Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βYouβll never go,β said Laptev. βTo begin with, youβll never save the money; and, besides, youβd grudge spending it. Forgive me, I repeat again: surely itβs quite as humiliating to collect the money by farthings from idle people who have music lessons to while away their time, as to borrow it from your friends.β
βI havenβt any friends,β she said irritably. βAnd please donβt talk nonsense. The working class to which I belong has one privilege: the consciousness of being incorruptibleβ βthe right to refuse to be indebted to wretched little shopkeepers, and to treat them with scorn. No, indeed, you donβt buy me! Iβm not a Yulitchka!β
Laptev did not attempt to pay the driver, knowing that it would call forth a perfect torrent of words, such as he had often heard before. She paid herself.
She had a little furnished room in the flat of a solitary lady who provided her meals. Her big Becker piano was for the time at Yartsevβs in Great Nikitsky Street, and she went there every day to play on it. In her room there were armchairs in loose covers, a bed with a white summer quilt, and flowers belonging to the landlady; there were oleographs on the walls, and there was nothing that would have suggested that there was a woman, and a woman of university education, living in it. There was no toilet table; there were no books; there was not even a writing-table. It was evident that she went to bed as soon as she got home, and went out as soon as she got up in the morning.
The cook brought in the samovar. Polina Nikolaevna made tea, and, still shiveringβ βthe room was coldβ βbegan abusing the singers who had sung in the ninth symphony. She was so tired she could hardly keep her eyes open. She drank one glass of tea, then a second, and then a third.
βAnd so you are married,β she said. βBut donβt be uneasy; Iβm not going to pine away. I shall be able to tear you out of my heart. Only itβs annoying and bitter to me that you are just as contemptible as everyone else; that what you want in a woman is not brains or intellect, but simply a body, good looks, and youth.β ββ β¦ Youth!β she pronounced through her nose, as though mimicking someone, and she laughed. βYouth! You must have purity, reinheit! reinheit!β she laughed, throwing herself back in her chair. βReinheit!β
When she left off laughing her eyes were wet with tears.
βYouβre happy, at any rate?β she asked.
βNo.β
βDoes she love you?β
Laptev, agitated, and feeling miserable, stood up and began walking about the room.
βNo,β he repeated. βIf you want to know, Polina, Iβm very unhappy. Thereβs no help for it; Iβve done the stupid thing, and thereβs no correcting it now. I must look at it philosophically. She married me without love, stupidly, perhaps with mercenary motives, but without understanding, and now she evidently sees her mistake and is miserable. I see it. At night we sleep together, but by day she is afraid to be left alone with me for five minutes, and tries to find distraction, society. With me she feels ashamed and frightened.β
βAnd yet she takes money from you?β
βThatβs stupid, Polina!β cried Laptev. βShe takes money from me because it makes absolutely no difference to her whether she has it or not. She is an honest, pure girl. She married me simply because she wanted to get away from her father, thatβs all.β
βAnd are you sure she would have married you if you had not been rich?β asked Polina.
βIβm not sure of anything,β said Laptev dejectedly. βNot of anything. I donβt understand anything. For Godβs sake, Polina, donβt let us talk about it.β
βDo you love her?β
βDesperately.β
A silence followed. She drank a fourth glass, while he paced up and down, thinking that by now his wife was probably having supper at the doctorsβ club.
βBut is it possible to love without knowing why?β asked Polina, shrugging her shoulders. βNo; itβs the promptings of animal passion! You are poisoned, intoxicated by that beautiful body, that reinheit! Go away from me; you are unclean! Go to her!β
She brandished her hand at him, then took up his hat and hurled it at him. He put on his fur coat without speaking and went out, but she ran after him into the passage, clutched his arm above the elbow, and broke into sobs.
βHush, Polina! Donβt!β he said, and could not unclasp her fingers. βCalm yourself, I entreat you.β
She shut her eyes and turned pale, and her long nose became an unpleasant waxy colour like a corpseβs, and Laptev still could not unclasp her fingers. She had fainted. He lifted her up carefully, laid her on her bed, and sat by her for ten minutes till she came to herself. Her hands were cold, her pulse was weak and uneven.
βGo home,β she said, opening her eyes. βGo away, or I shall begin howling again. I must take myself in hand.β
When he came out, instead of going to the doctorsβ club where his friends were expecting him, he went home. All the way home he was asking himself reproachfully why he had not settled down to married life with that woman who loved him so much, and was in reality his wife and friend. She was the one human being who was devoted to him; and, besides, would it not have been a grateful and worthy task to give happiness, peace, and a home to that proud, clever, overworked creature? Was it for
Comments (0)