War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) π
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyβs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyβs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyβs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was βnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.β It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyβs original four-book structure.
Read free book Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
βUncleβ rose, and it was as if there were two men in him: one of them smiled seriously at the merry fellow, while the merry fellow struck a naive and precise attitude preparatory to a folk dance.
βNow then, niece!β he exclaimed, waving to NatΓ‘sha the hand that had just struck a chord.
NatΓ‘sha threw off the shawl from her shoulders, ran forward to face βUncle,β and setting her arms akimbo also made a motion with her shoulders and struck an attitude.
Where, how, and when had this young countess, educated by an Γ©migrΓ© French governess, imbibed from the Russian air she breathed that spirit and obtained that manner which the pas de chΓ’le69 would, one would have supposed, long ago have effaced? But the spirit and the movements were those inimitable and unteachable Russian ones that βUncleβ had expected of her. As soon as she had struck her pose, and smiled triumphantly, proudly, and with sly merriment, the fear that had at first seized NikolΓ‘y and the others that she might not do the right thing was at an end, and they were already admiring her.
She did the right thing with such precision, such complete precision, that AnΓsya FΓ«dorovna, who had at once handed her the handkerchief she needed for the dance, had tears in her eyes, though she laughed as she watched this slim, graceful countess, reared in silks and velvets and so different from herself, who yet was able to understand all that was in AnΓsya and in AnΓsyaβs father and mother and aunt, and in every Russian man and woman.
βWell, little countess; thatβs itβ βcome on!β cried βUncle,β with a joyous laugh, having finished the dance. βWell done, niece! Now a fine young fellow must be found as husband for you. Thatβs itβ βcome on!β
βHeβs chosen already,β said NikolΓ‘y smiling.
βOh?β said βUncleβ in surprise, looking inquiringly at NatΓ‘sha, who nodded her head with a happy smile.
βAnd such a one!β she said. But as soon as she had said it a new train of thoughts and feelings arose in her. βWhat did NikolΓ‘yβs smile mean when he said βchosen alreadyβ? Is he glad of it or not? It is as if he thought my BolkΓ³nski would not approve of or understand our gaiety. But he would understand it all. Where is he now?β she thought, and her face suddenly became serious. But this lasted only a second. βDonβt dare to think about it,β she said to herself, and sat down again smilingly beside βUncle,β begging him to play something more.
βUncleβ played another song and a valse; then after a pause he cleared his throat and sang his favorite hunting song:
As βtwas growing dark last night
Fell the snow so soft and lightβ ββ β¦
βUncleβ sang as peasants sing, with full and naive conviction that the whole meaning of a song lies in the words and that the tune comes of itself, and that apart from the words there is no tune, which exists only to give measure to the words. As a result of this the unconsidered tune, like the song of a bird, was extraordinarily good. NatΓ‘sha was in ecstasies over βUncleβsβ singing. She resolved to give up learning the harp and to play only the guitar. She asked βUncleβ for his guitar and at once found the chords of the song.
After nine oβclock two traps and three mounted men, who had been sent to look for them, arrived to fetch NatΓ‘sha and PΓ©tya. The count and countess did not know where they were and were very anxious, said one of the men.
PΓ©tya was carried out like a log and laid in the larger of the two traps. NatΓ‘sha and NikolΓ‘y got into the other. βUncleβ wrapped NatΓ‘sha up warmly and took leave of her with quite a new tenderness. He accompanied them on foot as far as the bridge that could not be crossed, so that they had to go round by the ford, and he sent huntsmen to ride in front with lanterns.
βGoodbye, dear niece,β his voice called out of the darknessβ βnot the voice NatΓ‘sha had known previously, but the one that had sung βAs βtwas growing dark last night.β
In the village through which they passed there were red lights and a cheerful smell of smoke.
βWhat a darling Uncle is!β said NatΓ‘sha, when they had come out onto the highroad.
βYes,β returned NikolΓ‘y. βYouβre not cold?β
βNo. Iβm quite, quite all right. I feel so comfortable!β answered NatΓ‘sha, almost perplexed by her feelings. They remained silent a long while. The night was dark and damp. They could not see the horses, but only heard them splashing through the unseen mud.
What was passing in that receptive childlike soul that so eagerly caught and assimilated all the diverse impressions of life? How did they all find place in her? But she was very happy. As they were nearing home she suddenly struck up the air of βAs βtwas growing dark last nightββ βthe tune of which she had all the way been trying to get and had at last caught.
βGot it?β said NikolΓ‘y.
βWhat were you thinking about just now, NikolΓ‘y?β inquired NatΓ‘sha.
They were fond of asking one another that question.
βI?β said NikolΓ‘y, trying to remember. βWell, you see, first I thought that RugΓ‘y, the red hound, was like Uncle, and that if he were a man he would always keep Uncle near him, if not for his riding, then for his manner. What a good fellow Uncle is! Donβt you think so?β ββ β¦ Well, and you?β
βI? Wait a bit, wait.β ββ β¦ Yes, first I thought that we are driving along and imagining that we are going home, but that heaven knows where we are really going in the darkness, and that we shall arrive and suddenly find that we are not in OtrΓ‘dnoe, but in Fairyland. And then I thoughtβ ββ β¦ No, nothing else.β
βI know, I expect you thought of him,β said NikolΓ‘y, smiling as NatΓ‘sha knew by the sound of his voice.
βNo,β said
Comments (0)