Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕
Description
Daniel Deronda, published in 1876, was George Eliot’s last novel. It deals with two major characters whose lives intersect: One is a spoiled young woman named Gwendolen Harleth who makes an unwise marriage to escape impending poverty; the other is the titular character, Daniel Deronda, a wealthy young man who feels a mission to help the suffering.
During her childhood Gwendolen’s family was well-off. She lived in comfort and was indulged and pampered. But the family’s fortune is lost through an unwise investment, and she returns to a life of near-poverty, a change which she greatly resents both for herself and for her widowed mother. The only escape seems to be for her to marry a wealthy older man who has been courting her in a casual, unemotional way. The marriage turns out to be a terrible mistake.
Daniel Deronda has been raised by Sir Hugo Mallinger as his nephew, but Daniel has never discovered his true parentage, thinking it likely that he is Sir Hugo’s natural son. This consciousness of his probable illegitimacy moves him to kindness and tolerance towards anyone who is suffering from disadvantage. One evening, while rowing on the river Thames, he spots a young woman about to leap into the water to drown herself. He persuades her instead to come with him for shelter to a family he knows. The young woman turns out to be Jewish, and through his trying to help her find her lost family, Deronda comes into contact with Jewish culture—and in particular with a man named Mordecai, who has a passionate vision for the future of the Jewish race and who sees in Daniel a kindred spirit.
The paths that Gwendolen and Daniel follow intersect often, and Daniel’s kindly nature moves him to try to offer her comfort and advice in her moments of distress. Unsurprisingly, Gwendolen misinterprets Daniel’s attentions.
In Daniel Deronda Eliot demonstrates considerable sympathy towards the Jewish people, their culture, and their aspirations for a national homeland. At the time this was an unpopular and even controversial view. A foreword in this edition reproduces a letter Evans wrote to Harriet Beecher Stowe, defending her stance in this regard. Nevertheless, the novel was a success, and was translated almost immediately into German and Dutch. It is considered to have had a positive influence on Zionist thinkers.
Daniel Deronda has been adapted both for film and television, with the 2002 B.B.C. series winning several awards.
Read free book «Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Eliot
Read book online «Daniel Deronda by George Eliot (ebook pdf reader for pc .txt) 📕». Author - George Eliot
“As if I didn’t know that, ma. I have seen it in the corner of your eye ever so long, and in your pretense of errands,” said Kate, while the girls came up to put their feet on the fender, and Hans, pushing his chair near them, sat astride it, resting his fists and chin on the back.
“Well, then, if you are so wise, perhaps you know that Mirah’s brother is found!” said Mrs. Meyrick, in her clearest accents.
“Oh, confound it!” said Hans, in the same moment.
“Hans, that is wicked,” said Mab. “Suppose we had lost you?”
“I cannot help being rather sorry,” said Kate. “And her mother?—where is she?”
“Her mother is dead.”
“I hope the brother is not a bad man,” said Amy.
“Nor a fellow all smiles and jewelry—a Crystal Palace Assyrian with a hat on,” said Hans, in the worst humor.
“Were there ever such unfeeling children?” said Mrs. Meyrick, a little strengthened by the need for opposition. “You don’t think the least bit of Mirah’s joy in the matter.”
“You know, ma, Mirah hardly remembers her brother,” said Kate.
“People who are lost for twelve years should never come back again,” said Hans. “They are always in the way.”
“Hans!” said Mrs. Meyrick, reproachfully. “If you had lost me for twenty years, I should have thought—”
“I said twelve years,” Hans broke in. “Anywhere about twelve years is the time at which lost relations should keep out of the way.”
“Well, but it’s nice finding people—there is something to tell,” said Mab, clasping her knees. “Did Prince Camaralzaman find him?”
Then Mrs. Meyrick, in her neat, narrative way, told all she knew without interruption. “Mr. Deronda has the highest admiration for him,” she ended—“seems quite to look up to him. And he says Mirah is just the sister to understand this brother.”
“Deronda is getting perfectly preposterous about those Jews,” said Hans with disgust, rising and setting his chair away with a bang. “He wants to do everything he can to encourage Mirah in her prejudices.”
“Oh, for shame, Hans!—to speak in that way of Mr. Deronda,” said Mab. And Mrs. Meyrick’s face showed something like an undercurrent of expression not allowed to get to the surface.
“And now we shall never be all together,” Hans went on, walking about with his hands thrust into the pockets of his brown velveteen coat, “but we must have this prophet Elijah to tea with us, and Mirah will think of nothing but sitting on the ruins of Jerusalem. She will be spoiled as an artist—mind that—she will get as narrow as a nun. Everything will be spoiled—our home and everything. I shall take to drinking.”
“Oh, really, Hans,” said Kate, impatiently. “I do think men are the most contemptible animals in all creation. Every one of them must have everything to his mind, else he is unbearable.”
“Oh, oh, oh, it’s very dreadful!” cried Mab. “I feel as if ancient Nineveh were come again.”
“I should like to know what is the good of having gone to the university and knowing everything, if you are so childish, Hans,” said Amy. “You ought to put up with a man that Providence sends you to be kind to. We shall have to put up with him.”
“I hope you will all of you like the new Lamentations of Jeremiah—‘to be continued in our next’—that’s all,” said Hans, seizing his wide-awake. “It’s no use being one thing more than another if one has to endure the company of those men with a fixed idea, staring blankly at you, and requiring all your remarks to be small footnotes to their text. If you’re to be under a petrifying wall, you’d better be an old boot. I don’t feel myself an old boot.” Then abruptly, “Good night, little mother,” bending to kiss her brow in a hasty, desperate manner, and condescendingly, on his way to the door, “Good night, girls.”
“Suppose Mirah knew how you are behaving,” said Kate. But her answer was a slam of the door. “I should like to see Mirah when Mr. Deronda tells her,” she went on to her mother. “I know she will look so beautiful.”
But Deronda, on second thoughts, had written a letter, which Mrs. Meyrick received the next morning, begging her to make the revelation instead of waiting for him, not giving the real reason—that he shrank from going again through a narrative in which he seemed to be making himself important and giving himself a character of general beneficence—but saying that he wished to remain with Mordecai while Mrs. Meyrick would bring Mirah on what was to be understood as a visit, so that there might be a little interval before that change of abode which he expected that Mirah herself would propose.
Deronda secretly felt some wondering anxiety how far Mordecai, after years of solitary preoccupation with ideas likely to have become the more exclusive from continual diminution of bodily strength, would allow him to feel a tender interest in his sister over and above the rendering of pious duties. His feeling for the Cohens, and especially for little Jacob, showed a persistent activity of affection; but these objects had entered into his daily life for years; and Deronda felt it noticeable that Mordecai asked no new questions about Mirah, maintaining, indeed, an unusual silence on all subjects, and appearing simply to submit to the changes that were coming over his personal life. He donned the new clothes obediently, but said afterward to Deronda, with a faint smile, “I must keep my old garments by me for a remembrance.” And when they were seated, awaiting Mirah, he uttered no word, keeping his eyelids closed, but yet showing restless feeling in his face and hands. In fact, Mordecai was undergoing that peculiar nervous perturbation only known to those whose minds, long and habitually moving with strong impetus in one current, are suddenly compelled into a new or reopened channel. Susceptible people, whose strength has been long absorbed by dormant bias, dread an interview that imperiously revives the past, as they would dread
Comments (0)