Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) ๐
Description
Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero was first published in Polish as Quo vadis. Powieลฤ z czasรณw Nerona. Among Henryk Sienkiewiczโs inspirations was the painting Neroโs Torches (Pochodnie Nerona) by fellow Pole Henryk Siemiradzki; the painting, which depicts cruel persecution of Christians, serves as the cover art for this ebook edition. Sienkiewicz incorporates extensive historical detail into the plot, and notable historical figures serve as prominent characters, including the apostles Simon Peter and Paul of Tarsus, Gaius Petronius Arbiter, Ofonius Tigellinus, and the infamous Nero himself. Sienkiewicz used the historical basis of the novel as an opportunity to describe in detail the lives of the citizenry under Neroโs cruel and erratic rule.
Sienkiewicz was awarded the 1905 Nobel Prize in Literature in part for his authorship of Quo Vadis. The book was exceedingly popular both domestically and internationally: it was translated into more than 50 languages, sold 800,000 copies in the U.S. within a period of eighteenth months, and was the best selling book of 1900 in France.
The plot of Quo Vadis follows the love story of Marcus Vinicius and Lygia. He is a young, charming, up-and-coming Roman patrician; she is a high-ranking hostage, a former princess of a country conquered by Rome. Viniciusโs immediate infatuation with Lygia is complicated by her devout Christianity, a faith barely tolerated in Rome of the time. As the painting that inspired the novel foreshadows, Rome burns in a great fire, and Christians receive the blame. The subsequent persecution of the Christians in Rome serves as the main obstacle between the two lovers.
Sienkiewicz portrays a pro-Christian narrative throughout the book, with the apostles Peter and Paul serving as spiritual mentors to both Vinicius and Lygia. The novelโs title translates to โWhere are you going, Lord?โ, a quote from the apocryphal Christian text the Acts of Peter, which depicts Peterโs death. The text describes how while fleeing Rome, Peter asks a vision of Jesus the titular question, to which Jesus replies that he is returning to Rome to lead the Christians since Peter, their leader, is deserting them. Peter then realizes he must turn back and remain with his people, despite the cost. Quo Vadis depicts this exchange, along with Paulโs fate and the deaths of Nero and Petronius, Viniciusโs wise and worldly uncle and mentor. Sienkiewicz contrasts Petroniusโs and Neroโs hedonism with Viniciusโs and Lygiaโs journey to a deeper faith in their God, and with Peter and Paulโs faithful martyrdom, to great effect. As such, the novel is not just a love story, but also a thoughtful reflection on how oneโs way of living affects how they see death.
Read free book ยซQuo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henryk Sienkiewicz
Read book online ยซQuo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) ๐ยป. Author - Henryk Sienkiewicz
And again he fell to repeating, โWoe! Woe to the city and to us!โ Vinicius sprang to his horse, and hurried forward along the Appian Way. But now it was rather a struggling through the midst of a river of people and vehicles, which was flowing from the city. The city, embraced by a monstrous conflagration, lay before Vinicius as a thing on the palm of his hand. From the sea of fire and smoke came a terrible heat, and the uproar of people could not drown the roar and the hissing of flames.
XLIIIAs Vinicius approached the walls, he found it easier to reach Rome than penetrate to the middle of the city. It was difficult to push along the Appian Way, because of the throng of people. Houses, fields, cemeteries, gardens, and temples, lying on both sides of it, were turned into camping places. In the temple of Mars, which stood near the Porta Appia, the crowd had thrown down the doors, so as to find a refuge within during night-hours. In the cemeteries the larger monuments were seized, and battles fought in defense of them, which were carried to bloodshed. Ustrinum with its disorder gave barely a slight foretaste of that which was happening beneath the walls of the capital. All regard for the dignity of law, for family ties, for difference of position, had ceased. Gladiators drunk with wine seized in the Emporium gathered in crowds, ran with wild shouts through the neighboring squares, scattering, trampling, and robbing the people. A multitude of barbarians, exposed for sale in the city, escaped from the booths. For them the burning and ruin of Rome was at once the end of slavery and the hour of revenge; so that when the permanent inhabitants, who had lost all they owned in the fire, stretched their hands to the gods in despair, calling for rescue, these slaves with howls of delight scattered the crowds, dragged clothing from peopleโs backs, and bore away the younger women. They were joined by slaves serving in the city from of old, wretches who had nothing on their bodies save woolen girdles around their hips, dreadful figures from the alleys, who were hardly ever seen on the streets in the daytime, and whose existence in Rome it was difficult to suspect. Men of this wild and unrestrained crowd, Asiatics, Africans, Greeks, Thracians, Germans, Britons, howling in every language of the earth, raged, thinking that the hour had come in which they were free to reward themselves for years of misery and suffering. In the midst of that surging throng of humanity, in the glitter of day and of fire, shone the helmets of pretorians, under whose protection the more peaceable population had taken refuge, and who in hand-to-hand battle had to meet the raging multitude in many places. Vinicius had seen captured cities, but never had his eyes beheld a spectacle in which despair, tears, pain, groans, wild delight, madness, rage, and license were mingled together in such immeasurable chaos. Above this heaving, mad human multitude roared the fire, surging up to the hilltops of the greatest city on earth, sending into the whirling throng its fiery breath, and covering it with smoke, through which it was impossible to see the blue sky. The young tribune with supreme effort, and exposing his life every moment, forced his way at last to the Appian Gate; but there he saw that he could not reach the city through the division of the Porta Capena, not merely because of the throng, but also because of the terrible heat from which the whole atmosphere was quivering inside the gate. Besides, the bridge at the Porta Trigenia, opposite the temple of the Bona Dea, did not exist yet, hence whoso wished to go beyond the Tiber had to push through to the Pons Sublicius, that is, to pass around the Aventine through a part of the city covered now with one sea of flame. That was an impossibility. Vinicius understood that he must return toward Ustrinum, turn from the Appian Way, cross the river below the city, and go to the Via Portuensis, which led straight to the Trans-Tiber. That was not easy because of the increasing disorder on the Appian Way. He must open a passage for himself there, even with the sword. Vinicius had no weapons; he had left Antium just as the news of the fire had reached him in Caesarโs villa. At the fountain of Mercury, however, he saw a centurion who was known to him. This man, at the head of a few tens of soldiers, was defending the precinct of the temple; he commanded him to follow. Recognizing a tribune and an Augustian, the centurion did not dare to disobey the order.
Vinicius took command of the detachment himself, and, forgetting for that moment the teaching of Paul touching love for oneโs neighbor, he pressed and cut the throng in front with a haste that was fatal to many who could not push aside in season. He and his men were followed by curses and a shower of stones; but to these he gave no heed, caring only to reach freer spaces at the earliest. Still he advanced with the greatest effort. People who had encamped would not move, and heaped loud curses on Caesar and the pretorians. The throng assumed in places a threatening aspect. Vinicius heard
Comments (0)