS TODAY.
TWO DEFINITIONS: Webster's New World Dictionary.
1. A place in the ground where a dead body is buried. Any place where a dead body is laid or comes to rest."
2. Today's theology, "A place where the living that can never be dead are tormented forever by Satan or by God."
HOW DID THE TRANSLATORS GET TWO WORDS, GRAVE AND HELL, WITH SUCH A VAST DIFFERENCE IN MEANING FROM THE SAME HEBREW WORD? It is as if the same word [sheol] means "white" in thirty-four passage and "black" in thirty-one passages. TO MISTRANSLATE THE WAY THE KING JAMES TRANSLATORS DID IS NOT ONLY A BAD TRANSLATION, IT IS SINFUL TO SO MISUSE GOD'S WORD, BOTH SINFUL FOR THE TRANSLATORS AND SINFUL FOR THOSE WHO KNOW IT IS WRONG BUT USE IT ANYWAY AND DO NOT SPEAK OUT ABOUT WHAT THEY KNOW TO BE WRONG. What will they say to God at the judgment?
L. Ray Smith, "I do not even contend that this is bad scholarship. This is NO scholarship at all. This is nothing less than FRAUD-a Christian HOAX! Show me where else in historic academia we find such reckless abandonment of the facts? I am not contending for my personal preference in translating the scriptures, but to merely translate accurately and consistently what we find in all the Hebrew and Greek manuscripts."
Often, the person who teaches sheol is somewhere beneath the surface of the earth and the dead all to sheol will at other times teach all go to Heaven or Hell at death. The Old Testament teaching of all the dead being asleep in sheol, the grave is in direct contradiction to today's teaching of going directly to Heaven at death, yet many teach both depending, I guess on what their needs are at any given time, but most seem to be unaware of what they are doing, unaware that they are changing back and forth between two contradictory teachings.
THE ENGLISH "HELL" OF TODAY ------ VERSUS - SHEOL OF THE OLD TESTAMENT
A PLACE OF REMORSE AND SUFFERING -- VERSUS - "FORGETFULNESS" PS 88:11-12
A PLACE OF ENDLESS FIRE ---------- VERSUS - "DARKNESS" JOB 10:21
OF TORMENT WITH SHRIEKS AND GROANS - VERSUS - "SILENCE" PSALMS 115:17
HADES IN THE NEW TESTAMENT (Used 11 times)
Hades used with reference to the death of Christ (3 passages)
Hades used with reference to death (1 passage)
Hades used with reference to the destruction of cities or nations (2 passages)
Hades in the symbolic passages (5 passages)
The Greek word hades in the New Testament corresponds to sheol in the Old Testament. Hades is used in the Septuagint Version, a translation of the Old Testament into Greek, sixty of the sixty-five times where sheol is used. It is used in the New Testament when the Old Testament is quoted [Psalms 16:10; Acts 2:27]. HADES DOES NOT HAVE ANY REFERENCE TO THE SOUL OF ANYONE IN ANY OF THE ELEVEN PASSAGES WHERE IT IS USED. NOR DOES IT HAVE ANY REFERENCE TO TORMENT IN HELL. An examination of every passage where hades is used in the New Testament shows that not one of them says anything about everlasting conscious torment or of eternal punishment. Not a one of them says anything about what will be after the judgment day.
Hades in the three passages
That has reference to the death of Christ.
(1) Matthew 16:18 "And I say also unto you, that you are Peter, and upon this rock I will build my church: and the gates of HELL [the grave-hades] shall not prevail against it." "And the gates of HADES shall not prevail against it" New King James Version. The grave is pictured as a fortified city with gates as many cities at that time had; the believers were told pray that their flight be not on a Sabbath for then the gates of the city would be closed and would hold them in [Matthew 24:20]. The fortified gates of death were unable to hold Christ in the
(2) Proverbs 5:5 "Her feet go down to death: her steps take hold on HELL [grave-sheol]." Through out the poetry books, a statement is made and then for emphasis will be repeated in a different way.
1. "Her feet going down to death" is repeated for emphasis
2. "Her steps taking hold on sheol [the grave]."
Adultery had the death penalty under the Law [Leviticus 20:10-16]; they were stoned to death [John 83-11]; even today many die from Aids and other incurable sexual diseases. In Proverbs 1:11-12, it was the innocent victims of the evil, therefore, the King James Version puts the victims in the grave; but in Proverbs 5:5, it is the evil women, therefore, the King James Version puts her in Hell even though they had to translated the same word into two completely difference places, even though they had to make the same word be both a common noun and a proper noun; even though the same word cannot be both. Proverbs 5 is about prostitutes, and it says of those that go to them, "And you groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed" [Proverbs 5:11].
