Lavengro by George Borrow (read me a book txt) π
Description
Lavengro, the Scholar, the Gypsy, the Priest, published in 1851, is a heavily fictionalized account of George Borrowβs early years. Borrow, born in 1803, was a writer and self-taught polyglot, fluent in many European languages, and a lover of literature.
The Romany Rye, published six years later in 1857, is sometimes described as the βsequelβ to Lavengro, but in fact it begins with a straight continuation of the action of the first book, which breaks off rather suddenly. The two books therefore are best considered as a whole and read together, and this Standard Ebooks edition combines the two into one volume.
In the novel Borrow tells of his upbringing as the son of an army recruiting officer, moving with the regiment to different locations in Britain, including Scotland and Ireland. It is in Ireland that he first encounters a strange new language which he is keen to learn, leading to a life-long passion for acquiring new tongues. A couple of years later in England, he comes across a camp of gypsies and meets the gypsy Jasper Petulengro, who becomes a life-long friend. Borrow is delighted to discover that the Romany have their own language, which of course he immediately sets out to learn.
Borrowβs subsequent life, up to his mid-twenties, is that of a wanderer, traveling from place to place in Britain, encountering many interesting individuals and having a variety of entertaining adventures. He constantly comes in contact with the gypsies and with Petulengro, and becomes familiar with their language and culture.
The book also includes a considerable amount of criticism of the Catholic Church and its priests. Several chapters are devoted to Borrowβs discussions with βthe man in black,β depicted as a cynical Catholic priest who has no real belief in the religious teachings of the Church but who is devoted to seeing it reinstated in England in order for its revenues to increase.
Lavengro was not an immediate critical success on its release, but after Borrow died in 1881, it began to grow in popularity and critical acclaim. It is now considered a classic of English Literature. This Standard Ebooks edition of Lavengro and The Romany Rye is based on the editions published by John Murray and edited by W. I. Knapp, with many clarifying notes.
Read free book Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ» - read online or download for free at americanlibrarybooks.com
- Author: George Borrow
Read book online Β«Lavengro by George Borrow (read me a book txt) πΒ». Author - George Borrow
βGreat poet, sir,β said the dapper-looking man, βgreat poet, but unhappy.β
Unhappy? yes, I had heard that he had been unhappy; that he had roamed about a fevered, distempered man, taking pleasure in nothingβ βthat I had heard; but was it true? was he really unhappy? was not this unhappiness assumed, with the view of increasing the interest which the world took in him? and yet who could say? He might be unhappy and with reason. Was he a real poet, after all? might he not doubt himself? might he not have a lurking consciousness that he was undeserving of the homage which he was receiving? that it could not last? that he was rather at the top of fashion than of fame? He was a lordling, a glittering, gorgeous lordling: and he might have had a consciousness that he owed much of his celebrity to being so; he might have felt that he was rather at the top of fashion than of fame. Fashion soon changes, thought I eagerly to myself; a time will come, and that speedily, when he will be no longer in the fashion; when this idiotic admirer of his, who is still grinning at my side, shall have ceased to mould his style on Byronβs; and this aristocracy, squirearchy, and whatnot, who now send their empty carriages to pay respect to the fashionable corpse, shall have transferred their empty worship to some other animate or inanimate thing. Well, perhaps after all it was better to have been mighty Milton in his poverty and blindnessβ βwitty and ingenious Butler consigned to the tender mercies of bailiffs, and starving Otway; they might enjoy more real pleasure than this lordling; they must have been aware that the world would one day do them justiceβ βfame after death is better than the top of fashion in life. They have left a fame behind them which shall never die, whilst this lordlingβ βa time will come when he will be out of fashion and forgotten. And yet I donβt know; didnβt he write Childe Harold and that ode? Yes, he wrote Childe Harold and that ode. Then a time will scarcely come when he will be forgotten. Lords, squires and cockneys may pass away, but a time will scarcely come when Childe Harold and that ode will be forgotten. He was a poet, after all, and he must have known it; a real poet, equal toβ βtoβ βwhat a destiny! rank, beauty, fashion, immortalityβ βhe could not be unhappy; what a difference in the fate of menβ βI wish I could think he was unhappy.
I turned away.
βGreat poet, sir,β said the dapper man, turning away too, βbut unhappyβ βfate of genius, sir; I, too, am frequently unhappy.β
Hurrying down the street to the right, I encountered Francis Ardry.
βWhat means the multitude yonder?β he demanded.
βThey are looking after the hearse which is carrying the remains of Byron up Tottenham Road.β
βI have seen the man,β said my friend, as he turned back the way he had come, βso I can dispense with seeing the hearseβ βI saw the living man at Veniceβ βah, a great poet.β
[βI donβt think so,β said I.
βHey!β said Francis Ardry.155
βA perfumed lordling.β
βAh!β
βWith a white hand loaded with gawds.β
βAh!β
βWho wrote verses.β
βAh!β
βReplete with malignity and sensualism.β
βYes!β
βNot half so great a poet as Milton.β
βNo?β
βNor Butler.β
βNo?β
βNor Otway.β
βNo?β
βNor that poor boy Chatterton, who, maddened by rascally patrons and publishers, took poison at last.β
βNo?β said Francis Ardry.
βWhy do you keep saying βNoβ? I tell you that I am no admirer of Byron.β
βWell,β said Frank, βdonβt say so to anyone else. It will be thought that you are envious of his glory, as indeed I almost think you are.β
βEnvious of him!β said I; βhow should I be envious of him? Besides, the manβs dead, and a live dog, you knowβ ββ
βYou do not think so,β said Frank, βand at this moment I would wager something that you would wish for nothing better than to exchange places with that lordling, as you call him, cold as he is.β
βWell, who knows?β said I. βI really think the man is overvalued. There is one thing connected with him which must ever prevent anyone of right feelings from esteeming him; I allude to his incessant abuse of his native land, a land, too, which had made him its idol.β
βAh! you are a great patriot, I know,β said Frank. βCome, as you are fond of patriots, I will show you the patriot, par excellence.β
βIf you mean Eolus Jones,β said I, βyou need not trouble yourself; I have seen him already.β
βI donβt mean him,β said Frank. βBy the by, he came to me the other day to condole with me, as he said, on the woes of my bleeding country. Before he left me he made me bleed, for he persuaded me to
Comments (0)