War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) π
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyβs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyβs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyβs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was βnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.β It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyβs original four-book structure.
Read free book Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online Β«War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) πΒ». Author - Leo Tolstoy
βDo you remember me?β asked BorΓs quietly with a pleasant smile. βI have come with my mother to see the count, but it seems he is not well.β
βYes, it seems he is ill. People are always disturbing him,β answered Pierre, trying to remember who this young man was.
BorΓs felt that Pierre did not recognize him but did not consider it necessary to introduce himself, and without experiencing the least embarrassment looked Pierre straight in the face.
βCount RostΓ³v asks you to come to dinner today,β said he, after a considerable pause which made Pierre feel uncomfortable.
βAh, Count RostΓ³v!β exclaimed Pierre joyfully. βThen you are his son, IlyΓ‘? Only fancy, I didnβt know you at first. Do you remember how we went to the Sparrow Hills with Madame Jacquot?β ββ β¦ Itβs such an ageβ ββ β¦β
βYou are mistaken,β said BorΓs deliberately, with a bold and slightly sarcastic smile. βI am BorΓs, son of Princess Anna MikhΓ‘ylovna DrubetskΓ‘ya. RostΓ³v, the father, is IlyΓ‘, and his son is NikolΓ‘y. I never knew any Madame Jacquot.β
Pierre shook his head and arms as if attacked by mosquitoes or bees.
βOh dear, what am I thinking about? Iβve mixed everything up. One has so many relatives in Moscow! So you are BorΓs? Of course. Well, now we know where we are. And what do you think of the Boulogne expedition? The English will come off badly, you know, if Napoleon gets across the Channel. I think the expedition is quite feasible. If only Villeneuve doesnβt make a mess of things!β
BorΓs knew nothing about the Boulogne expedition; he did not read the papers and it was the first time he had heard Villeneuveβs name.
βWe here in Moscow are more occupied with dinner parties and scandal than with politics,β said he in his quiet ironical tone. βI know nothing about it and have not thought about it. Moscow is chiefly busy with gossip,β he continued. βJust now they are talking about you and your father.β
Pierre smiled in his good-natured way as if afraid for his companionβs sake that the latter might say something he would afterwards regret. But BorΓs spoke distinctly, clearly, and dryly, looking straight into Pierreβs eyes.
βMoscow has nothing else to do but gossip,β BorΓs went on. βEverybody is wondering to whom the count will leave his fortune, though he may perhaps outlive us all, as I sincerely hope he willβ ββ β¦β
βYes, it is all very horrid,β interrupted Pierre, βvery horrid.β
Pierre was still afraid that this officer might inadvertently say something disconcerting to himself.
βAnd it must seem to you,β said BorΓs flushing slightly, but not changing his tone or attitude, βit must seem to you that everyone is trying to get something out of the rich man?β
βSo it does,β thought Pierre.
βBut I just wish to say, to avoid misunderstandings, that you are quite mistaken if you reckon me or my mother among such people. We are very poor, but for my own part at any rate, for the very reason that your father is rich, I donβt regard myself as a relation of his, and neither I nor my mother would ever ask or take anything from him.β
For a long time Pierre could not understand, but when he did, he jumped up from the sofa, seized BorΓs under the elbow in his quick, clumsy way, and, blushing far more than BorΓs, began to speak with a feeling of mingled shame and vexation.
βWell, this is strange! Do you suppose Iβ ββ β¦ who could think?β ββ β¦ I know very wellβ ββ β¦β
But BorΓs again interrupted him.
βI am glad I have spoken out fully. Perhaps you did not like it? You must excuse me,β said he, putting Pierre at ease instead of being put at ease by him, βbut I hope I have not offended you. I always make it a rule to speak outβ ββ β¦ Well, what answer am I to take? Will you come to dinner at the RostΓ³vsβ?β
And BorΓs, having apparently relieved himself of an onerous duty and extricated himself from an awkward situation and placed another in it, became quite pleasant again.
βNo, but I say,β said Pierre, calming down, βyou are a wonderful fellow! What you have just said is good, very good. Of course you donβt know me. We have not met for such a long timeβ ββ β¦ not since we were children. You might think that Iβ ββ β¦ I understand, quite understand. I could not have done it myself, I should not have had the courage, but itβs splendid. I am very glad to have made your acquaintance. Itβs queer,β he added after a pause, βthat you should have suspected me!β He began to laugh. βWell, what of it! I hope weβll get better acquainted,β and he pressed BorΓsβ hand. βDo you know, I have not once been in to see the count. He has not sent for me.β ββ β¦ I am sorry for him as a man, but what can one do?β
βAnd so you think Napoleon will manage to get an army across?β asked BorΓs with a smile.
Pierre saw that BorΓs wished to change the subject, and being of the same mind he began explaining the advantages and disadvantages of the Boulogne expedition.
A footman came in to summon BorΓsβ βthe princess was going. Pierre, in order to make BorΓsβ better acquaintance, promised to come to dinner, and warmly pressing his hand looked affectionately over his spectacles into BorΓsβ eyes. After he had gone Pierre continued pacing up and down the room for a long time, no
Comments (0)