(3) Proverbs 7:27 Another Hebrew dualism where the same thing is said in two ways. Going down to the chambers of death is the same as the way to the grave [sheol]. Proverbs 7 is a comparison of keeping Godβs commandments or not keeping them pictured as being enticed by an adulteress woman.
β’ "Her house is the way to sheol"
β’ "Going down to the chambers of death,"
βDo not let your heart turn aside to her ways, do not stray into her paths. For many are the victims she has cast down, and numerous are all her slain. Her house is the way to the grave, descending to the chambers of deathβ [Proverbs 7:25-27].
(4) Proverbs 9:18 "But he knows not that the dead are there; and that her guests are in the depths of HELL [grave-sheol]." Proverbs 9 is a comparison of wisdom and folly with folly pictured as a wicked woman and those who come to her dying a premature death.
1. "The dead are there"
2. "Her guests are in the depths of sheol [the grave]" is a repeat of the same thing.
(5) Proverbs 15:11 "Correction is grievous unto him that forsakes the way: and he that hates reproof shall die. HELL [grave-sheol] and destruction are before the Lord." The grave and destruction is not a picture of Hell as it is painted by today's Theology where none that are in Hell shall never die or be destroyed.
(6) Proverbs 15:24 "The way of life is above to the wise, that he may depart from the HELL [grave-sheol] beneath." Protestants do not believe that any will depart from Hell once they are there. See Psalms 18:3-6 and Psalms 55:15. The writers of Psalms, Proverbs and all the Old Testament believed God would in their lifetime reward the righteous and punish the evil even with premature death; βAll these blessingsβ and βAll these cursesβ in Deuteronomy 28 were in their lifetime. Israel went into captivity frequently and many of them died in captivity; when they would repent God would bring them out of captivity. Even under the New Covenant the wrath of God is on the sinner now in this life [Romans 1:18; 2 Peter 2:9].
(7) Proverbs 23:14 "You shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from HELL [grave-sheol]." A child that is not punished when it does wrong will not keep the law and may be punished even with death [see note on Proverbs 15:24 above]. "You shall beat him with the rod, and deliver (save) his life from the grave."
(8) Proverbs 27:20 "HELL [grave-sheol] and destruction are never full." "And he that hates reproof shall die [Proverbs 15:24]. Hell [grave-sheol] and destruction are before the Lord" [Proverbs 15:10-11]. The grave and destruction are associated many times. No matter how many die, as long as time goes on, there will be room for more. In Proverbs 30:16 the translators translated the same thought as grave. "The GRAVE [sheol]...says not 'It is enough.'" This is not saying Hell is so large a place that it can never be filled. This passage is like the other 64 passages that have sheol in them, nothing is said about torment in Hell.
Mr. Stuart, who believes in "Hell" said, "The inconsistency with which they have sometimes rendered the word Sheol, in the same connection and with the same sense, is a striking circumstance which cannot but be regarded with some wonder by an attentive inquirer."
Note: There are four others words in the Hebrew Old Testament that are translated "grave" in the King James Version (kvooraf, kehver, shahaghath, bgee), but to my knowledge none of them are used by anyone to prove there is any kind of life in the grave.
PASSAGES FROM WHICH THE NEW KING JAMES VERSION REMOVED "HELL" THAT WAS IN THE KING JAMES VERSION The New King James Version took Hell out of thirteen of the thirty-one times it is in the King James Version. It changed the way sheol was translated in the King James Version 19 of the 65 times sheol is used. It also changed the three words used in the King James Version Old Testament to four words; pit, grave, Hell, and sheol.
| KJV | NKJV |
2 Samuel 22:6 | Hell | Sheol|
Job 11:8 | Hell | Sheol|
Job 26:6 | Hell | Sheol|
Psalms 16:10 | Hell | Sheol|
Psalms 18:5 | Hell | Sheol|
Psalms 86:13 | Hell | Sheol|
Psalms 116:3 | Hell | Sheol|
Isaiah 5:14 | Hell | Sheol|
Isaiah 14:15 | Hell | Sheol|
Isaiah 28:15 | Hell | Sheol|
Isaiah 28:18 | Hell | Sheol|
Isaiah 57:9 | Hell | Sheol|
Jonah 2:2 | Hell | Sheol|
More Changes | KJV | NKJV |
Job 17:16 | Pit | Sheol|
Ezekiel 31:15 | Grave| Hell |
Isaiah 14:11 | Grave| Sheol|
Isaiah 38:10 | Grave| Sheol|
Isaiah 38:18 | Grave| Sheol|
Proverbs 1:12 | Grave| Sheol|
The New King James Version removes much of the foundation on which the belief in Hell was built, and the American Standard Version and most others removed the foundation completely from the Old Testament, but the belief now still stands without it.
