Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕
Description
Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero was first published in Polish as Quo vadis. Powieść z czasów Nerona. Among Henryk Sienkiewicz’s inspirations was the painting Nero’s Torches (Pochodnie Nerona) by fellow Pole Henryk Siemiradzki; the painting, which depicts cruel persecution of Christians, serves as the cover art for this ebook edition. Sienkiewicz incorporates extensive historical detail into the plot, and notable historical figures serve as prominent characters, including the apostles Simon Peter and Paul of Tarsus, Gaius Petronius Arbiter, Ofonius Tigellinus, and the infamous Nero himself. Sienkiewicz used the historical basis of the novel as an opportunity to describe in detail the lives of the citizenry under Nero’s cruel and erratic rule.
Sienkiewicz was awarded the 1905 Nobel Prize in Literature in part for his authorship of Quo Vadis. The book was exceedingly popular both domestically and internationally: it was translated into more than 50 languages, sold 800,000 copies in the U.S. within a period of eighteenth months, and was the best selling book of 1900 in France.
The plot of Quo Vadis follows the love story of Marcus Vinicius and Lygia. He is a young, charming, up-and-coming Roman patrician; she is a high-ranking hostage, a former princess of a country conquered by Rome. Vinicius’s immediate infatuation with Lygia is complicated by her devout Christianity, a faith barely tolerated in Rome of the time. As the painting that inspired the novel foreshadows, Rome burns in a great fire, and Christians receive the blame. The subsequent persecution of the Christians in Rome serves as the main obstacle between the two lovers.
Sienkiewicz portrays a pro-Christian narrative throughout the book, with the apostles Peter and Paul serving as spiritual mentors to both Vinicius and Lygia. The novel’s title translates to “Where are you going, Lord?”, a quote from the apocryphal Christian text the Acts of Peter, which depicts Peter’s death. The text describes how while fleeing Rome, Peter asks a vision of Jesus the titular question, to which Jesus replies that he is returning to Rome to lead the Christians since Peter, their leader, is deserting them. Peter then realizes he must turn back and remain with his people, despite the cost. Quo Vadis depicts this exchange, along with Paul’s fate and the deaths of Nero and Petronius, Vinicius’s wise and worldly uncle and mentor. Sienkiewicz contrasts Petronius’s and Nero’s hedonism with Vinicius’s and Lygia’s journey to a deeper faith in their God, and with Peter and Paul’s faithful martyrdom, to great effect. As such, the novel is not just a love story, but also a thoughtful reflection on how one’s way of living affects how they see death.
Read free book «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henryk Sienkiewicz
Read book online «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕». Author - Henryk Sienkiewicz
The hour had come now in which he must think of his own safety, for the river of fire was flowing nearer and nearer from the direction of the island, and rolls of smoke covered the alley almost completely. The taper, which had lighted him in the house, was quenched from the current of air. Vinicius rushed to the street, and ran at full speed toward the Via Portuensis, whence he had come; the fire seemed to pursue him with burning breath, now surrounding him with fresh clouds of smoke, now covering him with sparks, which fell on his hair, neck, and clothing. The tunic began to smolder on him in places; he cared not, but ran forward lest he might be stifled from smoke. He had the taste of soot and burning in his mouth; his throat and lungs were as if on fire. The blood rushed to his head, and at moments all things, even the smoke itself, seemed red to him. Then he thought: “This is living fire! Better cast myself on the ground and perish.” The running tortured him more and more. His head, neck, and shoulders were streaming with sweat, which scalded like boiling water. Had it not been for Lygia’s name, repeated by him in thought, had it not been for her capitium, which he wound across his mouth, he would have fallen. Some moments later he failed to recognize the street along which he ran. Consciousness was leaving him gradually; he remembered only that he must flee, for in the open field beyond waited Lygia, whom Peter had promised him. And all at once he was seized by a certain wonderful conviction, half feverish, like a vision before death, that he must see her, marry her, and then die.
But he ran on as if drunk, staggering from one side of the street to the other. Meanwhile something changed in that monstrous conflagration which had embraced the giant city. Everything which till then had only glimmered, burst forth visibly into one sea of flame; the wind had ceased to bring smoke. That smoke which had collected in the streets was borne away by a mad whirl of heated air. That whirl drove with it millions of sparks, so that Vinicius was running in a fiery cloud as it were. But he was able to see before him all the better, and in a moment, almost when he was ready to fall, he saw the end of the street. That sight gave him fresh strength. Passing the corner, he found himself in a street which led to the Via Portuensis and the Codetan Field. The sparks ceased to drive him. He understood that if he could run to the Via Portuensis he was safe, even were he to faint on it.
At the end of the street he saw again a cloud, as it seemed, which stopped the exit. “If that is smoke,” thought he, “I cannot pass.” He ran with the remnant of his strength. On the way he threw off his tunic, which, on fire from the sparks, was burning him like the shirt of Nessus, having only Lygia’s capitium around his head and before his mouth. When he had run farther, he saw that what he had taken for smoke was dust, from which rose a multitude of cries and voices.
“The rabble are plundering houses,” thought Vinicius. But he ran toward the voices. In every case people were there; they might assist him. In this hope he shouted for aid with all his might before he reached them. But this was his last effort. It grew redder still in his eyes, breath failed his lungs, strength failed his bones; he fell.
They heard him, however, or rather saw him. Two men ran with gourds full of water. Vinicius, who had fallen from exhaustion but had not lost consciousness, seized a gourd with both hands, and emptied one-half of it.
“Thanks,” said he; “place me on my feet, I can walk on alone.”
The other laborer poured water on his head; the two not only placed him on his feet, but raised him from the ground, and carried him to the others, who surrounded him and asked if he had suffered seriously. This tenderness astonished Vinicius.
“People, who are ye?” asked he.
“We are breaking down houses, so that the fire may not reach the Via Portuensis,” answered one of the laborers.
“Ye came to my aid when I had fallen. Thanks to you.”
“We are not permitted to refuse aid,” answered a number of voices.
Vinicius, who from early morning had seen brutal crowds, slaying and robbing, looked with more attention on the faces around him, and said—
“May Christ reward you.”
“Praise to His name!” exclaimed a whole chorus of voices.
“Linus?” inquired Vinicius.
But he could not finish the question or hear the answer, for he fainted from emotion and overexertion. He recovered only in the Codetan Field in a garden, surrounded by a number of men and women. The first words which he uttered were—
“Where is Linus?”
For a while there was no answer; then some voice, known to Vinicius, said all at once—
“He went out by the Porta Nomentana to Ostrianum two days ago. Peace be with thee, O king of Persia!”
Vinicius rose to a sitting posture, and saw Chilo before him.
“Thy house is burned surely, O lord,” said the Greek, “for the Carinae is in flames; but thou wilt be always as rich as Midas. Oh, what a misfortune! The Christians, O son of Serapis, have predicted this long time that fire would destroy the city. But Linus, with the daughter of Jove, is in Ostrianum. Oh, what a misfortune for the city!”
Vinicius became weak again.
“Hast thou seen them?” he inquired.
“I saw them, O lord. May Christ and all the gods be thanked that I am able to pay for thy benefactions with good news. But, O Cyrus, I shall pay thee still more, I swear by this burning
Comments (0)