Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕
Description
Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero was first published in Polish as Quo vadis. Powieść z czasów Nerona. Among Henryk Sienkiewicz’s inspirations was the painting Nero’s Torches (Pochodnie Nerona) by fellow Pole Henryk Siemiradzki; the painting, which depicts cruel persecution of Christians, serves as the cover art for this ebook edition. Sienkiewicz incorporates extensive historical detail into the plot, and notable historical figures serve as prominent characters, including the apostles Simon Peter and Paul of Tarsus, Gaius Petronius Arbiter, Ofonius Tigellinus, and the infamous Nero himself. Sienkiewicz used the historical basis of the novel as an opportunity to describe in detail the lives of the citizenry under Nero’s cruel and erratic rule.
Sienkiewicz was awarded the 1905 Nobel Prize in Literature in part for his authorship of Quo Vadis. The book was exceedingly popular both domestically and internationally: it was translated into more than 50 languages, sold 800,000 copies in the U.S. within a period of eighteenth months, and was the best selling book of 1900 in France.
The plot of Quo Vadis follows the love story of Marcus Vinicius and Lygia. He is a young, charming, up-and-coming Roman patrician; she is a high-ranking hostage, a former princess of a country conquered by Rome. Vinicius’s immediate infatuation with Lygia is complicated by her devout Christianity, a faith barely tolerated in Rome of the time. As the painting that inspired the novel foreshadows, Rome burns in a great fire, and Christians receive the blame. The subsequent persecution of the Christians in Rome serves as the main obstacle between the two lovers.
Sienkiewicz portrays a pro-Christian narrative throughout the book, with the apostles Peter and Paul serving as spiritual mentors to both Vinicius and Lygia. The novel’s title translates to “Where are you going, Lord?”, a quote from the apocryphal Christian text the Acts of Peter, which depicts Peter’s death. The text describes how while fleeing Rome, Peter asks a vision of Jesus the titular question, to which Jesus replies that he is returning to Rome to lead the Christians since Peter, their leader, is deserting them. Peter then realizes he must turn back and remain with his people, despite the cost. Quo Vadis depicts this exchange, along with Paul’s fate and the deaths of Nero and Petronius, Vinicius’s wise and worldly uncle and mentor. Sienkiewicz contrasts Petronius’s and Nero’s hedonism with Vinicius’s and Lygia’s journey to a deeper faith in their God, and with Peter and Paul’s faithful martyrdom, to great effect. As such, the novel is not just a love story, but also a thoughtful reflection on how one’s way of living affects how they see death.
Read free book «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Henryk Sienkiewicz
Read book online «Quo Vadis by Henryk Sienkiewicz (most popular novels of all time .txt) 📕». Author - Henryk Sienkiewicz
Eunice rose, trembling, with tears in her eyes, and went out; after a time she returned with the chief of the atrium, Tiresias, a Cretan.
“Thou wilt take Eunice,” said Petronius, “and give her five-and-twenty lashes, in such fashion, however, as not to harm her skin.”
When he had said this, he passed into the library, and, sitting down at a table of rose-colored marble, began to work on his “Feast of Trimalchio.” But the flight of Lygia and the illness of the infant Augusta had disturbed his mind so much that he could not work long. That illness, above all, was important. It occurred to Petronius that were Caesar to believe that Lygia had cast spells on the infant, the responsibility might fall on him also, for the girl had been brought at his request to the palace. But he could reckon on this, that at the first interview with Caesar he would be able in some way to show the utter absurdity of such an idea; he counted a little, too, on a certain weakness which Poppaea had for him—a weakness hidden carefully, it is true, but not so carefully that he could not divine it. After a while he shrugged his shoulders at these fears, and decided to go to the triclinium to strengthen himself, and then order the litter to bear him once more to the palace, after that to the Campus Martius, and then to Chrysothemis.
But on the way to the triclinium at the entrance to the corridor assigned to servants, he saw unexpectedly the slender form of Eunice standing, among other slaves, at the wall; and forgetting that he had given Tiresias no order beyond flogging her, he wrinkled his brow again, and looked around for the atriensis. Not seeing him among the servants, he turned to Eunice.
“Hast thou received the lashes?”
She cast herself at his feet a second time, pressed the border of his toga to her lips, and said—“Oh, yes, lord, I have received them! Oh, yes, lord!” In her voice were heard, as it were, joy and gratitude. It was clear that she looked on the lashes as a substitute for her removal from the house, and that now she might stay there. Petronius, who understood this, wondered at the passionate resistance of the girl; but he was too deeply versed in human nature not to know that love alone could call forth such resistance.
“Dost thou love someone in this house?” asked he.
She raised her blue, tearful eyes to him, and answered, in a voice so low that it was hardly possible to hear her—“Yes, lord.”
And with those eyes, with that golden hair thrown back, with fear and hope in her face, she was so beautiful, she looked at him so entreatingly, that Petronius, who, as a philosopher, had proclaimed the might of love, and who, as a man of aesthetic nature, had given homage to all beauty, felt for her a certain species of compassion.
“Whom of those dost thou love?” inquired he, indicating the servants with his head.
There was no answer to that question. Eunice inclined her head to his feet and remained motionless.
Petronius looked at the slaves, among whom were beautiful and stately youths. He could read nothing on any face; on the contrary, all had certain strange smiles. He looked then for a while on Eunice lying at his feet, and went in silence to the triclinium.
After he had eaten, he gave command to bear him to the palace, and then to Chrysothemis, with whom he remained till late at night. But when he returned, he gave command to call Tiresias.
“Did Eunice receive the flogging?” inquired he.
“She did, lord. Thou didst not let the skin be cut, however.”
“Did I give no other command touching her?”
“No, lord,” answered the atriensis with alarm.
“That is well. Whom of the slaves does she love?”
“No one, lord.”
“What dost thou know of her?”
Tiresias began to speak in a somewhat uncertain voice:
“At night Eunice never leaves the cubiculum in which she lives with old Acrisiona and Ifida; after thou art dressed she never goes to the bathrooms. Other slaves ridicule her, and call her Diana.”
“Enough,” said Petronius. “My relative, Vinicius, to whom I offered her today, did not accept her; hence she may stay in the house. Thou art free to go.”
“Is it permitted me to speak more of Eunice, lord?”
“I have commanded thee to say all thou knowest.”
“The whole familia are speaking of the flight of the maiden who was to dwell in the house of the noble Vinicius. After thy departure, Eunice came to me and said that she knew a man who could find her.”
“Ah! What kind of man is he?”
“I know not, lord; but I thought that I ought to inform thee of this matter.”
“That is well. Let that man wait tomorrow in my house for the arrival of the tribune, whom thou wilt request in my name to meet me here.”
The atriensis bowed and went out. But Petronius began to think of Eunice. At first it seemed clear to him that the young slave wished Vinicius to find Lygia for this reason only, that she would not be forced from his house. Afterward, however, it occurred to him that the man whom Eunice was pushing forward might be her lover, and all at once
Comments (0)