After looking at the sixty-five passages where sheol is used in the Old Testament, there is only one conclusion that we can come to, death really is death for both the good and the evil, and there is no life for anyone or any part of anyone before the resurrection.
β’ THERE IS NO HINT OF AN ETERNAL LIFE OF TORMENT AFTER DEATH OR AFTER THE JUDGMENT IN ANY OF THE SIXTY-FIVE PASSAGES.
β’ THE OLD TESTAMENT DOES NOT CONTAIN TODAY'S CONCEPT OF HELL.
β’ THERE IS NO WORD IN THE OLD TESTAMENT THAT EVEN COMES CLOSE TO THE MEANING THAT HELL HAS TODAY.
TWO DEFINITIONS: Webster's New World Dictionary.
1. A place in the ground where a dead body is buried. Any place where a dead body is laid or comes to rest."
2. Today's theology, "A place where the living that can never be dead are tormented forever by Satan or by God."
HOW DID THE TRANSLATORS GET TWO WORDS, GRAVE AND HELL, WITH SUCH A VAST DIFFERENCE IN MEANING FROM THE SAME HEBREW WORD? It is as if the same word [sheol] means "white" in thirty-four passage and "black" in thirty-one passages. TO MISTRANSLATE THE WAY THE KING JAMES TRANSLATORS DID IS NOT ONLY A BAD TRANSLATION, IT IS SINFUL TO SO MISUSE GOD'S WORD, BOTH SINFUL FOR THE TRANSLATORS AND SINFUL FOR THOSE WHO KNOW IT IS WRONG BUT USE IT ANYWAY AND DO NOT SPEAK OUT ABOUT WHAT THEY KNOW TO BE WRONG. What will they say to God at the judgment?
L. Ray Smith, "I do not even contend that this is bad scholarship. This is NO scholarship at all. This is nothing less than FRAUD-a Christian HOAX! Show me where else in historic academia we find such reckless abandonment of the facts? I am not contending for my personal preference in translating the scriptures, but to merely translate accurately and consistently what we find in all the Hebrew and Greek manuscripts."
Often, the person who teaches sheol is somewhere beneath the surface of the earth and the dead all to sheol will at other times teach all go to Heaven or Hell at death. The Old Testament teaching of all the dead being asleep in sheol, the grave is in direct contradiction to today's teaching of going directly to Heaven at death, yet many teach both depending, I guess on what their needs are at any given time, but most seem to be unaware of what they are doing, unaware that they are changing back and forth between two contradictory teachings.
THE ENGLISH "HELL" OF TODAY ------ VERSUS - SHEOL OF THE OLD TESTAMENT
A PLACE OF REMORSE AND SUFFERING -- VERSUS - "FORGETFULNESS" PS 88:11-12
A PLACE OF ENDLESS FIRE ---------- VERSUS - "DARKNESS" JOB 10:21
OF TORMENT WITH SHRIEKS AND GROANS - VERSUS - "SILENCE" PSALMS 115:17
HADES IN THE NEW TESTAMENT (Used 11 times)
Hades used with reference to the death of Christ (3 passages)
Hades used with reference to death (1 passage)
Hades used with reference to the destruction of cities or nations (2 passages)
Hades in the symbolic passages (5 passages)
The Greek word hades in the New Testament corresponds to sheol in the Old Testament. Hades is used in the Septuagint Version, a translation of the Old Testament into Greek, sixty of the sixty-five times where sheol is used. It is used in the New Testament when the Old Testament is quoted [Psalms 16:10; Acts 2:27]. HADES DOES NOT HAVE ANY REFERENCE TO THE SOUL OF ANYONE IN ANY OF THE ELEVEN PASSAGES WHERE IT IS USED. NOR DOES IT HAVE ANY REFERENCE TO TORMENT IN HELL. An examination of every passage where hades is used in the New Testament shows that not one of them says anything about everlasting conscious torment or of eternal punishment. Not a one of them says anything about what will be after the judgment day.
Hades in the three passages
That has reference to the death of Christ.
(1) Matthew 16:18 "And I say also unto you, that you are Peter, and upon this rock I will build my church: and the gates of HELL [the grave-hades] shall not prevail against it." "And the gates of HADES shall not prevail against it" New King James Version. The grave is pictured as a fortified city with gates as many cities at that time had; the believers were told pray that their flight be not on a Sabbath for then the gates of the city would be closed and would hold them in [Matthew 24:20]. The fortified gates of death were unable to hold Christ in the
Free e-book: Β«Immortality or Resurrection by William West (philippa perry book txt) πΒ» - read online now on website american library books (americanlibrarybooks.com)
Similar e-books:
Comments (0)