Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) π
Description
Anton Chekhov is widely considered to be one of the greatest short story writers in history. A physician by day, heβs famously quoted as saying, βMedicine is my lawful wife, and literature is my mistress.β Chekhov wrote nearly 300 short stories in his long writing career; while at first he wrote mainly to make a profit, as his interest in writingβand his skillβgrew, he wrote stories that heavily influenced the modern development of the form.
His stories are famous for, among other things, their ambiguous morality and their often inconclusive nature. Chekhov was a firm believer that the role of the artist was to correctly pose a question, but not necessarily to answer it.
This collection contains all of his short stories and two novellas, all translated by Constance Garnett, and arranged by the date they were originally published.
Read free book Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Anton Chekhov
Read book online Β«Short Fiction by Anton Chekhov (libby ebook reader .txt) πΒ». Author - Anton Chekhov
βThey live very well. We have white bread with our tea; and meat, too, as much as one wants. They live very well, only I am frightened with them, Ilya Makaritch. Oh, oh, how frightened I am!β
βWhy are you frightened, child?β asked Crutch, and he looked back to see how far Praskovya was behind.
βTo begin with, when the wedding had been celebrated I was afraid of Anisim Grigoritch. Anisim Grigoritch did nothing, he didnβt ill-treat me, only when he comes near me a cold shiver runs all over me, through all my bones. And I did not sleep one night, I trembled all over and kept praying to God. And now I am afraid of Aksinya, Ilya Makaritch. Itβs not that she does anything, she is always laughing, but sometimes she glances at the window, and her eyes are so fierce and there is a gleam of green in themβ βlike the eyes of the sheep in the shed. The Hrymin Juniors are leading her astray: βYour old man,β they tell her, βhas a bit of land at Butyokino, a hundred and twenty acres,β they say, βand there is sand and water there, so you, Aksinya,β they say, βbuild a brickyard there and we will go shares in it.β Bricks now are twenty roubles the thousand, itβs a profitable business. Yesterday at dinner Aksinya said to my father-in-law: βI want to build a brickyard at Butyokino; Iβm going into business on my own account.β She laughed as she said it. And Grigory Petrovitchβs face darkened, one could see he did not like it. βAs long as I live,β he said, βthe family must not break up, we must go on altogether.β She gave a look and gritted her teeth.β ββ β¦ Fritters were served, she would not eat them.β
βA-a-a!β ββ β¦β Crutch was surprised.
βAnd tell me, if you please, when does she sleep?β said Lipa. βShe sleeps for half an hour, then jumps up and keeps walking and walking about to see whether the peasants have not set fire to something, have not stolen something.β ββ β¦ I am frightened with her, Ilya Makaritch. And the Hrymin Juniors did not go to bed after the wedding, but drove to the town to go to law with each other; and folks do say it is all on account of Aksinya. Two of the brothers have promised to build her a brickyard, but the third is offended, and the factory has been at a standstill for a month, and my uncle Prohor is without work and goes about from house to house getting crusts. βHadnβt you better go working on the land or sawing up wood, meanwhile, uncle?β I tell him; βwhy disgrace yourself?β βIβve got out of the way of it,β he says; βI donβt know how to do any sort of peasantβs work now, Lipinka.ββ ββ β¦β
They stopped to rest and wait for Praskovya near a copse of young aspen trees. Elizarov had long been a contractor in a small way, but he kept no horses, going on foot all over the district with nothing but a little bag in which there was bread and onions, and stalking along with big strides, swinging his arms. And it was difficult to walk with him.
At the entrance to the copse stood a milestone. Elizarov touched it; read it. Praskovya reached them out of breath. Her wrinkled and always scared-looking face was beaming with happiness; she had been at church today like anyone else, then she had been to the fair and there had drunk pear cider. For her this was unusual, and it even seemed to her now that she had lived for her own pleasure that day for the first time in her life. After resting they all three walked on side by side. The sun had already set, and its beams filtered through the copse, casting a light on the trunks of the trees. There was a faint sound of voices ahead. The Ukleevo girls had long before pushed on ahead but had lingered in the copse, probably gathering mushrooms.
βHey, wenches!β cried Elizarov. βHey, my beauties!β
There was a sound of laughter in response.
βCrutch is coming! Crutch! The old horseradish.β
And the echo laughed, too. And then the copse was left behind. The tops of the factory chimneys came into view. The cross on the belfry glittered: this was the village: βthe one at which the deacon ate all the caviar at the funeral.β Now they were almost home; they only had to go down into the big ravine. Lipa and Praskovya, who had been walking barefooted, sat down on the grass to put on their boots; Elizar sat down with them. If they looked down from above Ukleevo looked beautiful and peaceful with its willow trees, its white church, and its little river, and the only blot on the picture was the roof of the factories, painted for the sake of cheapness a gloomy ashen grey. On the slope on the further side they could see the ryeβ βsome in stacks and sheaves here and there as though strewn about by the storm, and some freshly cut lying in swathes; the oats, too, were ripe and glistened now in the sun like mother-of-pearl. It was harvest-time. Today was a holiday, tomorrow they would harvest the rye and carry the hay, and then Sunday a holiday again; every day there were mutterings of distant thunder. It was misty and looked like rain, and, gazing now at the fields, everyone thought, God grant we get the harvest in in time; and everyone felt gay and joyful and anxious at heart.
βMowers ask a high price nowadays,β said Praskovya. βOne rouble and forty kopecks a day.β
People kept coming and coming from the fair at Kazanskoe: peasant women, factory workers in new caps, beggars, children.β ββ β¦ Here a cart would drive by stirring up the dust and behind it would run an unsold horse, and it seemed glad it had not been sold; then a cow was led along by the horns, resisting stubbornly; then a cart
Comments (0)