War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) π
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyβs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyβs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyβs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was βnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.β It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyβs original four-book structure.
Read free book Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
βMy God! What does it all mean?β thought he. βAnd here, where at any moment the Emperor may see them.β ββ β¦ But no, these must be only a handful of scoundrels. It will soon be over, it canβt be that, it canβt be! Only to get past them quicker, quicker!β
The idea of defeat and flight could not enter RostΓ³vβs head. Though he saw French cannon and French troops on the Pratzen Heights just where he had been ordered to look for the commander in chief, he could not, did not wish to, believe that.
XVIIIRostóv had been ordered to look for Kutúzov and the Emperor near the village of Pratzen. But neither they nor a single commanding officer were there, only disorganized crowds of troops of various kinds. He urged on his already weary horse to get quickly past these crowds, but the farther he went the more disorganized they were. The highroad on which he had come out was thronged with calèches, carriages of all sorts, and Russian and Austrian soldiers of all arms, some wounded and some not. This whole mass droned and jostled in confusion under the dismal influence of cannon balls flying from the French batteries stationed on the Pratzen Heights.
βWhere is the Emperor? Where is KutΓΊzov?β RostΓ³v kept asking everyone he could stop, but got no answer from anyone.
At last seizing a soldier by his collar he forced him to answer.
βEh, brother! Theyβve all bolted long ago!β said the soldier, laughing for some reason and shaking himself free.
Having left that soldier who was evidently drunk, RostΓ³v stopped the horse of a batman or groom of some important personage and began to question him. The man announced that the Tsar had been driven in a carriage at full speed about an hour before along that very road and that he was dangerously wounded.
βIt canβt be!β said RostΓ³v. βIt must have been someone else.β
βI saw him myself,β replied the man with a self-confident smile of derision. βI ought to know the Emperor by now, after the times Iβve seen him in Petersburg. I saw him just as I see you.β ββ β¦ There he sat in the carriage as pale as anything. How they made the four black horses fly! Gracious me, they did rattle past! Itβs time I knew the Imperial horses and IlyΓ‘ IvΓ‘nych. I donβt think IlyΓ‘ drives anyone except the Tsar!β
RostΓ³v let go of the horse and was about to ride on, when a wounded officer passing by addressed him:
βWho is it you want?β he asked. βThe commander in chief? He was killed by a cannon ballβ βstruck in the breast before our regiment.β
βNot killedβ βwounded!β another officer corrected him.
βWho? KutΓΊzov?β asked RostΓ³v.
βNot KutΓΊzov, but whatβs his nameβ βwell, never mindβ ββ β¦ there are not many left alive. Go that way, to that village, all the commanders are there,β said the officer, pointing to the village of Hosjeradek, and he walked on.
RostΓ³v rode on at a footpace not knowing why or to whom he was now going. The Emperor was wounded, the battle lost. It was impossible to doubt it now. RostΓ³v rode in the direction pointed out to him, in which he saw turrets and a church. What need to hurry? What was he now to say to the Tsar or to KutΓΊzov, even if they were alive and unwounded?
βTake this road, your honor, that way you will be killed at once!β a soldier shouted to him. βTheyβd kill you there!β
βOh, what are you talking about?β said another. βWhere is he to go? That way is nearer.β
RostΓ³v considered, and then went in the direction where they said he would be killed.
βItβs all the same now. If the Emperor is wounded, am I to try to save myself?β he thought. He rode on to the region where the greatest number of men had perished in fleeing from Pratzen. The French had not yet occupied that region, and the Russiansβ βthe uninjured and slightly woundedβ βhad left it long ago. All about the field, like heaps of manure on well-kept plowland, lay from ten to fifteen dead and wounded to each couple of acres. The wounded crept together in twos and threes and one could hear their distressing screams and groans, sometimes feignedβ βor so it seemed to RostΓ³v. He put his horse to a trot to avoid seeing all these suffering men, and he felt afraidβ βafraid not for his life, but for the courage he needed and which he knew would not stand the sight of these unfortunates.
The French, who had ceased firing at this field strewn with dead and wounded where there was no one left to fire at, on seeing an adjutant riding over it trained a gun on him and fired several shots. The sensation of those terrible whistling sounds and of the corpses around him merged in RostΓ³vβs mind into a single feeling of terror and pity for himself. He remembered his motherβs last letter. βWhat would she feel,β thought he, βif she saw me here now on this field with the cannon aimed at me?β
In the village of Hosjeradek there were Russian troops retiring from the field of battle, who though still in some confusion were less disordered. The French cannon did not reach there and the musketry fire sounded far away. Here everyone clearly saw and said that the battle was lost. No one whom RostΓ³v asked could tell him where the Emperor or KutΓΊzov was. Some said the report that the Emperor was wounded was correct, others that it was not, and explained the false rumor that had spread by the fact that the Emperorβs carriage had really galloped from the field of battle with the pale and terrified Ober-Hofmarschal Count TolstΓ³y, who had ridden out to the battlefield with others in the Emperorβs suite. One officer
Comments (0)