War and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐
Description
Against the backdrop of the Napoleonic Wars, five aristocratic families in Russia are transformed by the vagaries of life, by war, and by the intersection of their lives with each other. Hundreds of characters populate War and Peace, many of them historical persons, including Napoleon and Tsar Alexander I, and all of them come to life under Tolstoyโs deft hand.
War and Peace is generally considered to be Tolstoyโs masterpiece, a pinnacle of Russian literature, and one of historyโs great novels. Tolstoy himself refused to call it that, saying it was โnot a novel, even less is it a poem, and still less a historical chronicle.โ It contains elements of history, narrative, and philosophy, the latter increasing in quantity as the book moves towards its climax. Whatever it is called, it is a triumph whose breadth and depth is perhaps unmatched in literature.
This production restores the Russian given names that were anglicized by the Maudes in their translation, the use of Russian patronymics and diminutives that they eliminated, and Tolstoyโs original four-book structure.
Read free book ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: Leo Tolstoy
Read book online ยซWar and Peace by Leo Tolstoy (ebook reader for pc TXT) ๐ยป. Author - Leo Tolstoy
When Prince Vasรญli returned to the drawing room, the princess, his wife, was talking in low tones to the elderly lady about Pierre.
โOf course, it is a very brilliant match, but happiness, my dearโ โโ โฆโ
โMarriages are made in heaven,โ replied the elderly lady.
Prince Vasรญli passed by, seeming not to hear the ladies, and sat down on a sofa in a far corner of the room. He closed his eyes and seemed to be dozing. His head sank forward and then he roused himself.
โAline,โ he said to his wife, โgo and see what they are about.โ
The princess went up to the door, passed by it with a dignified and indifferent air, and glanced into the little drawing room. Pierre and Elรจn still sat talking just as before.
โStill the same,โ she said to her husband.
Prince Vasรญli frowned, twisting his mouth, his cheeks quivered and his face assumed the coarse, unpleasant expression peculiar to him. Shaking himself, he rose, threw back his head, and with resolute steps went past the ladies into the little drawing room. With quick steps he went joyfully up to Pierre. His face was so unusually triumphant that Pierre rose in alarm on seeing it.
โThank God!โ said Prince Vasรญli. โMy wife has told me everything!โ (He put one arm around Pierre and the other around his daughter.)โ โโMy dear boyโ โโ โฆ Lรซlyaโ โโ โฆ I am very pleased.โ (His voice trembled.) โI loved your fatherโ โโ โฆ and she will make you a good wifeโ โโ โฆ God bless you!โ โโ โฆโ
He embraced his daughter, and then again Pierre, and kissed him with his malodorous mouth. Tears actually moistened his cheeks.
โPrincess, come here!โ he shouted.
The old princess came in and also wept. The elderly lady was using her handkerchief too. Pierre was kissed, and he kissed the beautiful Elรจnโs hand several times. After a while they were left alone again.
โAll this had to be and could not be otherwise,โ thought Pierre, โso it is useless to ask whether it is good or bad. It is good because itโs definite and one is rid of the old tormenting doubt.โ Pierre held the hand of his betrothed in silence, looking at her beautiful bosom as it rose and fell.
โElรจn!โ he said aloud and paused.
โSomething special is always said in such cases,โ he thought, but could not remember what it was that people say. He looked at her face. She drew nearer to him. Her face flushed.
โOh, take those offโ โโ โฆ thoseโ โโ โฆโ she said, pointing to his spectacles.
Pierre took them off, and his eyes, besides the strange look eyes have from which spectacles have just been removed, had also a frightened and inquiring look. He was about to stoop over her hand and kiss it, but with a rapid, almost brutal movement of her head, she intercepted his lips and met them with her own. Her face struck Pierre, by its altered, unpleasantly excited expression.
โIt is too late now, itโs done; besides I love her,โ thought Pierre.
โJe vous aime!โ38 he said, remembering what has to be said at such moments: but his words sounded so weak that he felt ashamed of himself.
Six weeks later he was married, and settled in Count Bezรบkhovโs large, newly furnished Petersburg house, the happy possessor, as people said, of a wife who was a celebrated beauty and of millions of money.
IIIOld Prince Nikolรกy Andrรฉevich Bolkรณnski received a letter from Prince Vasรญli in November, 1805, announcing that he and his son would be paying him a visit. โI am starting on a journey of inspection, and of course I shall think nothing of an extra seventy miles to come and see you at the same time, my honored benefactor,โ wrote Prince Vasรญli. โMy son Anatole is accompanying me on his way to the army, so I hope you will allow him personally to express the deep respect that, emulating his father, he feels for you.โ
โIt seems that there will be no need to bring Mรกrya out, suitors are coming to us of their own accord,โ incautiously remarked the little princess on hearing the news.
Prince Nikolรกy Andrรฉevich frowned, but said nothing.
A fortnight after the letter Prince Vasรญliโs servants came one evening in advance of him, and he and his son arrived next day.
Old Bolkรณnski had always had a poor opinion of Prince Vasรญliโs character, but more so recently, since in the new reigns of Paul and Alexander Prince Vasรญli had risen to high position and honors. And now, from the hints contained in his letter and given by the little princess, he saw which way the wind was blowing, and his low opinion changed into a feeling of contemptuous ill will. He snorted whenever he mentioned him. On the day of Prince Vasรญliโs arrival, Prince Bolkรณnski was particularly discontented and out of temper. Whether he was in a bad temper because Prince Vasรญli was coming, or whether his being in a bad temper made him specially annoyed at Prince Vasรญliโs visit, he was in a bad temper, and in the morning Tรญkhon had already advised the architect not to go to the prince with his report.
โDo you hear how heโs walking?โ said Tรญkhon, drawing the architectโs attention to the sound of the princeโs footsteps. โStepping flat on his heelsโ โwe know what that means.โ โโ โฆโ
However, at nine oโclock the prince, in his velvet coat with a sable collar and cap, went out for his usual walk. It had snowed the day before and the path to the hothouse, along which the prince was in the habit of walking, had been swept: the marks of the broom were still visible in the snow and a shovel had been left sticking in one of the soft snowbanks that bordered both sides of the path. The prince went through the conservatories, the serfsโ quarters, and the outbuildings, frowning and silent.
โCan a sleigh pass?โ he asked his overseer,
Comments (0)